Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Hébéphrénie Schizophrénie désorganisée
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Traduction de «cas isolés d'affection » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Forme de schizophrénie caractérisée par la présence, au premier plan, d'une perturbation des affects; les idées délirantes et les hallucinations restent flottantes et fragmentaires, le comportement est irresponsable et imprévisible; il existe fréquemment un maniérisme. L'humeur est superficielle et inappropriée. La pensée est désorganisée et le discours incohérent. Le trouble entraîne fréquemment un isolement social. Le pronostic est habituellement médiocre, en raison de l'apparition précoce de symptômes négatifs , concernant, en particulier, un émoussement des affects et une perte de la volonté. En principe, le diagnostic ...[+++]

Omschrijving: Een vorm van schizofrenie waarbij affectieve veranderingen op de voorgrond staan, wanen en hallucinaties vluchtig en fragmentarisch zijn, gedrag onverantwoordelijk en onvoorspelbaar is en maniërismen veel voorkomen. Het affect is vlak en inadequaat. Het denken is ongeorganiseerd en de spraak onsamenhangend. Er bestaat een neiging tot sociale afzondering. Doorgaans is de prognose slecht wegens de snelle ontwikkeling van 'negatieve' symptomen, voornamelijk vervlakking van het affect en verlies van wilskracht. Hebefrenie dient gewoonlijk slechts gediagnosticeerd te worden bij adolescenten of jonge volwassenen. | Neventerm: | g ...[+++]


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatr ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes dépressifs sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode dépressif. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type dépressif. | Psychose:schizo-affective, type dépressif | schizophréniforme, type dépressif

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als depressieve symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een depressieve episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, depressieve vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, depressieve vorm | schizofreniforme psychose, depressieve vorm


Définition: Trouble dans lequel des symptômes schizophréniques et des symptômes maniaques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie au cours d'un même épisode de la maladie, l'épisode pathologique ne justifiant ainsi un diagnostic ni de schizophrénie ni d'épisode maniaque. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un épisode isolé et le trouble récurrent dont la plupart des épisodes sont des épisodes schizo-affectifs, type maniaque. | Psychose:schizo-affective, type maniaque | schizophréniforme, type maniaque

Omschrijving: Een stoornis waarin zowel schizofrene als manische symptomen opvallen zodat de ziekte-episode een diagnose van hetzij schizofrenie hetzij een manische episode niet rechtvaardigt. Deze categorie dient zowel gebruikt te worden voor een eenmalige episode, als voor een recidiverende stoornis waarin het merendeel der episoden schizoaffectief, manische vorm, is. | Neventerm: | schizoaffectieve psychose, manische vorm | schizofreniforme psychose, manische vorm


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


Affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours d'autres affections classées ailleurs

systeematrofie die primair het centraal zenuwstelsel aantast bij elders geclassificeerde overige ziekten


Définition: Comprend diverses affections causées par un trouble cérébral dû à une affection cérébrale primitive, à une affection somatique touchant secondairement le cerveau, à des substances toxiques exogènes ou des hormones, à des troubles endocriniens, ou à d'autres maladies somatiques.

Omschrijving: Omvat een verscheidenheid van aandoeningen die op grond van de oorzaak verwant zijn aan hersenstoornis door primaire hersenziekte, door een systeemziekte die secundair de hersenen aantast, door exogene toxische-stoffen of hormonen, door endocriene stoornissen of door andere somatische-ziekten.


Affections dégénératives systémiques affectant principalement le système nerveux central au cours d'affections classées ailleurs

systeematrofieën die primair het centraal zenuwstelsel aantasten bij elders geclassificeerde ziekten


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas a ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la divulgation de la pensée, la perception délirante, les idées délirantes de contrôle, d'influence ou de passivité, les hallu ...[+++]

