Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cardiaque mécanique cette contreindication sera » (Français → Néerlandais) :

L’Agence européenne des médicaments (EMA, via www.ema.europa.eu/docs/ en_GB/document_library/Summary_of_opi nion/human/000829/WC500136258.pdf) tout comme la Food and Drug Administration (FDA, via www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ ucm332912.htm) américaine ont récemment décidé que le dabigatran (Pradaxa®) ne peut pas être utilisé chez les personnes porteuses d’une valve cardiaque mécanique; cette contreindication sera ajoutée au Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP).

Zowel het Europees Geneesmiddelenagentschap (EMA, via www.ema.europa.eu/docs/ en_GB/document_library/Summary_of_ opinion/human/000829/WC500136258. pdf) als het Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA, via www.fda.gov/Drugs/ DrugSafety/ucm332912.htm) hebben onlangs beslist dat dabigatran (Pradaxa®) niet mag gebruikt worden bij personen met mechanische hartkleppen; deze contra-indicatie zal toegevoegd worden aan de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP).


L’Agence européenne des médicaments (EMA, via www.ema.europa.eu/docs/ en_GB/document_library/Summary_of_opi nion/human/000829/WC500136258.pdf) tout comme la Food and Drug Administration (FDA, via www.fda.gov/Drugs/DrugSafety/ ucm332912.htm) américaine ont récemment décidé que le dabigatran (Pradaxa®) ne peut pas être utilisé chez les personnes porteuses d’une valve cardiaque mécanique; cette contreindication sera ajoutée au Résumé des Caractéristiques du Produit (RCP).

Zowel het Europees Geneesmiddelenagentschap (EMA, via www.ema.europa.eu/docs/ en_GB/document_library/Summary_of_ opinion/human/000829/WC500136258. pdf) als het Amerikaanse Food and Drug Administration (FDA, via www.fda.gov/Drugs/ DrugSafety/ucm332912.htm) hebben onlangs beslist dat dabigatran (Pradaxa®) niet mag gebruikt worden bij personen met mechanische hartkleppen; deze contra-indicatie zal toegevoegd worden aan de Samenvatting van de Kenmerken van het Product (SKP).


Cette décision fait suite aux résultats de l’étude RE-ALIGN dans laquelle le dabigatran a été comparé à la warfarine chez des personnes porteuses d’une valve cardiaque mécanique.

Deze beslissing gebeurde op basis van de resultaten van de RE- ALIGN-studie, waarin dabigatran vergeleken werd met warfarine bij personen met een mechanische hartklep.


Cette décision fait suite aux résultats de l’étude RE-ALIGN dans laquelle le dabigatran a été comparé à la warfarine chez des personnes porteuses d’une valve cardiaque mécanique.

Deze beslissing gebeurde op basis van de resultaten van de RE- ALIGN-studie, waarin dabigatran vergeleken werd met warfarine bij personen met een mechanische hartklep.


Si cette contraception est démarrée plus tardivement, il leur sera recommandé d'utiliser une méthode de contraception mécanique complémentaire pendant les 7 premiers jours de traitement.

Als een vrouw later begint, dan moet haar worden aangeraden om tijdens de eerste 7 dagen aanvullend een barrièremiddel te gebruiken.


Si cette contraception est démarrée plus tardivement, il leur sera recommandé d’utiliser une méthode de contraception mécanique complémentaire pendant les 9 premiers jours de prise des comprimés.

Als een vrouw later begint, dan moet haar worden aangeraden om tijdens de eerste 9 dagen aanvullend een barrièremiddel te gebruiken.


Pour cette raison le zuclopenthixol sera utiliser avec prudence chez des personnes à risque (hypokaliémie, hypomagnésémie ou prédisposition génétique) et chez des patients avec une anamnèse de trouble cardiovasculaire, p. ex. un allongement QT, une bradycardie significative (< 50 battements/min), un infarctus aigu du myocarde récent, une insuffisance cardiaque non-compensée, ou des arythmies cardiaques.

Om die reden moet zuclopenthixol met voorzichtigheid worden gebruikt bij vatbare personen (met hypokaliëmie, hypomagnesie of genetische aanleg) en bij patiënten met een voorgeschiedenis van een cardiovasculaire stoornis, vb. QT verlenging, significante bradycardie (< 50 slagen per minuut), een recent acuut myocardinfarct, ongecompenseerd hartfalen, of cardiale aritmieën.


De cette manière, une baisse trop forte de la tension artérielle, qui pourrait ralentir le rythme cardiaque, voire provoquer un arrêt cardiaque, sera évitée (voir aussi rubrique « Utilisation d’autres médicaments »).

Op die manier wordt een te sterke bloeddrukdaling vermeden, die kan leiden tot vertraging van het hartritme of hartstilstand (Zie ook rubriek “Gebruikt u nog andere geneesmiddelen?”).


Cette année, la Journée mondiale de la santé sera consacrée au thème de l'hypertension, qui est la cause d'environ la moitié des décès dus à une attaque ou à une maladie cardiaque.

Dit jaar is het thema van de Wereldgezondheidsdag 'hoge bloeddruk', een aandoening die de oorzaak is van ongeveer de helft van alle sterfgevallen die het gevolg zijn van een beroerte of hartkwaal.


Bruxelles, le 14 février 2011 – Le BeHRA, groupe de travail de la Société Belge de Cardiologie, annonce la deuxième édition de la « Semaine du Rythme Cardiaque » qui aura lieu sur l’ensemble du territoire, du 6 au 12 juin prochains. Durant cette semaine, un contrôle de pulsations gratuit sera proposé à toutes les personnes qui se présenteront dans un des centres participants.

Brussel, 14 februari 2011 – De BeHRA, een werkgroep van de Belgische Vereniging voor Cardiologie, kondigt de tweede editie aan van de Week van het Hartritme, die van 6 tot 12 juni over heel België wordt georganiseerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cardiaque mécanique cette contreindication sera ->

Date index: 2021-05-03
w