Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas contraire l’utilisateur » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la réalisation de celui-ci.

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door het herhaaldelijk geen weerstand kunnen bieden aan impulsen tot stelen van voorwerpen die niet worden weggenomen voor gebruik of geldelijk gewin. Integendeel, de voorwerpen kunnen worden weggegooid, weggegeven of verzameld. Dit gedrag gaat doorgaans samen met een gevoel van toegenomen spanning voor de daad en een gevoel van voldoening tijdens en direct na de daad.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dans le cas contraire, lutilisateur doit veiller aux durées et aux conditions de conservation en cours d’utilisation jusqu’au moment de son emploi; normalement la conservation ne doit pas dépasser la durée mentionnée ci-dessus, une fois que le produit a été dilué dans des conditions aseptiques contrôlées et validées.

Als de oplossing niet onmiddellijk wordt gebruikt, ligt de verantwoordelijkheid voor de bewaartijden en condities tot aan het gebruik bij de gebruiker; als de verdunning is uitgevoerd onder gecontroleerde en gevalideerde aseptische condities, zouden deze tijden en omstandigheden normaal gesproken niet langer of slechter mogen zijn dan hiervoor genoemd.


Contrairement au contrôle de la coupe qui vise à déterminer la taille et la forme correcte pour chaque utilisateur, le test d’étanchéité constitue une méthode extrêmement utile et simple à mettre en œuvre pour vérifier si l’utilisateur a correctement enfilé son équipement de protection respiratoire.

In tegenstelling tot de pasvormcontrole, die bedoeld is om de juiste maat en vorm te bepalen voor de gebruiker, is een afdichtingstest een uiterst nuttige en eenvoudig uit te voeren methode om na te gaan of de gebruiker het ademhalingsbeschermingsmiddel correct heeft aangebracht.


contraire, les conditions et délais de conservation avant utilisation relèvent de la responsabilité de l'utilisateur et le produit ne doit pas être conservé pendant plus de 6 heures à température ambiante.

het geval is, zijn de bewaartijd en -omstandigheden voorafgaand aan het gebruik de verantwoordelijkheid van de gebruiker en mogen deze normaliter niet langer dan 6 uur bij kamertemperatuur zijn.


Dans le cas contraire, cest l’utilisateur qui est responsable des délais et modalités de conservation avant l’emploi du produit reconstitué, délais qui ne doivent normalement pas dépasser 24 heures à une température comprise entre 2 °C et 8 °C, sauf si la reconstitution a été effectuée dans des conditions d’asepsie contrôlées et validées.

Indien het product niet onmiddellijk wordt verdund en gebruikt, zijn de opslagduur voorafgaand aan gebruik van het gereconstitueerde product en de opslagvoorwaarden bij gebruik de verantwoordelijkheid van de gebruiker. Gewoonlijk is dit niet langer dan 24 uur bij een bewaartemperatuur van 2 tot 8 °C, tenzij de reconstitutie in gecontroleerde en gevalideerde aseptische omstandigheden heeft plaatsgevonden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’utilisateur reconnaît expressément que toutes les informations relatives à des messages et sauvegardées par les fournisseurs du Système d’Information de manière durable et sans qu'elles puissent être modifiées, ont la même force probante qu’un acte sous seing privé au sens du Code civil, et ce jusqu’à preuve du contraire.

De gebruiker erkent uitdrukkelijk dat alle informatie betreffende berichten die door de aanbieders van het informatiesysteem op een duurzame en niet te wijzigen manier opgeslagen wordt, dezelfde bewijskracht heeft als een onderhandse akte in de zin van het Burgerlijk Wetboek, tot het tegendeel bewezen wordt.


La section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé estime que le fait pour les utilisateurs d’un groupe d’avoir accès, non seulement aux clients de leur groupe, mais aussi automatiquement aux clients de tous les groupes sousjacents, est contraire au principe de protection de la vie privée et à l’évolution doctrinale du secret médical partagé.

De afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid is van mening dat het feit dat de gebruikers in een groep naast de toegang tot de cliënten in hun groep ook automatisch toegang hebben tot de cliënten in alle onderliggende groepen, in strijd is met het beginsel van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en met de doctrinale evolutie van het gedeeld medisch geheim.


A ce titre, nous nous réservons le droit de retirer à tout moment tout Contenu Utilisateur manifestement illicite et/ou contraire aux bonnes mœurs et/ou portant atteinte aux droits d’autrui.

In dat verband, behouden wij het recht voor op ieder moment Persoonlijke Gegevens te verwijderen die duidelijk illegaal is en/of tegen de aanvaarde normen en waarden ingaan en/of die de rechten van anderen schenden.


Contrairement à ce qui a été observé pour la population totale, dans les sous-populations de grands utilisateurs de soins de santé, le risque d’être également atteint d’une pathologie cancéreuse n’augmente pas pour les malades chroniques.

In tegenstelling tot wat vastgesteld werd bij de totale bevolking, is het bij de deelpopulaties van grote consumenten zo dat het risico dat men bovendien ook kankerpatiënt zal zijn, niet toeneemt bij de chronisch zieken.


La section Santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé estime que le fait pour les utilisateurs d’un groupe d’avoir accès, non seulement aux clients de leur groupe, mais aussi automatiquement aux clients de tous les groupes sousjacents, est contraire au principe de protection de la vie privée et à l’évolution doctrinale du

De afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid is van mening dat het feit dat de gebruikers in een groep naast de toegang tot de cliënten in hun groep ook automatisch toegang hebben tot de cliënten in alle onderliggende groepen, in strijd is met het beginsel van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en met de doctrinale evolutie van het gedeeld medisch geheim.


2.9. La section santé du Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé rappelle, en outre, que le fait pour les utilisateurs d’un groupe d’avoir accès, non seulement aux clients de leur groupe, mais aussi automatiquement aux clients de tous les groupes sous-jacents est contraire au principe de protection de la vie privée et à l’évolution doctrinale du secret médical partagé.

2.9. De afdeling gezondheid van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid herinnert er bovendien aan dat het feit dat de gebruikers in een groep naast de toegang tot de cliënten in hun groep ook automatisch toegang hebben tot de cliënten in alle onderliggende groepen, in strijd is met het beginsel van de bescherming van de persoonlijke levenssfeer en met de doctrinale evolutie van het gedeeld medisch geheim.




D'autres ont cherché : cas contraire l’utilisateur     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas contraire l’utilisateur ->

Date index: 2021-08-03
w