Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cas d’hospitalisation vous présenterez " (Frans → Nederlands) :

En cas d’hospitalisation, vous présenterez votre carte européenne à l’hôpital et vous ne payerez que votre quote-part personnelle.

In geval van hospitalisatie toont u uw EZVK in het ziekenhuis en betaalt u slechts uw persoonlijke bijdrage.


Si vous devez vous enregistrer pour utiliser ce site Web, remplir un formulaire de demande en ligne ou fournir des données quand vous appelez notre ligne d’aide, nous recueillerons alors des renseignements permettant de vous identifier personnellement, tels que vos nom, adresse électronique, pays de résidence et d’autres renseignements que vous nous présenterez volontairement.

Wanneer u wordt verzocht om u te registreren om gebruik te kunnen maken van deze website, door het invullen van een aanmeldingsformulier of door het verstrekken van gegevens indien u telefonisch contact met ons opneemt, verzamelen wij persoonlijke informatie waarmee u geïdentificeerd kunt worden, zoals uw naam, uw e-mailadres, het land waarin u woont en andere informatie die u vrijwillig verstrekt.


Pendant la période de validité de l’attestation, vous la présenterez lors de tous les contacts que vous avez dans le cadre de l’assurance obligatoire soins de santé, principalement avec votre mutualité ainsi qu’avec les dispensateurs de soins (pharmaciens, hôpitaux, .).

Tijdens de geldigheidsduur legt u het attest voor bij elk contact in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, voornamelijk met uw ziekenfonds en de verstrekkers van geneeskundige verzorging (apothekers, ziekenhuizen, .).


Pendant la période de validité de l’attestation, vous la présenterez lors de chaque contact avec une institution de sécurité sociale (caisse de chômage, caisse d’allocations familiales, mutualité, CPAS, INAMI. ..), avec l’administration fiscale ainsi qu’avec votre employeur.

Tijdens de geldigheidsduur legt u dit attest voor bij elk contact met een instelling van sociale zekerheid (werkloosheidskas, pensioendienst, kinderbijslagfonds, ziekenfonds, OCMW, RIZIV, .), met de fiscale administratie en met uw werkgever.


Ce stage est supprimé en cas d’accident, si vous venez d’Hospitalia avec ou sans Hospitalia Plus (2) , si vous supprimez votre assurance hospitalisation similaire du type Hospitalia Continuité (2) ou si vous supprimez votre assurance hospitalisation individuelle (2) pour bénéficier simultanément d’une assurance collective de l’employeur et d’Hospitalia Continuité ;

Deze wachttijd geldt niet bij een ongeval, wanneer u van Hospitalia met of zonder Hospitalia Plus komt (2) , indien u uw gelijkaardige hospitalisatieverzekering van het type Hospitalia Continuïteit (2) stopzet of indien u uw individuele hospitalisatieverzekering (2) opgeeft om tegelijkertijd te genieten van een groepsverzekering, toegekend door uw werkgever en van Hospitalia Continuïteit;


Vous avez de la chance : vous êtes en forme, vous avez un job et, grâce à votre entreprise, vous bénéficiez d’une couverture hospitalisation via une assurance groupe ou un fonds social de votre employeur.

Wat een geluk! U verkeert in goede gezondheid, u hebt een baan en dankzij uw werkgever bent u verzekerd in geval van ziekenhuisopname, want u geniet een groepsverzekering of een sociaal fonds in uw bedrijf.


Avant de quitter l’État dans lequel vous êtes assuré(e) pour vous rendre dans un autre État pour y travailler, assurez-vous que vous êtes bien en possession des documents attestant de vos droits pour bénéficier des prestations en nature nécessaires (par exemple, soins médicaux, hospitalisation, etc) dans l’État de travail.

Vóór uw vertrek om te gaan werken in een andere lidstaat dan die waar u verzekerd bent, moet u ervoor zorgen dat u de documenten meeneemt die u recht verlenen op noodzakelijke verstrekkingen (bijvoorbeeld geneeskundige verzorging, behandeling in een ziekenhuis enz) in het land waar u werkt.


Libre de toute appartenance politique et parfaitement indépendante des établissements hospitaliers, votre mutualité vous propose une assurance hospitalisation très large qui vous permet de choisir l’institution où vous serez soigné

Uw ziekenfonds heeft geen banden met enige politieke partij of met ziekenhuizen en biedt u dan ook een zeer ruime hospitalisatieverzekering aan,


présenter le décompte de l’intervention de l’assurance hospitalisation collective et, si vous l’avez reçue, une copie de la facture d’hospitalisation ;

de afrekening van de tegemoetkoming van de groepsverzekering indienen samen met een kopie van de hospitalisatiefactuur, indien u deze ontvangen hebt;


Si vous êtes affilié à notre package d’avantages Comfort ou Comfort+, vous bénéficiez d’une intervention dans les frais de transport en cas d’hospitalisation avec au minimum 1 nuit passée à l’hôpital.

Indien u aangesloten bent bij Comfort of Comfort+ ontvangt u een tegemoetkoming in de kosten voor vervoer in geval van hospitalisatie met minstens 1 overnachting.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas d’hospitalisation vous présenterez ->

Date index: 2023-12-02
w