Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aspergillose
Aspergillose amygdalienne
Aspergillose disséminée
Aspergillose généralisée
Aspergillose pulmonaire
Aspergillose pulmonaire invasive
Autres aspergilloses pulmonaires
Autres formes d'aspergillose
Candidose
Otite externe au cours de aspergillose
Otomycose SAI

Vertaling van "cas groupés d’aspergillose " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


















Otite externe au cours de:aspergillose (B44.8+) | candidose (B37.2+) | Otomycose SAI (B36.9+)

otitis externa bij | aspergillose (B44.8) | otitis externa bij | candidiasis (B37.2) | otomycose NNO (B36.9)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les cas groupés d’aspergillose invasive doivent toujours donner lieu à une investigation pour en déterminer la cause et la corriger.

Gegroepeerde gevallen van invasieve aspergillose moeten altijd aanleiding geven tot een onderzoek om er de oorzaak van te bepalen en die te corrigeren.


Tableau 3. Efficacité globale du posaconazole à la fin du traitement pour l’aspergillose invasive en comparaison avec le groupe contrôle externe Posaconazole Groupe contrôle externe Réponse globale 45/107 (42 %) 22/86 (26 %) Succès par espèce Toutes espèces confirmées mycologiquement

Tabel 3. Totale werkzaamheid van posaconazol aan het einde van de behandeling voor invasieve aspergillose in vergelijking met een externe controlegroep Posaconazol Externe controlegroep Totale respons 45/107 (42 %) 22/86 (26 %) Succes per Species Alle bevestigd door mycologisch onderzoek 34/76 19/74 (26 %)


La plupart des cas d’aspergilloses ont été considérés comme réfractaires au traitement antérieur, à la fois dans le groupe posaconazole (88 %) et dans le groupe contrôle externe (79 %).

De meeste gevallen van aspergillose werden beschouwd als ongevoelig voor voorafgaande therapie bij zowel de posaconazolgroep (88 %) als de externe controlegroep (79 %).


Autres Informations Il n’existe aucun élément indiquant que les patients traités par TOBI pendant une période allant jusqu’à 18 mois présentent un risque accru d’infections par B. cepacia, S. maltophilia ou A. xylosoxidans, par rapport aux patients non traités par TOBI. Les espèces Aspergillus étaient plus fréquemment retrouvées dans les expectorations des patients traités par TOBI ; néanmoins, on a rarement rapporté des séquelles cliniques telles que l’Aspergillose Broncho-pulmonaire Allergique (ABPA), et leur fréquence était similaire par r ...[+++]

Andere informatie Er zijn geen aanwijzingen dat patiënten die gedurende maximaal 18 maanden met TOBI zijn behandeld, een groter risico lopen op infecties met B. cepacia, S. maltophilia of A. xylosoxidans, dan verwacht mag worden bij patiënten die niet worden behandeld met TOBI. Aspergillus soorten werden vaker waargenomen in sputum van patiënten die TOBI kregen toegediend; klinische gevolgen zoals allergische bronchopulmonale aspergillose (ABPA) werden echter zelden gerapporteerd en met eenzelfde frequentie als in de controlegroep.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des définitions rigoureuses, élaborées d’après les « Mycoses Study Group Criteria » ont été utilisées pour le diagnostic d’aspergillose invasive et pour la réponse au traitement (une réponse favorable nécessitait une amélioration cliniquement significative des radiographies, ainsi que des signes et des symptômes).

Er werden stringente definities naar het model van de Mycoses Study Group Criteria gebruikt voor de diagnose invasieve aspergillose en voor respons op therapie (voor een gunstige respons moesten zowel röntgenfoto’s als de objectieve en subjectieve symptomen een significante verbetering te zien geven).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas groupés d’aspergillose ->

Date index: 2024-08-14
w