Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cardiopathie sous-jacente grave » (Français → Néerlandais) :

- Il faut recommander aux patients atteints d’une cardiopathie sous-jacente grave (par ex. : cardiopathie ischémique, arythmie ou insuffisance cardiaque grave) qui reçoivent de l’Endrine ou Endrine Doux de consulter un médecin s’ils ressentent des douleurs dans la poitrine ou s’ils ressentent d’autres symptômes d’aggravation de leur maladie cardiaque.

- Patiënten met een ernstige onderliggende hartaandoening (bv. ischemische hartaandoening, aritmie of ernstige hartinsufficiëntie) die Endrine of Endrine Zacht krijgen, moeten gewaarschuwd worden dat zij een arts moeten raadplegen in geval van pijn in de borststreek of andere symptomen die op een verergering van hun hartaandoening wijzen.


Fluconazole est associé à de rares cas de toxicité hépatique grave parfois mortelle, principalement chez des patients présentant des pathologies sous-jacentes graves.

Zeldzame, soms dodelijke gevallen van ernstige levertoxiciteit zijn met fluconazol geassocieerd, vooral bij patiënten met ernstige onderliggende medische aandoeningen.


Fluconazol Apotex est associé à de rares cas de toxicité hépatique grave parfois mortelle, principalement chez des patients présentant des pathologies sous-jacentes graves.

Zeldzame, soms dodelijke gevallen van ernstige levertoxiciteit zijn met fluconazol geassocieerd, vooral bij patiënten met ernstige onderliggende medische aandoeningen.


De rares cas, parfois mortels, de toxicité hépatique grave ont été associés avec un traitement au fluconazole, surtout chez des patients ayant des affections sous-jacentes graves.

Zeldzame, soms dodelijke gevallen van levertoxiciteit zijn met fluconazol geassocieerd, vooral bij patiënten met ernstige onderliggende aandoeningen.


Fluconazol Fresenius Kabi est associé à de rares cas de toxicité hépatique grave parfois mortelle, principalement chez des patients présentant des pathologies sous-jacentes graves.

Zeldzame, soms dodelijke gevallen van ernstige levertoxiciteit zijn met Fluconazol Fresenius Kabi geassocieerd, vooral bij patiënten met ernstige onderliggende medische aandoeningen.


Fluconazole Redibag est associé à de rares cas de toxicité hépatique grave parfois mortelle, principalement chez des patients présentant des pathologies sous-jacentes graves.

Zeldzame, soms dodelijke gevallen van ernstige levertoxiciteit zijn met Fluconazole Redibag geassocieerd, vooral bij patiënten met ernstige onderliggende medische aandoeningen.


Affections hépatobiliaires Des cas de nécrose hépatique susceptibles de déboucher sur une insuffisance hépatique mettant la vie en danger ont été signalés sous lévofloxacine, principalement chez des patients qui présentaient des maladies sous-jacentes graves, p. ex. un état septique (voir rubrique 4.8).

Hepatobilaire aandoeningen Gevallen van levernecrose tot zelfs levensbedreigend leverfalen zijn bij gebruik van levofloxacine gemeld, met name bij patiënten met ernstige onderliggende aandoeningen zoals sepsis (zie rubriek 4.8).


Insuffisance hépatique : de rares cas d’insuffisance hépatique (y compris des cas ayant évolué vers une issue fatale) ont été signalés chez des patients présentant des pathologies sous-jacentes graves et traités par la trabectédine, à la fois dans des essais cliniques et durant la commercialisation.

Leverfalen: Zeldzame gevallen van leverfalen (waaronder gevallen met fatale afloop) werden gerapporteerd in patiënten met ernstige onderliggende medische aandoeningen die werden behandeld met trabectedin, en dit zowel in klinische interventieonderzoeken als na het in de handel brengen.


- Absence de dysfonction ventriculaire gauche, ou de cardiopathie ischémique ou valvulaire sous-jacente.

- Afwezigheid van linkerventrikeldisfunctie, of van onderliggende ischemische cardiopathie of hartklepcardiopathie.


Diagnostic: exclure une cause grave sous-jacente Pour poser le diagnostic, le médecin écoutera en premier lieu les plaintes et l‘histoire du patient (anamnèse), avant de procéder à un examen physique.

Diagnose: uitsluiten van ernstige onderliggende oorzaak Om de diagnose te stellen, dient de arts allereerst te luisteren naar de ziektegeschiedenis en de klachten van de patiënt (anamnese), en dan een lichamelijk onderzoek uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cardiopathie sous-jacente grave ->

Date index: 2021-10-24
w