Vu la présence d'un corticoïde il s'agirait alors surtout d'une suppression de l'axe hypothalamohypophyso (lobe antérieur) -corti
cosurrénal (mesure: arrêter le traitement progressivement), un surdosage chronique entraînant les symptômes connus d'un hypercorticisme; d'autre part, comme signe d'une intoxication dose-dépendante par la cinchocaïne, des symptômes centrals, comprenant entre autres des nausées, vomissements, tremblements, crampes jusqu'à une paralysie respiratoire, a
insi que des effets cardiovasculaires tels que bradycardie
...[+++], hypotension, arythmies jusqu'à un arrêt cardiaque, exigeant un traitement symptomatique (en cas de convulsion: administrer du diazépam), le cas échéant soins intensifs (en cas d'arrêt respiratoire: respiration assistée).Gezien de aanwezigheid van een corticoïd zou het dan vooral gaan om een suppressie van de hypothalamus - hypofysevoorkwab-bijnierschors-as (maatregel: progressief stoppen van de behandeling), bij chronische overdosering de gekende symptomen van een hypercorticoïdisme; verder, en dosisafhankelijk als teken van een cinchocaïneintoxicatie, centraal uitgelokte symptomen, die onder andere kunnen gaan van nausea, braken, tremor, krampen tot adem
verlamming, evenals cardiovasculaire uitwerkingen zoals bradycardie, hypotonie, aritmieën tot hartstilstand, die een symptomatische behandeling (bij krampen: toedienen van diazepam
...[+++]), eventueel intensieve zorgen (bij ademstilstand: geassisteerde ademhaling) vereisen.