Omschrijving: De schizofrene stoornissen worden in het algemeen gekarakteriseerd door fundamentele en kenmerkende verstoringen van denken en waarneming en door een inadequaat of vlak affect. Helder bewustzijn en intellectueel vermogen zijn doorgaans behouden, zij het dat bepaalde cognitieve tekortkomingen zich in de loop des tijds kunnen ontwikkelen. De belangrijkste psychopathologische verschijnselen omvatten 'Gedankenlautwerden'; gedachteninbrenging of -onttrekking; gedachtenuitzending; waanwaarneming en wanen omtrent het onder controle van derden staan; macht of passiviteit; gehallucineerde stemmen die de patiënt bekritiseren of over deze praten in de derde persoon; denkstoornissen en negatieve symptomen. | Het beloop van schizofre ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Affections oculaires Très rares (< 1/10.000, y compris les cas isolés) Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales Fréquent (> 1/100 en < 1/10) Rare (> 1/10.000 en < 1/1000) Affections de la peau et du tissus sous-cutané Très rare (< 1/10.000, y compris les cas isolés) Affections musculo-squelettiques et systémiques Très rare (< 1/10.000, y compris les cas isolés)

Endocriene aandoeningen Zeer zelden (< 1/10.000, met inbegrip van meldingen van geïsoleerde gevallen) Oogaandoeningen Zeer zelden (< 1/10.000, met inbegrip van meldingen van geïsoleerde gevallen) Ademhalingsstelsel-, borstkas- en mediastinumaandoeningen Vaak (> 1/100 en < 1/10) Zelden (> 1/10.000 en < 1/1000) Huid- en onderhuidaandoeningen Zeer zelden (< 1/10.000, met inbegrip van meldingen van geïsoleerde gevallen) Skeletspierstelsel- en bindweefselaandoeningen Zeer zelden (< 1/10.000, met inbegrip van meldingen van geïsoleerde gevallen)


- Dans des cas isolés: affections abdominales basses comme p. ex. inflammation hémorragique et ulcéreuse du colon, inflammation du pancréas (rapport de cause à effet inconnu), inflammation de la bouche accompagnée d’aphtes, inflammation de la langue, lésions de l’oesophage, rétrécissement intestinal.

- Zeer zelden: aandoeningen van de onderbuik zoals bv. bloedende en verzwerende ontsteking van de karteldarm, ontsteking van de alvleesklier (oorzakelijk verband onbekend), mondontsteking met aften, ontsteking van de tong, letsels van de slokdarm, verstopping.


Peu fréquents: baisses du potassium et du sodium plasmatiques Affections cardiaques: Peu fréquents: syncope, hypotension, tachycardie, œdème Affections du système nerveux Fréquents: vertiges Peu fréquents: vertiges orthostatiques Fréquence céphalées indéterminée: Affections de l'oreille et du Fréquence acouphènes labyrinthe : indéterminée Affections respiratoires, Fréquence toux thoraciques et médiastinales: indéterminée: Affections gastrointestinales: Fréquents: nausées/vomissements Peu fréquents: diarrhée Fréquence dyspepsie, dysgeusie indéterminée: Affectionsdu rein et des Fréquents: miction anormale voiesurinaires: Fréquence indéterm ...[+++]

Soms: verlagingen van serumkalium en -natrium Hartaandoeningen: Soms: syncope, hypotensie, tachycardie, oedeem Zenuwstelselaandoeningen: Vaak: duizeligheid Soms: orthostatische duizeligheid Niet hoofdpijn bekend: Evenwichtsorgaan- en Niet tinnitus ooraandoeningen: bekend: Ademhalingsstelsel-, borstkasen mediastinumaandoeningen: bekend: Niet hoesten


Affectionsdu rein et des voiesurinaires: miction anormale altération de la fonction rénale incluant des cas isolés d'insuffisance rénale chez des patients à risque (voir rubrique 4.4) Affections musculosquelettiques Peu fréquents: œdèmedes extremités et systémiques: Fréquence arthralgies, myalgies indéterminée: Affections du métabolisme et de Fréquence hyperkaliémie la nutrition: indéterminée: Affections vasculaires: Peu fréquents: bouffées vasomotrices Troubles généraux et accidents Fréquents: fatigue liés au site d'administration: Affections du système Fréquence cas de réac ...[+++]

Bot-, skeletspierstelsel- en Soms: gezwollen ledematen bindweefselaandoeningen: Niet artralgie, myalgie bekend: Voedings- en Niet hyperkaliëmie stofwisselingsstoornissen bekend: Bloedvataandoeningen: Soms: blozen Algemene aandoeningen en Vaak: vermoeidheid toedieningsplaatsstoornissen: Immuunsysteemaandoeningen: Niet bekend: zeldzame gevallen van overgevoeligheidsreacties zoals angio-oedeem, rash, urticaria


