Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gâteau et pâtisserie individuels
Maladie de Graves
Paravent individuel
Rouleau suisse individuel
Stress
Tarte aux fruits individuelle
Thyrotoxicose due à la maladie de Graves

Traduction de «cas individuels graves » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]


Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec ...[+++]

Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). ...[+++]


Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mo ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]


Définition: Troubles de l'humeur persistants et habituellement fluctuants, dans lesquels la plupart des épisodes individuels ne sont pas suffisamment sévères pour justifier un diagnostic d'épisode hypomaniaque ou d'épisode dépressif léger. Toutefois, étant donné qu'ils persistent pendant des années et parfois pendant la plus grande partie de la vie adulte du sujet, ils entraînent une souffrance et une incapacité considérables. Dans certains cas, des épisodes maniaques ou d ...[+++]

Omschrijving: Aanhoudende en doorgaans-fluctuerende stoornissen van de stemming waarbij de meeste afzonderlijke-episoden niet ernstig genoeg zijn om beschrijving als hypomane of licht depressieve episoden te rechtvaardigen. Omdat zij vele jaren en soms het grootste deel van het volwassen leven van de betrokkene duren, betekenen zij aanzienlijk leed en invaliditeit. In enkele gevallen kunnen recidiverende of eenmalige manische- of depressieve-episoden optreden gesuperponeerd op een persisterende affectieve stoornis.










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
c) Informations concernant des effets indésirables individuels graves et/ou fréquents:

c) Informatie over individuele ernstige en/of frequent voorkomende bijwerkingen:


c) Informations concernant des cas individuels graves ou des réactions particulièrement fréquentes

c) Informatie over individuele ernstige en/of frequent optredende bijwerkingen


c) Informations caractérisant des réactions indésirables individuelles graves et/ou survenant fréquemment Des cas isolés d'agranulocytose ont été rapportés chez des patients traités par Meloxicam Sandoz et d'autres substances actives potentiellement myélotoxiques (voir rubrique 4.5).

c) Informatie over individuele ernstige en/of vaak optredende bijwerkingen Er zijn geïsoleerde gevallen van agranulocytose gerapporteerd bij patiënten die werden behandeld met Meloxicam Sandoz en andere potentieel myelotoxische werkzame bestanddelen (zie rubriek 4.5).


Comme déjà mentionné dans les Folia de mars 2003 suite à l’étude IBIS-1 avec le tamoxifène, la prévention médicamen-teuse du cancer du sein semble une approche prometteuse, mais on ne sait Folia de mars 2003 toujours pas dans quelle mesure le risque individuel de cancer du sein doit être élevé pour que les avantages d’un traitement préventif contrebalancent les effets indésirables parfois graves du tamoxifène ou du raloxifène.

Zoals reeds vermeld in de Folia maart 2003 naar aanleiding van de IBIS-I-studie met tamoxifen, is chemo-preventie van borstkanker een veelbelovend idee, maar het blijft nog steeds onduidelijk hoe hoog het risico van borstcarcinoom bij een vrouw moet zijn opdat de voordelen van preventieve behandeling zouden opwegen tegen de soms ernstige ongewenste effecten van tamoxifen of raloxifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si cela s’avère possible, il est préférable d’attendre que la maladie ait atteint un stade plus stable ou plus calme mais vous pouvez, si nécessaire (après concertation avec le spécialiste en charge du patient et après évaluation individuelle), procéder à la vaccination durant une période d’activité modérée ou grave de la maladie.

Als het mogelijk is, kan men beter afwachten tot de ziekte in een stabieler of rustiger stadium is, maar indien nodig kunt u (na overleg met de behandelende specialist en na individuele afweging) wel vaccineren tijdens matige of ernstige ziekteactiviteit.


Pour une couverture complète et confortable (chambres individuelles, aucun plafond pour les remboursements annuels, pas de franchise excepté en cas de maladie grave, etc.), optez pour Neutra Confort ou Neutra Top.

Wenst u een optimale dekking met een hoge comfortgraad (éénpersoonskamer, geen grensbedrag voor terugbetalingen op jaarbasis, geen vrijstelling behalve voor zware pathologieën, .), kies dan voor Neutra Comfort of voor Neutra Top.


La minocycline ne peut pas être prescrite aux patients souffrant d'insuffisance hépatique grave (voir rubrique 4.3) Chez les patients présentant des troubles de la fonction rénale, la dose totale ou la dose individuelle recommandée doit être diminuée et/ou la durée des intervalles entre les doses doit être prolongée.

Minocycline mag niet worden voorgeschreven aan patiënten met ernstige leverfunctiestoornissen (zie rubriek 4.3). Bij patiënten met nierfunctiestoornissen dient de totale dosering of de aanbevolen individuele dosering te worden verlaagd en/of de tijdsduur van de intervallen tussen de doses te worden verlengd.


- - Chez les patients atteints d'un cancer de la prostate, en cas de processus antérieurs dus à la formation de caillots de sang, de diabète grave accompagné de lésions vasculaires ou d'anémie à hématies falciformes, on doit décider individuellement de l'administration, après avoir évalué soigneusement les avantages et les inconvénients.

Bij patiënten met prostaatkanker moet, in geval van vroegere processen ten gevolge van de vorming van bloedstolsels, ernstige suikerziekte met vaatveranderingen of sikkelcelanemie, over de toepassing individueel beslist worden, na zorgvuldig afwegen van voor- en nadelen.


Chez les patients atteints d'un cancer de la prostate, en cas de processus antérieurs dus à la formation de caillots de sang, de diabète grave accompagné de lésions vasculaires ou d'anémie à hématies falciformes, on doit décider individuellement de l'administration, après avoir évalué soigneusement les avantages et les inconvénients.

Bij patiënten met prostaatkanker moet, in geval van vroegere processen ten gevolge van de vorming van bloedstolsels, ernstige suikerziekte met vaatveranderingen of sikkelcelanemie, over de toepassing individueel beslist worden, na zorgvuldig afwegen van voor- en nadelen.


Dans des cas individuels, des troubles de la fonction du foie, en partie très graves, ont été rapportés lors d’un traitement fortement dosé avec Androcur.

In individuele gevallen heeft men bij hooggedoseede behandeling met Androcur, gedeeltelijk zeer ernstige stoornissen van de leverfunctie gerapporteerd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas individuels graves ->

Date index: 2021-02-16
w