Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CV
D'environ 50 %).

Traduction de «cas du cancer thyroïdien et après élimination totale » (Français → Néerlandais) :

La demi-vie effective de l’iode radioactif dépend de la nature de l’affection: entre 1 et 2 jours dans le cas du cancer thyroïdien et après élimination totale du tissu thyroïdien; 4 -5 jours en cas hyperthyroïdie; l’activité thyroïdienne disparaît avec une demi-vie effective d’environ 7 jours chez des patients souffrant de goitre euthyroïdien.

De effectieve halveringstijd van radioactief jodium hangt af van de aard van de aandoening: binnen 1-2 dagen in geval van schildklierkanker en na totale verwijdering van schildklierweefsel; 4 -5 dagen in geval van hyperthyroidie; de schildklieractiviteit verdwijnt met een effectieve halveringstijd van ongeveer 7 dagen bij patiënten met euthyroid struma.


La demi-vie d'élimination totale du robenacoxib après administration orale des comprimés est de 1,2.

Na orale toediening van tabletten, was de uiteindelijke halfwaardetijd in het bloed 1,2.


Dans le cas de cancer thyroïdien, le traitement doit être proposé après thyroïdectomie totale ; si une lobectomie a été réalisée, une totalisation sera proposée avant traitement par radioiode, afin d’éviter un gonflement majeur du lobe restant.

In geval van schildklierkanker, moet de behandeling na gehele thyroïdectomie worden voorgesteld; als een lobectomie wordt uitgevoerd, zal een cumulatie na behandeling met radioactief jodium voorgesteld worden om een belangrijke zwelling van de overblijvende kwab te vermijden.


En cas de cancer thyroïdien, un traitement à l’ 131 I est administré pour l’ablation postopératoire du tissu thyroïdien restant après thyroïdectomie.

In geval van schildklierkanker wordt een behandeling met 131 I toegediend voor de postoperatieve ablatie van resterend schildklierweefsel na thyroidectomie.


La clairance plasmatique totale de la rivastigmine est d’environ 130 litres/h après une dose intraveineuse de 0,2 mg et elle n’est plus que de 70 litres/h après une dose intraveineuse de 2,7 mg, ce qui concorde avec sa pharmacocinétique surproportionnelle non linéaire due à la saturation de son élimination.

De totale plasmaklaring van rivastigmine was ongeveer 130 liter/uur na een intraveneuze dosis van 0,2 mg en verminderde tot 70 liter/uur na een intraveneuze dosis van 2,7 mg, wat overeenkomt met de non-lineaire, bovenproportionele farmacokinetiek van rivastigmine als gevolg van verzadiging van zijn eliminatie.


Ceci est le plus souvent le cas après 48 h pour le cancer thyroïdien, mais il existe d’importantes fluctuations d’un malade à l’autre.

Dit is meestal het geval na 48 uur voor schildklierkanker, maar er bestaan aanzienlijke verschillen van de ene patiënt tot de andere.


Après l’administration d’une dose unique de 14 C-trabectédine, le pourcentage de la radioactivité totale retrouvé dans les urines est faible (moins de 9 % chez l’ensemble des patients étudiés), ce qui permet de conclure qu’une insuffisance rénale n’a que peu d’influence sur l’élimination de la trabectédine ou de ses métabolites.

De geringe hoeveelheid (< 9% bij alle onderzochte patiënten) van de totale radioactiviteit die na een enkele dosis 14 C-gelabeld trabectedine in urine werd teruggewonnen wijst erop dat een nierfunctiestoornis weinig invloed heeft op de eliminatie van trabectedine of de metabolieten ervan.


Elimination Sur la base d’une analyse pharmacocinétique de population, après administration intraveineuse de trastuzumab emtansine chez des patients atteints d’un cancer du sein métastatique HER2 positif, la clairance du trastuzumab emtansine était de 0,68 l/jour et la demi-vie d’élimination (t 1/2 ) était d’environ 4 jours.

Eliminatie Gebaseerd op farmacokinetische populatieanalyse (FK-populatieanalyse) was, na intraveneuze toediening van trastuzumab-emtansine bij patiënten met HER2-positieve gemetastaseerde borstkanker, de klaring van trastuzumab-emtansine 0,68 l/dag en de eliminatiehalfwaardetijd (t 1/2 ) ongeveer 4 dagen.


Il n'est pas possible de totalement exclure que la transfusion de sang prélevé chez un patient hémochromatosique signifie un risque accru de cancer pour les receveurs ayant déjà une surcharge en fer sousjacente (par exemple, les patients thalassémiques et ceux présentant un syndrome myélodysplasique sans élimination du fer accumulé par des chélateurs, tout type de patients hémochromatosiques, ...).

Het is niet volledig uit te sluiten dat transfusie van bloed afgenomen bij hemochromatosepatïenten een verhoogd risico op kanker betekent voor ontvangers met reeds een onderliggende ijzeroverlast (bv. thalassemie- en myelodysplastisch syndroom-patiënten zonder ijzeronttrekking met chelatoren, alle types hemochromatosepatiënten, ...).


Elimination La clairance plasmatique moyenne après administration intraveineuse chez des sujets atteints de cancer était > 200 L/h, avec une variabilité inter-individuelle modérée (Coefficient de Variation [CV] d'environ 50 %).

Eliminatie De gemiddelde plasmaklaring na intraveneuze toediening bij personen met kanker was > 200 liter per uur met matige interpersoonlijke variabiliteit (variatiecoëfficiënt [CV] is ongeveer 50%).


w