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Affectionsdu rein et des voiesurinaires : miction anormale altération de la fonction rénale incluant des cas isolés d’insuffisance rénale chez des patients à risque (voir rubrique 4.4) Affections Peu fréquents : œdème des extremités musculosquelettiques et Fréquence arthralgies, myalgies systémiques : indéterminée : Affections du métabolisme et Fréquence hyperkaliémie de la nutrition : indéterminée : Affections vasculaires : Peu fréquents : bouffées vasomotrices Troubles généraux et accidents Fréquents : fatigue liés au site d’administration :

Bot-, skeletspierstelsel- en Soms: gezwollen ledematen bindweefselaandoeningen: Niet artralgie, myalgie bekend: Voedings- en Niet hyperkaliëmie stofwisselingsstoornissen bekend: Bloedvataandoeningen: Soms: blozen Algemene aandoeningen en Vaak: vermoeidheid toedieningsplaatsstoornissen: Immuunsysteemaandoeningen: Niet bekend: zeldzame gevallen van overgevoeligheidsreacties zoals angio-oedeem, rash, urticaria


Affections du rein et des voies urinaires Rare : augmentation de la fréquence urinaire Affections respiratoires, thoraciques et médiastinales Cas isolés : bronchospasme Affections endocriniennes La yohimbine présente également une activité antidiurétique par stimulation de la sécrétion de l’hormone antidiurétique.

Nier- en urinewegaandoeningen Zelden: verhoging van de urinefrequentie Ademhalingsstelsel-, borstkas- en mediastinumaandoeningen Geïsoleerde gevallen: bronchospasme Endocriene aandoeningen Yohimbine heeft tevens een antidiuretische werking door het stimuleren van de secretie van het antidiuretisch hormoon.


- Dans des cas isolés, des symptômes de méningite aseptique, tels qu'une céphalée intense, des nausées, des vomissements, de la fièvre, une raideur de nuque ou une altération de la conscience, ont été observés lors de l'administration d’un traitement par ibuprofène à des patients qui souffraient d’affections auto-immunitaires préexistantes (lupus érythémateux disséminé et connectivite mixte).

- In geïsoleerde gevallen werden tijdens de ibuprofenbehandeling bij patiënten met bestaande auto-immuunstoornissen (systemische lupus erythematosus en gemengde bindweefselaandoening), symptomen van aseptische meningitis, zoals ernstige hoofdpijn, misselijkheid, braken, koorts, nekstijfheid, bewustzijnsdaling of desoriëntatie waargenomen.


Affections cardiaques Des cas isolés d'anomalies de l'ECG, de douleur au niveau du coeur, d'angine de poitrine et, rarement, d'infarctus du myocarde, ont été signalés chez des patients qui recevaient du fluorouracile.

Hartaandoeningen Er werden geïsoleerde gevallen van ECG-abnormaliteiten, pijn ter hoogte van het hart, hartkramp en zelden hartinfarct gemeld bij patiënten die fluorouracil kregen.


Affections du système nerveux : Peu fréquent : Céphalées Très rare : Méningite aseptique – des cas isolés ont été rapportés.

Zenuwstelselaandoeningen: Soms: hoofdpijn Zeer zelden: aseptische meningitis – zeer zelden werden geïsoleerde gevallen gemeld.


Chez les patients présentant des affections auto-immunes préexistantes (telles que lupus érythémateux aigu disséminé, connectivite mixte) et suivant un traitement par ibuprofène, on a observé des cas isolés de symptômes de méningite aseptique, p. ex. raideur dans la nuque, céphalées, nausée, vomissements, fièvre ou désorientation (voir rubrique 4.4).

Bij patiënten met bestaande auto-immuunstoornissen (zoals systemische lupus erythematodes, gemengde bindweefselziekte) tijdens de behandeling met ibuprofen, zijn individuele gevallen gemeld van symptomen van aseptische meningitis, zoals nekstijfheid, hoofdpijn, nausea, braken, koorts en desoriëntatie (zie rubriek 4.4).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas isolés d'affection ->

Date index: 2023-08-20
w