Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cardiaque chronique était également significativement » (Français → Néerlandais) :

Le critère d'évaluation composite de mortalité totale ou première hospitalisation consécutive à l’insuffisance cardiaque chronique était également significativement réduit avec le candésartan HR 0,80 (IC à 95 % : 0,70 à 0,92 ; p=0,001).

Het samengestelde eindpunt van totale mortaliteit of eerste hospitalisatie ten gevolg van chronisch hartfalen was ook significant verminderd met candesartan HR 0,80 (95% CI 0,70 tot 0,92, p=0,001).


La survie à 1 an était également significativement supérieure avec le docétaxel (40%) comparés aux meilleurs traitements palliatifs (16%).

Het eenjaars-overlevings-percentage was eveneens significant groter voor docetaxel (40%) versus BSC (16 %).


Le critère composite de mortalité toutes causes ou première hospitalisation pour ICC était également significativement réduit avec le candésartan, RR 0,87 (IC à 95% 0,78 à 0,98, p=0,021).

Het samengestelde eindpunt van de mortaliteit door alle oorzaken of een eerste opname wegens CHF was ook significant verminderd met candesartan (HR 0,87, 95% BI 0,78-0,98, p = 0,021).


Le taux de RMM à 12 mois, était également significativement supérieur pour le nilotinib à 400 mg deux fois par jour par comparaison à l’imatinib 400 mg une fois par jour (42,7 % versus 22,3 %, p< 0,0001).

Het percentage MMR na 12 maanden was ook statistisch significant hoger voor nilotinib 400 mg tweemaal daags vergeleken met imatinib 400 mg eenmaal daags (42,7% versus 22,3%, p< 0,0001).


La survie globale à 10 ans était également significativement allongée sous TAC par comparaison au FAC (76 % contre 69 %), à savoir une réduction absolue du risque de décès de 7 % (p = 0,002).

Dit is een absolute risicoreductie met 6% (p = 0,0043). De totale overleving na 10 jaar was ook significant hoger met TAC dan met FAC (respectievelijk 76 % t.o.v. 69 %).


Le taux de RMM à 12 mois, était également significativement supérieur pour le nilotinib à 400 mg deux fois par jour par comparaison à l’imatinib 400 mg une fois par jour (42,7 % versus 22,3 %, p< 0,0001).

Het percentage MMR na 12 maanden was ook statistisch significant hoger voor nilotinib 400 mg tweemaal daags vergeleken met imatinib 400 mg eenmaal daags (42,7% versus 22,3%, p< 0,0001).


Le taux de réponse globale était également significativement plus élevé dans le bras AT par rapport au bras FAC (68% vs.

Het overall responspercentage was in de AT-arm ook significant hoger dan in de FAC-arm (68% vs.


Le taux de réponse global était également significativement supérieur dans le bras AT, par rapport au bras FAC (68 % contre 55 %).

De overall response rate was ook significant hoger in de AT arm vergeleken met de FAC arm (68% t.o.v. 55%).


Dans les articles parus dans les Folia de février 2010 et de mars 2011 sur les acides gras oméga-3 (tels que l’acide docosahexaénoïque ou DHA, l’acide eicosapentaénoïque ou EPA), la conclusion était qu’il existait quelques preuves d’un effet positif limité sur la morbidité et/ou mortalité cardio-vasculaire chez les patients qui avaient fait récemment un infarctus du myocarde (c.-à-d. dans les 3 mois précédents) et chez les patients insuffisants cardiaques chroniques, mais que de nombreuses incertitudes subsistaient; chez les personne ...[+++]

In de artikels over omega-3-vetzuren (bv. docosahexa-eenzuur of DHA, eicosapenta-eenzuur of EPA) in de Folia van februari 2010 en maart 2011 was de conclusie dat er enige evidentie is van een beperkt gunstig effect op de cardiovasculaire morbiditeit en/of mortaliteit bij patiënten die recent (d.w.z. binnen de laatste 3 maanden) een myocardinfarct hebben doorgemaakt en bij patiënten met chronisch hartfalen, maar dat er veel onzekerheden bleven bestaan; bij personen zonder recent infarct of zonder hartfalen was er te weinig evidentie o ...[+++]


Dans l'étude de phase III d'optimisation de dose chez les patients en phase chronique de LMC résistants ou intolérants à un traitement antérieur par imatinib (durée médiane de traitement: 23 mois), la fréquence de l'épanchement pleural et de l'insuffisance cardiaque congestive/dysfonctionnement cardiaque était plus basse chez les patients traités pa ...[+++]

Tijdens het fase III-dosisoptimaliseringsonderzoek onder patiënten met CML in de chronische fase die resistent of intolerant waren voor een eerdere behandeling met imatinib (mediane behandelduur 23 maanden), was de incidentie van pleurale effusie en congestief hartfalen/cardiale disfunctie lager bij patiënten die behandeld werden met eenmaal daags 100 mg SPRYCEL dan bij patiënten die behandeld werden met tweemaal daags 70 mg SPRYCEL (Tabel 3a).


w