Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas exceptionnels bactrim ne sera » (Français → Néerlandais) :

Excepté dans des cas exceptionnels, Bactrim ne sera pas administré aux patients présentant des troubles hématologiques graves.

Behalve in uitzonderlijke gevallen mag Bactrim niet worden toegediend aan patiënten met ernstige hematologische stoornissen.


Bactrim ne sera administré que si votre médecin juge que ce médicament vous est absolument nécessaire.

Bactrim mag alleen worden toegediend als uw arts van oordeel is dat dat geneesmiddel absoluut noodzakelijk is voor.


Etant donné que le TMP et le SMZ passent la barrière placentaire et peuvent donc interférer avec le métabolisme de l’acide folique, Bactrim ne sera utilisé pendant la grossesse que si le bénéfice attendu justifie le risque potentiel encouru par le foetus.

Aangezien TMP en SMZ de placenta passeren en dus kunnen interfereren met het foliumzuurmetabolisme van de foetus, mag Bactrim tijdens de zwangerschap enkel worden gebruikt als het verwachte voordeel opweegt tegen het potentiële risico voor de foetus.


Sauf circonstances exceptionnelles, cette coadministration sera cependant contre-indiquée chez le patient présentant des troubles de la fonction sino-auriculaire ou un bloc auriculo-ventriculaire partiel ou complet.

Behalve in uitzonderlijke omstandigheden, zal deze gelijktijdige toediening echter tegenaangewezen zijn bij patiënten met sino-atriale functiestoornissen of met een partieel of volledig atrioventriculair blok.


Si de tels symptômes apparaissent ou empirent subitement, le patient sera réévalué et l’arrêt du traitement par Bactrim sera envisagé.

Als dergelijke symptomen verschijnen of plots verergeren, moet de patiënt opnieuw worden geëvalueerd en moet de stopzetting van de behandeling met Bactrim in overweging worden genomen.


Bactrim sera administré avec prudence chez les patients présentant des antécédents d’allergie sévère et d’asthme bronchique.

Bactrim moet met de nodige voorzichtigheid worden toegediend aan patiënten met antecedenten van ernstige allergie en asthma bronchiale.


Afin de minimiser le risque d’effets indésirables, la durée du traitement par Bactrim sera aussi courte que possible, particulièrement chez les personnes âgées.

Om het risico op ongewenste effecten tot een minimum te beperken, moet de duur van de behandeling met Bactrim zo kort mogelijk worden gehouden, vooral bij bejaarden.


Cette éventualité ne sera que très exceptionnelle.

Deze eventualiteit zal zich hoogst uitzonderlijk voordoen.


Enfin, le Conseil national tient à attirer l'attention sur le fait que la loi énonce qu'il ne peut être recouru à l'exception thérapeutique qu'à titre exceptionnel, et que ceci sera généralement le cas uniquement en présence d'affections pour lesquelles il n'existe aucune thérapie causale.

Tot slot wenst de Nationale Raad erop te wijzen dat de wet stelt dat slechts uitzonderlijk een beroep kan worden gedaan op de therapeutische exceptie en dat dit meestal enkel het geval zal zijn bij aandoeningen waarvoor geen enkele causale therapie bestaat.


L’application doit garantir que cette méthode ne sera utilisée que dans des cas exceptionnels (p.ex. détérioration de la carte d'identité, blocage du certificat eID, perte ou oubli de la carte d’identité, …).

De toepassing moet ervoor instaan dat deze werkwijze enkel in uitzonderlijke gevallen (bvb. identiteitskaart is beschadigd, eID certificaat is geblokkeerd, identiteitskaart is verloren of vergeten, ..) gebruikt wordt




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas exceptionnels bactrim ne sera ->

Date index: 2021-02-10
w