Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ce formulaire devraient être " (Frans → Nederlands) :

Les données à caractère personnel figurant sur ce formulaire devraient être introduites quotidiennement par les hôpitaux dans une banque de données à caractère personnel spécifique développée à cet effet et gérée par l’ISP.

De op dit formulier voorkomende persoonsgegevens zouden dagelijks door de ziekenhuizen moeten worden ingebracht in een specifiek daartoe ontwikkelde persoonsgegevensbank, beheerd door het WIV.


Il était dans le même temps annoncé que des modifications devraient être apportées aux modèles de formulaires.

Tegelijkertijd werden wijzigingen aan de tekst van de modelformulieren in het vooruitzicht gesteld.


D’une part, nous avons le formulaire de notification de naissance qui devra être transmis vers le service de l’Etat Civil de la commune où s’est déroulé la naissance dans un délai de 24 heures après l’accouchement et d’autre part le formulaire des données statistiques médicales qui devra être transmis dans un délai maximal de un mois vers la Communauté dont dépend votre hôpital ainsi que vers le SPE ou le CEPIP (le formulaire médical n’est accessible qu’une fois que la notification a été validée et transmise vers le service de l’Etat ...[+++]

Enerzijds is er het formulier kennisgeving van geboorte dat binnen een termijn van 24 uur na de bevalling zal moeten worden verzonden naar de Burgerlijke Stand van de gemeente waar het kind is geboren. Anderzijds is er het formulier met de medische statistische gegevens dat binnen een maximumtermijn van één maand moet worden verzonden naar de Gemeenschap waarvan uw ziekenhuis afhankelijk is, evenals naar het SPE of het CEPIP (het medische formulier is enkel beschikbaar eens de kennisgeving werd gevalideerd en opgestuurd naar de Burgerlijke Stand van de gemeente van geboorte).


Le médecin‑directeur général de l'INAMI interroge le Conseil national sur l'utilisation par des médecins indépendants ou membres d'une SPRL‑u, de formulaires d'attestations de soins de modèle H. Le formulaire donne la possibilité aux médecins de percevoir, en leur nom, les honoraires de prestations effectuées par le personnel infirmier.

De Nationale Raad wordt door de directeur‑generaal van het RIZIV om advies verzocht m.b.t. het gebruik, op hun naam, door zelfstandige geneesheren of geneesheren die lid zijn van een eenpersoonsvennootschap, van getuigschriften voor verstrekte hulp van het model H. Deze handelwijze maakt het voor hen mogelijk om erelonen, die betrekking hebben op verstrekkingen die door verpleegkundigen werden uitgevoerd, op hun naam te innen.


Cette application remplace les anciennes procédures manuelles : elle permet d’encoder une seule fois les données d’identification de la maman et de l’enfant (et éventuellement celles du papa) afin de les transmettre (formulaire de notification) dans un délai de 24h00 vers le service de l’Etat Civil de la commune où s’est produite la naissance. eBirth permet également de compléter les données statistiques médicales qui devront être transmises dans un délai maximal de 1 mois (formulaire Modèle I des données statisti ...[+++]

Deze toepassing vervangt de oude manuele procedures: ze maakt het mogelijk de identificatiegegevens van de moeder en het kind (en eventueel van de vader) slechts eenmaal in te voeren en binnen een termijn van 24 uur door te sturen (formulier van kennisgeving) naar de dienst Burgerlijke Stand van de gemeente waar het kind is geboren. eBirth maakt het ook mogelijk de medische statistische gegevens aan te vullen die binnen een maximumtermijn van 1 maand moeten worden verzonden (formulier Model I van de medische statistische gegevens of formulier van het SPE, Cepip) naar de Gemeenschappen, het SPE en het CEPIP.


transmettre un engagement signé au Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé dans lequel il déclare approuver les conditions décrites dans la délibération, assorti d’un formulaire d’évaluation à compléter, portant sur les mesures de référence en matière de sécurité ainsi qu'un formulaire d'évaluation du conseiller en sécurité.

een ondertekende overeenkomst aan het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid overmaken, waarin het verklaart in te stemmen met de voorwaarden beschreven in de beraadslaging, en het bijhorende evaluatieformulier m.b.t. de referentiemaatregelen inzake veiligheid invullen en ook een evaluatieformulier van de veiligheidsconsulent.


transmettre un engagement signé au Comité sectoriel de la sécurité sociale et de la santé dans lequel il déclare approuver les conditions décrites dans la délibération , assorti d’un formulaire d’évaluation à compléter, portant sur les mesures de référence en matière de sécurité ainsi qu'un formulaire d'évaluation du conseiller en sécurité.

een ondertekende overeenkomst aan het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid en van de Gezondheid overmaken, waarin het verklaart in te stemmen met de voorwaarden beschreven in de beraadslaging , en het bijhorende evaluatieformulier m.b.t. de referentiemaatregelen inzake veiligheid invullenen ook een evaluatieformulier van de veiligheidsconsulent.


Envoyez le " formulaire de procuration pour l'obtention d'un certificat d'acceptation" rempli et signé à votre chef de projet (le formulaire est téléchargeable ci-dessous)

Stuur het ingevulde en ondertekende " procuratieformulier voor het verkrijgen van een acceptatiecertificaat" aan uw projectleider (formulier kan hieronder worden gedownload)


Essais cliniques de médicaments - Formulaire de consentement éclairé du patient - Conseil - Ordre des médecins - Ordomedic

Klinische proeven met geneesmiddelen - Formulier betreffende de voorgelichte toestemming van de patiënt - Advies - Orde van geneesheren - Ordomedic


Ce formulaire est à renvoyer (de préférence en forme numérique) dûment rempli et signé vers ehealth‐certificates@ehealth.fgov.be Pour autant que le demandeur ne dispose pas d'une signature électronique par eID, ce formulaire rempli et signé, accompagné d'une copie de la preuve d'identité du demandeur, doit être renvoyé par la poste à l'attention de Business & Integration support, Smals, Avenue Fonsny 20, 1060 Bruxelles.

Dit formulier (bij voorkeur digitaal) ingevuld en ondertekend terug te sturen naar ehealth‐certificates@ehealth.fgov.be oor zover de aanvrager niet over een elektronische handtekening met eID beschikt, dient dit ingevulde en ondertekende formulier, vergezeld van een kopij van het identiteitsbewijs van de aanvrager per post opgestuurd te worden t.a.v. Business & Integration support, Smals, Fonsnylaan 20, 1060 Brussel




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ce formulaire devraient être ->

Date index: 2022-02-10
w