Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Traduction de «causés par les traitements et améliorer leur meilleure » (Français → Néerlandais) :

Les patients y ont recours notamment pour accroître les chances de guérison, réduire les effets secondaires causés par les traitements et améliorer leur meilleure qualité de vie.

Patiënten doen dit ondermeer om genezing maximaal in de hand te werken, bijwerkingen te verminderen en levenskwaliteit te optimaliseren.


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes la révision des responsabilités des divers acteurs internes concernés la responsabilisation des O.A. afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale l’instauration d’une collaboration et d’une concertation efficaces avec les O.A. la mise en place de banques de données et d’un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et d’instaurer un système pertinent de compte rendu l’organisation et la participation aux concertations avec les partenaires externes pertinents (ONSS, services d’inspection, SPF, tribunaux, auditeurs, ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen en het opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de V. I. zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend wordt opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (RSZ, inspectiediensten, FOD’s, rechtbanken, auditeu ...[+++]


une plus grande efficacité des procédures existantes la simplification et la mise en œuvre de nouveaux processus internes revoir les responsabilités des divers acteurs internes concernés responsabiliser les organismes assureurs (O.A) afin qu’ils développent un réflexe de vigilance accrue en matière de fraude sociale organiser une collaboration et une concertation efficaces avec les O.A. mettre en place des banques de données et un monitoring afin de pouvoir suivre plus efficacement la responsabilisation et instaurer un système pertinent de compte rendu organiser et participer aux concertations avec les partenaires externes (Office national de sécurité sociale, services d’inspection, Services publics fédéraux, tribunaux, a ...[+++]

grotere doeltreffendheid van de bestaande procedures vereenvoudigen van processen en opzetten van nieuwe interne processen herbekijken van verantwoordelijkheden van de diverse interne betrokken actoren responsabiliseren van de verzekeringsinstellingen (V. I. ), zodat verhoogde alertheid en waakzaamheid naar sociale fraude toe vanzelfsprekend worden opzetten van een performant samenwerkingsverband en overleg met de V. I. opzetten van gegevensbanken en monitoring, om de responsabilisering efficiënt te kunnen opvolgen en een relevante rapportering te kunnen opzetten organiseren van en deelnemen aan overleg met externe partners (Rijksdienst ...[+++]


Considérant que le requérant, qui est docteur en médecine et spécialiste en gynécologie obstétrique, invoque à l'encontre des deux représentants des organismes assureurs siégeant, avec voix consultative, dans la chambre de recours, les articles 828, 2° et 5° et 831 du Code judiciaire; qu'il développe longuement sa thèse en se référant notamment à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme et en faisant des parallèles avec la situation des juges conseillers sociaux ; que selon lui, les représentants des organismes assureurs ont “un intérêt direct à la cause” ; qu'il souligne que “le meil ...[+++]avocat ne peut rien face à un siège dont deux membres [.] n'offrent pas la garantie d'indépendance et d'impartialité en raison de leur mode de nomination, de leur intérêt financier à la cause et de leur lien structurel avec l'une des parties”

Considérant que le requérant, qui est docteur en médecine et spécialiste en gynécologie obstétrique, invoque à l’encontre des deux représentants des organismes assureurs siégeant, avec voix consultative, dans la chambre de recours, les articles 828, 2° et 5° et 831 du Code judiciaire; qu’il développe longuement sa thèse en se référant notamment à la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l’homme et en faisant des parallèles avec la situation des juges conseillers sociaux ; que selon lui, les représentants des organismes assureurs ont “un intérêt direct à la cause” ; qu’il souligne que “le meil ...[+++]avocat ne peut rien face à un siège dont deux membres [.] n’offrent pas la garantie d’indépendance et d’impartialité en raison de leur mode de nomination, de leur intérêt financier à la cause et de leur lien structurel avec l’une des parties”


Leurs attentes portent notamment sur un accroissement des chances de guérison, une réduction des effets secondaires causés par les traitements et une meilleure qualité de vie.

Mensen doen dit ondermeer om genezing maximaal in de hand te werken, bijwerkingen te verminderen en levenskwaliteit te optimaliseren.


Etant donné qu’une meilleure vascularisation des tumeurs augmente également l’efficacité de la chimiothérapie (qui est plus efficace dans des tissus bien oxygénés et qui a besoin des vaisseaux sanguins pour atteindre le centre de la tumeur), l’approche proposée par Mazzone et son équipe pourrait aboutir à une amélioration de certaines chimiothérapies et à une diminution de leurs ...[+++]

Aangezien een betere doorbloeding van de gezwellen ook de efficiëntie van chemotherapie verhoogt (die werkt immers beter in goed doorbloede weefsels en heeft bloedvaten nodig om de kern van het gezwel te bereiken), zou de aanpak voorgesteld door Mazzone en zijn team kunnen leiden tot een verbetering van sommige types van chemotherapie en tot een vermindering van hun bijwerkingen (dankzij een verlaging van de werkzame dosis).


Leurs causes, leurs manifestations, leurs traitements et leur pronostic, sont extrêmement variables d’un cas à l’autre.

Hun oorzaken, symptomen, behandelingen en prognoses zijn verschillend van geval tot geval.


A côté des progrès technologiques en matière d'irradiation et d'imagerie, la recherche axée sur les causes sous-jacentes du cancer permet le développement de traitements améliorés.

Naast de technologische vooruitgang voor bestraling en beeldvorming, draagt ook het onderzoek naar de achterliggende oorzaken van kanker verder bij tot de ontwikkeling van verbeterde behandelingen.


Le Professeur Blanpain et son équipe travaillent sur les cellules souches du cancer. Leur objectif : améliorer le diagnostic et les traitements du cancer.

Professor Blanpain en zijn ploeg werken op stamcellen voor kanker om kankerdiagnoses te verfijnen en om behandelingen doelgerichter te maken tegen verschillende vormen van kanker.


Le soutien financier de la Fondation contre le Cancer permet d’accroître l’efficacité de l’enregistrement des données relatives à ces greffes, pour faciliter les programmes visant à contrôler la qualité de ces traitements et à améliorer encore leur efficacité.

De financiële steun van Stichting tegen Kanker heeft geleid tot een betere registratie van de gegevens van deze transplantaties, zodat de kwaliteit van deze behandelingen goed te controleren is en hun doeltreffendheid verbeterd kan worden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

causés par les traitements et améliorer leur meilleure ->

Date index: 2021-01-29
w