Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kit pour le déversement de déchets infectieux
Kit pour le déversement de matière cytotoxique

Traduction de «cas de déversement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b) permettre de prévenir l'encrassement, le contact avec des matériaux toxiques, le déversement de particules dans les denrées alimentaires et la formation de condensation et de moisissure indésirable sur les surfaces;

b) de ophoping van vuil, het contact met toxische materialen, het terechtkomen van deeltjes in levensmiddelen en de vorming van condens of ongewenste schimmel op oppervlakken worden voorkomen;


c) les plafonds, faux plafonds (ou, en l'absence de plafonds, la surface intérieure du toit) et autres équipements suspendus doivent être construits et ouvrés de manière à empêcher l'encrassement et à réduire la condensation, l'apparition de moisissure indésirable et le déversement de particules;

c) plafonds (of waar plafonds ontbreken, de binnenkant van het dak) en voorzieningen aan het plafond moeten zo zijn ontworpen en uitgevoerd dat zich geen vuil kan ophopen en dat condens, ongewenste schimmelvorming en het loskomen van deeltjes worden beperkt;


b) permettre de prévenir l'encrassement, le contact avec des matériaux toxiques, le déversement de particules dans les denrées alimentaires et la formation de condensation

b) de ophoping van vuil, het contact met toxische materialen, het terechtkomen van deeltjes in levensmiddelen en de vorming van condens of ongewenste schimmel op oppervlakken worden voorkomen;


b) permettre de prévenir l'encrassement, le contact avec des matériaux toxiques, le déversement de particules dans les denrées alimentaires et la formation de condensation et de moisissure indésirable sur les surfaces; c) permettre la mise en oeuvre de bonnes pratiques d'hygiène, notamment

b) de ophoping van vuil, het contact met toxische materialen, het terechtkomen van deeltjes in levensmiddelen en de vorming van condens of ongewenste schimmel op oppervlakken worden voorkomen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(RE 183/2005 Annexe II) Au besoin, les plafonds, faux plafonds et autres équipements suspendus doivent être conçus, construits et parachevés de manière à empêcher l'encrassement et à réduire la condensation, l'apparition de moisissures indésirables et le déversement de particules pouvant nuire à la sécurité et à la qualité des aliments pour animaux.

(VO 183/2005 Bijlage II) Plafonds en voorzieningen aan het plafond moeten waar nodig zodanig zijn ontworpen, geconstrueerd en afgewerkt dat zich geen vuil kan ophopen en dat condens, ongewenste schimmelvorming en het loskomen van deeltjes waardoor de veiligheid en kwaliteit van de diervoeders kan worden aangetast, worden beperkt.


Plusieurs activités humaines, comme la pêche au chalut, l'extraction de sable et de graviers, les travaux de dragage, les déversements de boues de dragage ou la construction de parcs éoliens en mer, portent atteinte à l'intégrité écologique des habitats de bancs de sable et de récifs.

Verschillende menselijke activiteiten, zoals de boomkorvisserij, zand- en grindwinning, baggerwerken, baggerstortingen of de constructie van windmolenparken op zee, tasten de ecologische integriteit van zandbank- en rifhabitats aan.


- les facteurs qui influencent ou sont susceptibles d’influencer les éléments de l'environnement, comme par exemple les substances chimiques, l’énergie, le bruit, les rayonnements ou les déchets (y compris radioactifs), les émissions, les déversements et autres rejets dans l’environnement;

- de factoren die het milieu kunnen aantasten, zoals stoffen, energie, geluid, straling of afval (inclusief radioactief afval), emissies, stortingen en andere lozingen in het milieu;


Additionnées aux incidences des activités sur la terre ferme (p.ex. le déversement de substances polluantes), ces activités humaines menacent directement ou indirectement l'environnement marin et la biodiversité marine.

Samen met de gevolgen van activiteiten op land (bijvoorbeeld lozing van vervuilende stoffen), bedreigen deze menselijke activiteiten rechtstreeks of onrechtstreeks het mariene milieu en de mariene biodiversiteit.


b) permettre de prévenir l’encrassement, le contact avec des matériaux toxiques, le déversement de particules dans les denrées alimentaires et la formation de condensation et de moisissure indésirable sur les surfaces;

b) de ophoping van vuil, het contact met toxische materialen, het terechtkomen van deeltjes in levensmiddelen en de vorming van condens of ongewenste schimmel op oppervlakken worden voorkomen;


(RE 183/2005 Annexe II) Au besoin, les plafonds, faux plafonds et autres équipements suspendus doivent être conçus, construits et parachevés de manière à empêcher l’encrassement et à réduire la condensation, l’apparition de moisissures indésirables et le déversement de particules pouvant nuire à la sécurité et à la qualité des aliments pour animaux.

(VO 183/2005 Bijlage II) Plafonds en voorzieningen aan het plafond moeten waar nodig zodanig zijn ontworpen, geconstrueerd en afgewerkt dat zich geen vuil kan ophopen en dat condens, ongewenste schimmelvorming en het loskomen van deeltjes waardoor de veiligheid en kwaliteit van de diervoeders kan worden aangetast, worden beperkt.




D'autres ont cherché : cas de déversement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas de déversement ->

Date index: 2023-07-10
w