Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cardio-pulmonaire sous-jacente doivent " (Frans → Nederlands) :

Avant d'initier un traitement par dasatinib, les signes ou symptômes de maladie cardio-pulmonaire sous-jacente doivent être recherchés.

Patiënten moeten worden gecontroleerd op tekenenen en symptomen van een onderliggende cardiopulmonale aandoeningen voorafgaand aan het starten van de behandeling met dasatinib.


Une surcharge en liquides est possible, particulièrement si des doses très élevées sont administrées à des patients présentant une maladie cardio-pulmonaire sous-jacente.

Overvulling is mogelijk, in het bijzonder bij toediening van zeer hoge dosissen aan patiënten met onderliggende cardiopulmonaire ziekte.


- Embolie pulmonaire aiguë massive accompagnée d'un état cardio-vasculaire instable, en particulier chez des patients atteints d'une affection cardiaque ou pulmonaire sous-jacente.

- Uitgebreide en acute longembolie gepaard gaande met een cardio-vasculaire onstabiele toestand, voornamelijk bij patiënten met een onderliggende hart- of ademhalingsaandoening.


Néanmoins, ces examens peuvent ne pas identifier tous les patients atteints d’une affection cardiaque et, dans de très rares cas, des patients sans atteinte cardio-vasculaire sous-jacente ont eu un problème cardiaque grave ainsi que des adolescents (voir rubrique 4.8).

De kans bestaat evenwel dat niet alle patiënten met een hartkwaal bij een dergelijk onderzoek geïdentificeerd worden. In zeer zeldzame gevallen zijn ernstige problemen van cardiale aard opgetreden bij patiënten zonder onderliggend hartlijden en bij adolescenten (zie rubriek 4.8).


En cas de surdosage, l’état du patient (en particulier ses fonctions cardio-pulmonaire, rénale et hépatique ainsi que les paramètres hématologiques et les électrolytes sériques) doit être surveillé et les mesures de soutien doivent être mises en route.

In geval van overdosering moet de toestand van de patiënt (in het bijzonder de hartlong-, nier- en leverfuncties, evenals de hematologische parameters en de serumelektrolyten) worden opgevolgd en ondersteunende maatregelen moeten worden opgestart.


particulier chez des patients atteints d'une affection cardiaque ou pulmonaire sous-jacente.

- Uitgebreide en acute longembolie gepaard gaande met een cardio-vasculaire onstabiele toestand, voornamelijk bij patiënten met een onderliggende hart- of ademhalingsaandoening.


Si votre maladie pulmonaire sous-jacente semble s'aggraver au cours du traitement par TOBI Podhaler, parlez-en immédiatement à votre médecin.

Informeer onmiddellijk uw arts, als uw bestaande longaandoening erger lijkt te worden terwijl u TOBI Podhaler gebruikt.


Si votre maladie pulmonaire sous-jacente semble s'aggraver au cours du traitement par TOBI Podhaler, parlez-en immédiatement à votre médecin.

Informeer onmiddellijk uw arts, als uw bestaande longaandoening erger lijkt te worden terwijl u TOBI Podhaler gebruikt.


Les bonnes pratiques vétérinaires indiquent que les antiémétiques doivent être utilisés en association avec d'autres mesures d’accompagnement, tels qu'un contrôle alimentaire et une fluidothérapie pendant que les causes sous-jacentes des vomissements sont recherchées.

“Goede veterinaire praktijken” geeft aan dat anti-emetica gebruikt moeten worden in combinatie met andere diergeneeskundige en ondersteunende maatregelen, zoals dieet controle en vloeistof substitutie therapie terwijl de onderliggende oorzaken van het braken aangepakt worden.


Les patients présentant une infection active doivent être traités pour leur pathologie sous-jacente avant de recevoir un traitement par la cladribine.

Patiënten met een actieve infectie dienen te worden behandeld voor de onderliggende aandoening voordat de behandeling met LITAK wordt gestart.


w