Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Vertaling van "cas de mutilation " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Simulation répétée de symptômes, sans objectifs évidents, avec parfois auto-mutilation dans le but de provoquer des signes ou des symptômes. Les motifs ne sont pas clairs, et probablement internes, visant à obtenir un rôle de malade et s'accompagnent souvent d'une perturbation nette de la personnalité et des relations. | Hospitalisme Patient itinérant Syndrome de Münchhausen

Omschrijving: De betrokkene wendt bij herhaling symptomen voor zonder duidelijke reden en kan zelfs zichzelf letsel toebrengen teneinde symptomen te veroorzaken. De drijfveren zijn duister en waarschijnlijk verbonden met het oogmerk de rol van zieke aan te nemen. De stoornis gaat dikwijls samen met opvallende stoornissen van de persoonlijkheid en in relaties. | Neventerm: | Münchhausen-syndroom | medical shopping
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mutilations génitales féminines sont une atteinte aux droits humains, à l’intégrité physique et à la santé mentale et physique des femmes et ont des conséquences à court terme (hémorragie, infection et décès) et à long terme (douleurs chroniques, troubles de la sexualité, infections à répétition et problèmes à l’accouchement) Entre 100 et 140 millions de femmes et de filles auraient subi une mutilation génitale dans le monde, principalement dans 28 pays d’Afrique subsaharienne et dans la péninsule arabique (Yémen, Emirats Arabes Unis et Oman).

De vrouwelijke genitale verminkingen zijn een aanslag op de mensenrechten, op de lichamelijke integriteit en de geestelijke en lichamelijke gezondheid van vrouwen. Ze veroorzaken gevolgen op korte termijn (hemorragie, infectie en overlijden) en op lange termijn (chronische pijn, seksualiteitstoornissen, vaak terugkerende infecties en verwikkelingen bij de bevalling).


L’interrogatoire et l’examen initiaux recueilleront les données démographiques dont l’état civil, l’ancienneté de la mutilation, l’ancienneté de la douleur, le type de la mutilation, les grossesses antérieures, et les caractères du cycle menstruel.

In de initiële vragenlijst en onderzoek worden demografische gegevens verzameld, zoals de burgerlijke staat, hoe lang de verminking al geleden is, hoe lang de pijn voortduurt, het type verminking, vroegere zwangerschappen en de kenmerken van de menstruatiecyclus.


L’OMS définit les mutilations génitales féminines (MGF) comme « toutes les interventions aboutissant à une ablation partielle ou totale des organes génitaux externes de la femme ou toute autre mutilation des organes génitaux féminins pratiquée pour des raisons culturelles ou religieuses ou autres et non à des fins thérapeutiques » (OMS, 1997).

De WGO definieert de vrouwelijke genitale verminking (VGV) als “all procedures involving partial or total removal of the external female genitalia or other injury tot the female genital organs whether for cultural, religious or other non-therapeutic reasons” (WGO, 1997).


Réfugiés – Mutilation génitale – Secret professionnel - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Vluchtelingen – Genitale verminking - Beroepsgeheim - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En sa séance du 11 décembre 2010, le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné votre courrier du 28 juillet 2010 concernant l'avis du Conseil national du 5 juin 2010 intitulé « Réfugiés - mutilation génitale - secret professionnel ».

In zijn vergadering van 11 december 2010 besprak de Nationale Raad uw brief van 28 juli 2010 in verband met het advies van de Nationale Raad van 5 juni 2010 getiteld " Vluchtelingen - Genitale verminking - Beroepsgeheim" .


Le Conseil national est interrogé concernant son avis du 5 juillet 2010 intitulé « Réfugiés - Mutilation génitale - Secret professionnel » en ce qu'il réfère à la nécessité d'avoir recours à la réglementation spécifique relative à la consultation du dossier médical d'un mineur.

Aan de Nationale Raad wordt een vraag gesteld betreffende zijn advies van 5 juli 2010 ‘Vluchtelingen - Genitale verminking - Beroepsgeheim' waarin hij wijst op de noodzaak van een specifieke regeling m.b.t. de inzage van het medisch dossier van een minderjarige.


Consultez la brochure sur les mutilations génitales féminines

Brochure over vrouwelijke genitale verminking


Chirurgie reconstructrice après excision des organes génitaux externes ou mutilation génitale féminine (MGF) (CSS 8430)

Reconstructieve heelkunde na excisie van de uitwendige geslachtsorganen of na vrouwelijke genitale verminking (VGV) (HGR 8430)


L’Organisation mondiale de la santé estime qu’environ 100 à 140 millions de femmes et de filles ont subi une mutilation génitale féminine et qu’environ 3 millions courent ce risque chaque année (OMS 2008).

De Wereldgezondheidsorganisatie schat dat wereldwijd ongeveer 100 à 140 miljoen vrouwen en meisjes het slachtoffer zijn van een genitale verminking en dat elk jaar ongeveer 3 miljoen het risico lopen om op die manier te worden verminkt (WGO 2008).


- le degré d’atteinte au bien-être animal - - l’éventuelle mutilation (permanente) de l’animal - le but poursuivi et l’existence d’autres solutions supportables pour l’animal - l’efficacité de l’intervention

- de graad van aantasting van het dierenwelzijn - de mogelijke (blijvende) verminking van het dier - het nagestreefde doel en het bestaan van diervriendelijkere alternatieven - de efficiëntie van uitvoering




Anderen hebben gezocht naar : cas de mutilation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas de mutilation ->

Date index: 2021-01-05
w