Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Hypotension artérielle médicamenteuse
Hypotension artérielle orthostatique
Hypotension orthostatique idiopathique
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée

Vertaling van "cas d’apparition d’hypotension " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


vasculopathie associé au STING avec apparition dans la petite infance

STING-geassocieerde vasculopathie met begin in kinderjaren


Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.


Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations d ...[+++]

Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]


mort en moins de 24 heures après l'apparition des symptômes

dood in minder dan 24 uur na begin van symptomen


état de mal épileptique réfractaire d'apparition tardive

nieuw beginnende refractaire status epilepticus


mort survenant moins de 24 heures après l'apparition des symptômes, non prévue autrement

dood minder dan 24 uur na begin van symptomen, niet anders verwacht






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hypotension Il est extrêmement important que les patients recevant de l'olanzapine intramusculaire fassent l'objet d'une surveillance étroite, afin de vérifier toute apparition d'hypotension, y compris l'hypotension orthostatique, de bradyarythmie et/ou d'hypoventilation, notamment dans les 4 premières heures après l'injection.

Hypotensie Het is uitermate belangrijk dat patiënten die intramusculair olanzapine krijgen toegediend nauwlettend dienen te worden geobserveerd voor hypotensie inclusief orthostatische hypotensie, brady-aritmieën en/of hypoventilatie, met name gedurende de eerste 4 uur na injectie en, indien klinisch geïndiceerd, dient nauwlettende observatie na deze periode te worden voortgezet.


L’apparition d’hypotension après la dose initiale d’Enalapril Sandoz ne signifie pas que l’hypotension se manifestera à nouveau pendant le traitement chronique par Enalapril Sandoz et n’exclut pas la poursuite de l’administration du médicament.

Het optreden van hypotensie na de aanvangsdosis van Enalapril Sandoz houdt niet in dat de hypotensie tijdens chronische behandeling met Enalapril Sandoz zal terugkeren en sluit voortgezet gebruik van het middel niet uit.


L’apparition d’hypotension après la dose initiale d’Enalapril EG n’implique pas qu’une hypotension puisse à nouveau survenir au cours du traitement d’entretien par Enalapril EG et n’empêche pas la poursuite du traitement par le médicament.

Het optreden van hypotensie na de aanvangsdosis Enalapril EG houdt niet in dat de hypotensie tijdens chronische behandeling met Enalapril EG zal terugkeren en sluit voortgezet gebruik van het middel niet uit.


Cependant, en cas d’apparition d’hypotension transitoire, un traitement symptomatique, par exemple une fluidothérapie, doit être instauré.

Echter, in het geval dat zich tijdelijk hypotensie voordoet, dient symptomatische behandeling (bijv. vloeistoftherapie) te worden toegepast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une surveillance attentive du patient est nécessaire lorsque des bêtabloquants sont administrés à des patients recevant un traitement avec des médicaments induisant une déplétion en catécholamines, comme la réserpine, vu l'effet additif potentiel et l'apparition d'une hypotension et/ou d'une bradycardie marquée, qui peut provoquer des vertiges, la syncope ou l’hypotension orthostatique.

Nauwgezette controle van de patiënt is noodzakelijk indien bètablokkers worden toegediend aan patiënten onder behandeling van catecholaminedepletie veroorzakende geneesmiddelen, zoals reserpine, omwille van de mogelijke additieve effecten en het ontstaan van hypotensie en/of uitgesproken bradycardie, wat duizeligheid, syncope of orthostatische hypotensie kan veroorzaken.


L’apparition d’une hypotension après l’administration de la dose initiale n’empêche pas une augmentation prudente des doses de Fosinil après correction de l’hypotension.

Het optreden van hypotensie na toediening van de initiële dosis verhindert niet dat de doses van Fosinil niet voorzichtig mogen worden verhoogd na correctie van de hypotensie.


Ces patients devront être surveillés attentivement en vue d’observer l’apparition de symptômes objectifs et subjectifs d’hypotension suite à la première dose de Co-Lisinopril Sandoz (cf. section 4.4 Mises en garde et précautions particulières lors de l’utilisation, hypotension et déséquilibre électrolytes/fluides).

Deze patiënten moeten van dichtbij worden opgevolgd om het optreden van objectieve en subjectieve symptomen van hypotensie op te volgen, nadat de eerste dosis Co-Lisinopril Sandoz werd toegediend (cfr. rubriek 4.4 Waarschuwingen en bijzondere voorzorgen bij gebruik, hypotensie en verstoorde vocht- en elektrolytenbalans).


L’administration d’agents diurétiques chez les patients normo-ou hypertendus peut précipiter l’apparition d’une hypotension.

Toediening van diuretica aan de normo- of hypertensieve patiënt kan het optreden van hypotensie versnellen.


Leur utilisation est toutefois limitée par le risque d’effets indésirables (sédation, hypotension orthostatique, constipation, nausées…) ainsi que par l’apparition à long terme d’une tolérance et d’une dépendance.

Hun gebruik is echter beperkt omwille van het risico van ongewenste effecten (sedatie, orthostatische hypotensie, obstipatie, nausea …) en het optreden op lange termijn van tolerantie en afhankelijkheid.


En cas d'apparition d'une bradycardie sévère, d'une hypotension sévère, il faut administrer immédiatement 1 mg d'atropine par voie I. V. .

In geval van ernstige bradycardie of ernstige hypotensie moet men onmiddellijk intraveneus 1 mg atropine toedienen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas d’apparition d’hypotension ->

Date index: 2021-10-01
w