Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlure accidentelle causée par une lessive
Brûlure causée par de l'acide caustique
Brûlure causée par de l'acide de batterie
Brûlure causée par de l'acide nitrique
Brûlure causée par de l'ammoniac
Brûlure causée par du ciment
Brûlure causée par un citron vert
Brûlure causée par un créosote
Exposition à une maladie causée par un ectoparasite
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher

Vertaling van "causées par l’instauration " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE










exposition à une maladie causée par un ectoparasite

blootstelling aan ziekte veroorzaakt door ectoparasiet


brûlure accidentelle causée par une lessive

onopzettelijke verbranding veroorzaakt door schoonmaakmiddel






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut déduire d’un graphique provenant de l’éditorial se rapportant à l’étude, que les différences en matière de DFG estimé peuvent être attribuées aux modifications hémodynamiques initiales (sur base de la créatinine sérique) causées par l’instauration d’un traitement thiazidique (effet initial: réduction plus importante pendant 12 semaines) et d’antagonistes calciques (effet initial: léger accroissement du DFG estimé). Ce graphique a été présenté lors d’un congrès par les auteurs de l’étude ACCOMPLISH, mais n’a pas été repris dans la publication.

Uit een in het bijgaand editoriaal gepubliceerde grafiek (die door de auteurs van de ACCOMPLISH-studie wel getoond werd op een congres, maar niet in de publicatie werd opgenomen) kan afgeleid worden dat de verschillen in geschatte GFR (op basis van het serumcreatinine) verklaard kunnen worden door de initiële hemodynamische wijzigingen veroorzaakt door het opstarten van de therapie met thiaziden (initiële sterkere daling gedurende 12 weken) en calciumantagonisten (initiële lichte stijging van de geschatte GFR).


En règle générale, lors d’apparition de réactions causées par des médicaments et qui mettent la vie en danger, le traitement par le médicament en cause sera immédiatement arrêté et un soutien médical intensif sera instauré.

Gewoonlijk zal, in geval van levensbedreigende reacties veroorzaakt door geneesmiddelen, de behandeling met het verantwoordelijk geneesmiddel onmiddellijk stopgezet worden en een intensieve medische ondersteuning ingesteld worden.


L'instauration du traitement par peginterféron alfa-2a est contre-indiquée chez les patients coinfectés par le VIH et le VHC, atteints de cirrhose avec un score de Child-Pugh ≥ 6, sauf si cela est uniquement dû à une élévation de la bilirubine indirecte causée par des médicaments tels que l’atazanavir et l’indinavir.

- aanvang met peginterferon alfa-2a is gecontra-indiceerd voor HIV-HCV patiënten met cirrose en een Child-Pugh score ≥ 6, behalve als deze volledig toegeschreven kan worden aan indirecte hyperbilirubinemie veroorzaakt door geneesmiddelen zoals atazanavir en indinavir.


- L'instauration du traitement par peginterféron alfa-2a est contre-indiquée chez les patients coinfectés par le VIH et le VHC, atteints de cirrhose avec un score de Child-Pugh ≥ 6, sauf si cela est uniquement dû à une élévation de la bilirubine indirecte causée par des médicaments tels que l’atazanavir et l’indinavir.

aanvang met peginterferon alfa-2a is gecontra-indiceerd voor HIV-HCV patiënten met cirrose en een Child-Pugh score ≥ 6, behalve als deze volledig toegeschreven kan worden aan indirecte hyperbilirubinemie veroorzaakt door geneesmiddelen zoals atazanavir en indinavir.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les AINS peuvent réduire l’effet de diurétiques et d’autres médicaments antihypertenseurs peuvent potentialiser la néphrotoxicité causée par l’inhibition de la cyclo-oxygénase, en particulier chez les patients dont la fonction rénale est altérée (Il convient d’hydrater les patients adéquatement et d’envisager une surveillance de la fonction rénale après l’instauration d’un traitement concomitant, puis périodiquement par la suite)

NSAID’s kunnen het effect van diuretica verminderen en andere antihypertensiva kunnen de nefrotoxiciteit verhogen die wordt veroorzaakt door remming van het cyclo-oxygenase, vooral bij patiënten met een gestoorde nierfunctie (patiënten moeten voldoende gehydrateerd zijn en er moet worden overwogen om de nierfunctie te controleren na start van een concomitante behandeling, en op regelmatige tijdstippen daarna)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

causées par l’instauration ->

Date index: 2021-05-03
w