Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cardio-vasculaire dont lêhypertension " (Frans → Nederlands) :

En cas de chirurgie majeure, les indications complémentaires sont : maladie cardio-vasculaire (dont lÊhypertension sévère), le BPCO, et le diabète.

Bij majeure chirurgie komen hier nog COPD, diabetes en ernstige hypertensie bij.


III sont : maladie cardio-vasculaire (dont lÊhypertension sévère), le BPCO, et le diabète.

diabetes en cardiovasculaire ziekte (waaronder ernstige hypertensie).


En cas de chirurgie majeure, les indications complémentaires pour les patients ASA II et III sont : maladie cardio-vasculaire (dont l’hypertension sévère), le BPCO et le diabète.

Bij een majeure ingreep zijn er bijkomende indicaties voor ASAII en III, namelijk COPD, diabetes en cardiovasculaire ziekte (waaronder ernstige hypertensie).


Il ressort de la troisième métaanalyse (celle de Psaty et al.), dont la méthodologie est spécifique, que les diurétiques thiazidiques sont au moins aussi efficaces selon tous les critères d’évaluation cardio-vasculaires définis (infarctus du myocarde, insuffisance cardiaque, accident vasculaire cérébral) et sont même meilleurs selon certains critères d’évaluation que les autres classes de médicaments.

De derde meta-analyse (deze van Psaty et al.), met een specifieke methodologie, toont dat de thiazidediuretica op alle vooropgestelde cardiovasculaire eindpunten (myocardinfarct, hartfalen, cerebrovasculair accident) minstens even goed, en op bepaalde eindpunten zelfs beter scoren dan de andere klassen.


Sur 4. 722 infiltrations réalisées, on a rapporté 14 événements indésirables graves (cardio-vasculaires, gastrointestinaux et allergiques), dont seuls 7 ont été attribués au médicament.

Bij 4. 722 infiltraties werden 14 ernstige ongewenste gebeurtenissen gerapporteerd (cardiovasculair, gastro-intestinaal, allergie), waarvan 7 aan het product werden toegeschreven.


Un faible apport en sélénium pourrait avoir comme conséquences: une diminution de la résistance au stress oxydant, une augmentation de la sensibilité aux infections (dont des infections virales), une fréquence accrue de cancers ou de maladies cardio-vasculaires, des troubles de la fertilité, etc. On attache actuellement une attention toute particulière aux propriétés anticancéreuses du sélénium, notamment vis-à-vis du cancer de la prostate (Brown et al., 2001; Moghadaszadeh et al., 2006).

Een lage seleniuminname zou de volgende gevolgen kunnen hebben: een verlaagde weerstand aan oxiderende stress, een verhoogde gevoeligheid voor infecties (waaronder virusinfecties), een hogere frequentie van kankers of hart- en vaatziekten, vruchtbaarheidsstoornissen, enz. Er wordt op dit ogenblik bijzondere aandacht geschonken aan de kankerwerende eigenschappen van selenium, onder andere ten aanzien van prostaatkanker (Brown et al., 2001; Moghadaszadeh et al., 2006).


Pour les patients ASA II et III, ces tests doivent être envisagés en cas de signes dÊappel tels quÊune maladie cardio-vasculaire ou rénale 2 , et en cas de prise de certains médicaments ayant une influence sur la fonction rénale ou les ions, dont la digoxine, les laxatifs et les diurétiques.

Voor de ASA II en III patiënten moeten deze tests overwogen worden bij een cardiovasculaire ziekte of nierziekte 2 en het nemen van bepaalde geneesmiddelen met mogelijke invloed op nierfunctie of ionen, waaronder digoxine, laxativa en diuretica.


Cependant, il est apparu que ces nouveaux AGT avaient perdu les effets bénéfiques des AGI dont ils étaient dérivés et qu’ils présentaient plus de risque sur le plan cardio-vasculaire que les AGS qu’ils étaient censés remplacer.

Het is evenwel gebleken dat die nieuwe TVZ de weldoende effecten van de OVZ waaruit ze zijn afgeleid, verloren hebben en ze dus meer cardiovasculaire risico’s dan de VVZ die ze moesten vervangen, inhouden.


Il s’agit toutefois de critères d’évaluation secondaires dans une étude dont l’objectif primaire n’était pas d’évaluer les risques cardio-vasculaires.

Het gaat hier evenwel om secundaire eindpunten in een studie die niet als primair doel had cardiovasculaire risico’s te evalueren.


En 2008, 521 décès naturels se sont produits en Belgique dans la tranche d’âge 15-34 ans (n= 2.665.624) dont 96 ont été attribués à des maladies cardio-vasculaires.

In 2008 deden zich in België in de leeftijdsgroep 15-34 jaar (n= 2 665 624) 521 natuurlijke overlijdens voor waarvan 96 werden toegeschreven aan hart- en vaatziekten; hoeveel daarvan een plotse cardiale dood stierven werd niet geregistreerd; bij 7 gevallen werd het overlijden toegeschreven aan een congenitale hartafwijking.


w