Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) se sont produits.
Dans des cas isolés avec une issue fatale
Fumeur occasionnel de cigarettes
Névrose traumatique
Occasionnel
événement aérien
événement de l'insertion d'un appareil respiratoire
événement lié au bioterrorisme

Traduction de «cas occasionnels d'événements » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]




Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit fai ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]


Définition: Evénements résultant en une auto-évaluation négative de l'enfant, telle qu'échec dans des tâches exigeant un fort investissement personnel, révélation ou découverte d'un événement personnel ou familial honteux ou traumatisant et autres expériences humiliantes.

gebeurtenissen leidend tot een negatieve zelfwaardering bij het kind, zoals falen in taken met grote persoonlijke-inzet; ontdekken of openbaar maken van een beschamende of stigmatiserende persoonlijke-gebeurtenis of familiegebeurtenis; en andere vernederende-ervaringen.


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpersonnelles insolubles. Dans le passé, ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen zijn voorheen geclassific ...[+++]


Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]

Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende gedachten ('flashbacks'), dromen of nachtmer ...[+++]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'interdiction ne s'applique pas à la publicité pour les produits du tabac dans les journaux et périodiques étrangers, à la publicité occasionnelle pour les produits du tabac dans le cadre d'événements à l'étranger, ni à la présence de la marque d'un produit du tabac sur des affiches se trouvant dans et à l'entrée des points de vente de tabac et des librairies qui vendent les produits du tabac.

Het verbod geldt niet voor reclame voor tabaksproducten in buitenlandse kranten en periodieke uitgaven, de incidentele reclame voor tabaksproducten in het kader van evenementen in het buitenland en het aanbrengen van het merk van een tabaksproduct op affiches in en aan de voorgevel van tabakswinkels en krantenwinkels die tabaksproducten verkopen.


Des événements tels que coma ou modifications de l’ECG ont été rapportés occasionnellement, très rarement fatals, mais étaient généralement associés à la prise concomitante d’autres médicaments psychotropes, avec ou sans alcool.

Voorvallen als coma of ECG-wijzigingen werden af en toe gemeld. Ze waren zeer zelden fataal, al gingen ze meestal gepaard met gelijktijdige inname van andere psychotrope geneesmiddelen, met of zonder alcohol.


Affections vasculaires : Peu fréquent : thrombophlébite Fréquence indéterminée : des cas occasionnels d'événements thromboemboliques (y compris embolie pulmonaire [dans des cas isolés avec une issue fatale]) se sont produits.

Bloedvataandoeningen: Soms: tromboflebitis, Frequentie niet bekend: samenvallende trombo-embolische voorvallen (inbegrepen longembolie [in geïsoleerde gevallen met fatale afloop]) hebben zich voorgedaan.


Occasionnellement, des épisodes d’événements gastro-intestinaux sévères (tels qu’une perforation ou une hémorragie) ont été observés chez des patients traités par idarubicine orale, souffrant de leucémie aiguë, ayant un antécédent d’autres pathologies ou ayant reçu des médicaments connus pour induire des complications gastro-intestinales.

Soms werden episoden van ernstige gastro-intestinale complicaties (zoals perforatie of bloeding) waargenomen bij patiënten die idarubicine per os kregen, die een acute leukemie hadden of een voorgeschiedenis van andere aandoeningen, of die geneesmiddelen hadden gekregen waarvan bekend is dat ze gastro-intestinale complicaties kunnen veroorzaken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des événements tels que coma ou modifications de l’ECG ont été signalés de manière occasionnelle avec très rarement une issue fatale, mais habituellement dans les cas où la paroxétine avait été prise en association avec d’autres médicaments psychotropes, avec ou sans alcool.

In enkele gevallen zijn voorvallen zoals coma of ecg-veranderingen gemeld, zeer zelden met een fatale afloop, meestal als paroxetine samen werd ingenomen met andere psychotrope farmaca, met of zonder alcohol.


Des événements tels qu'un coma ou des modifications de l'ECG ont occasionnellement été rapportés et très rarement avec une issue fatale, mais en général lorsque la paroxétine était prise avec d'autres médicaments psychotropes, avec ou sans alcool.

Af en toe werden complicaties gerapporteerd zoals coma en ecg-veranderingen, zeer zelden met een fatale afloop, maar doorgaans bij inname van paroxetine samen met andere psychotrope farmaca met of zonder alcohol.


Système essentiellement utilisé pour notifier rapidement des urgences et des événements sévères entre la CE, les autorités compétentes et les États membres de l’UE, ainsi, occasionnellement, que les partenaires de mise en œuvre et les interlocuteurs de la CE.

Het proces, dat moet worden onderscheiden van risicobeoordeling, van het afwegen van beleidsalternatieven, in overleg met belanghebbende partijen en rekening houdend met de risicobeoordeling en andere factoren die relevant zijn voor de bescherming van de gezondheid van consumenten en de bevordering van eerlijke handelspraktijken, en indien nodig de selectie van passende preventie- en beheersingsmaatregelen.


Les perturbations du cycle menstruel n’ont été qu’occasionnellement signalées comme des événements indésirables par les patientes (voir le tableau des effets indésirables).

Veranderingen in menstruele bloedingspatronen werden slechts incidenteel door patiënten als bijwerking gerapporteerd (zie de bijwerkingen tabel).


L’utilisation de fibrates en monothérapie est occasionnellement associée à des événements liés aux muscles, notamment une rhabdomyolyse.

Het gebruik van fibraten alleen ging in enkele gevallen gepaard met bijwerkingen op de spieren, waaronder rabdomyolyse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas occasionnels d'événements ->

Date index: 2021-06-06
w