Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cas où vous travaillez pour » (Français → Néerlandais) :

Si toutefois vous travaillez pour la première fois avec l’application ou si vous souhaitez créer un nouveau fichier de données pour un autre organisme (avec un autre numéro d’immatriculation donc), vous devez commencer par définir cet organisme pour l’application.

Wanneer u echter voor het eerst met het programma werkt of wanneer u een nieuw gegevensbestand voor een andere instelling (dus met een ander aansluitingsnummer) wenst te creëren, dient u deze instelling eerst te definiëren voor het programma.


Si vous travaillez au moins 4 heures par jour, la pause est d’une demi-heure; si vous travaillez au moins 7h 30 heures par jour, vous pouvez en prendre 2.

Wanneer u minstens 4 uur per dag werkt, heeft u recht op een pauze van een half uur; wanneer u minstens 7u 30 per dag werkt, kunt u 2 pauzes nemen.


Si vous travaillez avec du personnel temporaire ou fixe, vous pouvez demander une phytolicence pour vos assistants P1 via votre propre compte.

Als u met tijdelijke of vaste krachten werkt, dan kunt u via uw eigen elektronische account een fytolicentie P1 voor deze assistenten aanvragen.


les personnes de contact des helpdesks des organismes assureurs et du Collège Intermutualiste National (CIN); une liste des softwares qui sont compatibles avec l’utilisation de MyCareNet ; il y est fait mention des softwares qui soutiennent l’utilisation de MyCareNet et pour quelles fonctionnalités; la convention entre les organismes assureurs et les praticiens de l’art infirmier que vous devez signer lorsque vous travaillez via le réseau MyCareNet.

de contactpersonen van de helpdesks van de verzekeringsinstellingen en het Nationaal Intermutualistisch College (NIC); een lijst met softwarepakketten die conform MyCareNet kunnen gebruikt worden; hierbij wordt vermeld welk softwarepakket het gebruik van MyCareNet ondersteunt en voor welke functionaliteit; de overeenkomst tussen verzekeringsinstellingen en verpleegkundigen die u moet ondertekenen wanneer u werkt via het MyCareNet-netwerk.


Les colonnes suivantes détaillent les valeurs de dispersion pour vous situer par rapport à un groupe de référence (GR) qui ressemble à votre pratique, si vous travaillez temps plein.

In de volgende kolommen worden de spreidingswaarden gepreciseerd, teneinde u te situeren ten aanzien van een referentiegroep (RG) die lijkt op uw praktijk indien u voltijds werkt.


Notre offre: Vous travaillez dans un de nos centres régionaux pour évaluer l'aptitude médicale des chauffeurs du groupe 2 selon un horaire prédéfini ensemble.

Ons voorstel: U werkt in één van onze regionale centra en beoordeelt er de medische geschiktheid van chauffeurs (groep 2) volgens een vooraf bepaald uurrooster dat we in samenspraak zullen uitwerken.


2) Aux femmes enceintes: -ne buvez pas d’alcool durant votre grossesse, à quelque moment que ce soit; -si vous avez déjà consommé de l’alcool alors que vous êtes enceinte, arrêtez pour diminuer les risques futurs; -chaque grossesse est différente et ce n’est pas parce que vous avez eu un enfant en bonne santé alors que vous aviez consommé de l’alcool que celui que vous portez ne risque rien.

2) Voor de zwangere vrouwen: -drink geen alcohol tijdens de zwangerschap, ongeacht het stadium van de zwangerschap -als u al alcohol gebruikt hebt terwijl u zwanger was, stop ermee om verdere risico’s te vermijden; -elke zwangerschap is verschillend en dat u al een kind gekregen hebt dat in goede gezondheid verkeert terwijl u toch alcohol gebruikt had, betekent niet dat het kind dat u draagt, geen risico’s loopt.


Pour plus d’informations sur le législation européenne en matière d’additifs, vous pouvez vous reporter au site de la Commission européenne - DG SANCO (Chapitre additifs pour aliments pour animaux) (WEB).

Meer informatie over de Europese wetgeving met betrekking tot additieven vindt u terug op de website van de Europese Commissie - DG SANCO (hoofdstuk dierenvoederadditieven) (WEB).


Pour toute autre question sur ce thème, vous pouvez vous adresser à Carl Berthot (Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement, 02/524 73 69), Fabien Bolle (Institut de Santé Publique, 02/642 52 07) ou Caroline De Praeter (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire, 02/208 47 90).

Voor verdere vragen rond dit thema kan u terecht bij Carl Berthot (Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu, 02/524 73 69), Fabien Bolle (Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid, 02/642 52 07) of Caroline De Praeter (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen, 02/208 47 90).


Pour une description détaillée du FEIS, veuillez vous référer au règlement REACH ( [http ...]

Voor een uitgebreide beschrijving van de SIEF verwijzen we naar REACH ( [http ...]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cas où vous travaillez pour ->

Date index: 2022-07-12
w