Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ceci contre-indique l'utilisation » (Français → Néerlandais) :

La présence d'une insuffisance cardiaque chez des patients du 3ème âge peut rapidement mener à une diminution de la clairance de la créatinine (20 ml/min), ceci contre-indique l'utilisation de Frusamil.

De aanwezigheid van hartinsufficiëntie bij patiënten van de derde leeftijd kan snel leiden tot een daling van de creatinineklaring (20 ml/min), wat het gebruik van Frusamil contraïndiceert.


Ceci peut survenir entre autres en cas d’utilisation de certains médicaments luttant contre l’épilepsie (carbamazépine, phénobarbital et barbituriques, phénytoïne et primidone), contre la tuberculose (rifampicine) et contre les infections par champignons (griséofulvine) et en cas d’utilisation de millepertuis (herbe de Saint- Jean).

Dit kan zich o.a. voordoen bij gebruik van sommige geneesmiddelen tegen epilepsie (carbamazepine, fenobarbital en barbituraten, fenytoïne en primidon), tegen tuberculose (rifampicine) en tegen schimmelinfecties (griseofulvine) en bij gebruik van Sint-Janskruid.


lutter contre, ou prévenir, une obstruction intestinale (ceci dans les rares situations où l’état général du patient contre-indique toute opération)

een darmobstructie te verhelpen of te voorkomen (dit in de zeldzame situaties waarin de algemene toestand van de patiënt elke operatie in de weg staat)


Les Folia ont déjà attiré l’attention sur l’utilisation d’antitussifs chez les enfants [ Folia de septembre 1999 , de décembre 2001 et de décembre 2002 ]: en dessous de l’âge de 1 an, les antitussifs sont contre-indiqués; chez les enfants de plus d’un an, l’utilisation doit être la plus restreinte possible, avec une contre-indication formelle pour les antihistaminiques H dérivés de la phénothiazine (p.ex. prométhazine, alimémazine), le dextrométhorphane et la noscapine en dessous de l’âge de 2 ans.

In de Folia werd reeds aandacht besteed aan het gebruik van antitussiva bij kinderen [ Folia september 1999 , december 2001 , december 2002 ]: vóór de leeftijd van 1 jaar zijn antitussiva gecontra-indiceerd; ook na de leeftijd van 1 jaar dient het gebruik ten zeerste worden beperkt, met formele contra-indicatie voor de fenothiazinederivaten (b.v. de H-antihistaminica promethazine, alimemazine), dextromethorfan en noscapine vóór de leeftijd van 2 jaar.


Les Folia ont déjà attiré l’attention sur l’utilisation d’antitussifs chez les enfants [Folia de septembre 1999, de décembre 2001 et de décembre 2002]: en dessous de l’âge de 1 an, les antitussifs sont contre-indiqués; chez les enfants de plus d’un an, l’utilisation doit être la plus restreinte possible, avec une contre-indication formelle pour les antihistaminiques H 1 dérivés de la phénothiazine (p.ex. prométhazine, alimémazine), le dextrométhorphane et la noscapine en dessous de l’âge de 2 ans.

In de Folia werd reeds aandacht besteed aan het gebruik van antitussiva bij kinderen [Folia september 1999, december 2001, december 2002]: vóór de leeftijd van 1 jaar zijn antitussiva gecontra-indiceerd; ook na de leeftijd van 1 jaar dient het gebruik ten zeerste worden beperkt, met formele contra-indicatie voor de fenothiazinederivaten (b.v. de H 1 -antihistaminica promethazine, alimemazine), dextromethorfan en noscapine vóór de leeftijd van 2 jaar.


Grossesse Le parécoxib est susceptible d'être à l'origine de malformations graves pour l'enfant lorsqu'il est administré pendant le dernier trimestre de la grossesse. Comme d’autres médicaments connus pour inhiber les prostaglandines, Dynastat peut entraîner une fermeture prématurée du canal artériel ou une inertie utérine et son utilisation est donc contre-indiquée pendant le dernier trimestre de la grossesse (voir rubriques 4.3 Contre indications, 5.1 Propriétés pharmacodynamiques et 5.3 Données de sécurité préclinique). Dynastat est contre-indiqué (voir rubrique 4.3) pendant le dernier trimestre de la grossesse.

Zwangerschap Parecoxib veroorzaakt waarschijnlijk ernstige aangeboren afwijkingen indien het wordt gebruikt tijdens het laatste trimester van de zwangerschap, omdat het, net zoals het gebruik van andere geneesmiddelen die de prostaglandine remmen, kan leiden tot een voortijdige sluiting van de ductus arteriosus of tot weeënzwakte (zie rubrieken 4.3, 5.1 en 5.3).


Ceci vaut surtout pour les antidouleurs (acide acétylsalicylique entre autres), les autres anti-inflammatoires (glucocorticostéroïdes), les antidépresseurs (lithium), les médicaments contre l'hypertension et l'insuffisance cardiaque (digoxine), les antiépileptiques (phénytoïne), les substances qui augmentent la sécrétion urinaire (les diurétiques), les médicaments anti-tumoraux (méthotrexate), les médicaments qui supprime la système immunitaire (ciclosporine), les antidiabétiques, les anticoagulants (warfarine), les médicaments utilisés dans le traitement de la goutte (probén ...[+++]

Dat is vooral het geval voor pijnstillers (waaronder acetylsalicylzuur), andere ontstekingsremmers (glucocorticosteroïden), antidepressiva (lithium), geneesmiddelen tegen verhoogde bloeddruk en hartfalen (digoxine), middelen tegen vallende ziekte (fenytoïne), middelen die de urineproductie verhogen (diuretica), geneesmiddelen tegen tumoren (methotrexaat), geneesmiddelen die het immuunsysteem onderdrukken (ciclosporine), geneesmiddelen tegen suikerziekte, antistollingsmiddelen (warfarine), geneesmiddelen voor de behandeling van jicht (probenecide en sulfinpyrazon).


Rasilez HCT est contre-indiqué chez les patients présentant une anurie ou une insuffisance rénale sévère (DFG < 30 ml/min/1,73 m 2 ) et l’utilisation concomitante de Rasilez HCT avec des ARAII ou des IEC est contre-indiquée chez les patients présentant une insuffisance rénale (DFG < 60 ml/min/1,73 m 2 ) (voir rubrique 4.3).

Rasilez HCT is gecontra-indiceerd bij patiënten met anurie of een ernstig gestoorde nierfunctie (GFR < 30 ml/min/1,73 m²) en het gelijktijdig gebruik van Rasilez HCT met ARBs of ACE-remmers is gecontra-indiceerd bij patiënten met een gestoorde nierfunctie (GFR < 60 ml/min/1,73 m 2 ) (zie rubriek 4.3).


Les études in vitro indiquent que l’activation de la stavudine est inhibée par la doxorubicine et la ribavirine. Par contre, elle n’est pas inhibée par d’autres médicaments utilisés contre les infections à VIH qui subissent également une phosphorylation d’une manière similaire (comme la didanosine, la zalcitabine, le ganciclovir ou le foscarnet), c'est pourquoi la co-administration de la stavudine avec la doxorubicine ou la ribavirine doit se faire avec prudence.

In vitro studies geven aan dat de activatie van stavudine wordt geremd door doxorubicine en ribavirine, maar niet door andere geneesmiddelen, die gebruikt worden bij hiv-infectie en die op een zelfde manier worden gefosforyleerd, bijvoorbeeld didanosine, zalcitabine, ganciclovir en foscarnet.


L’administration concomitante de Tavanic et de cimétidine (un médicament contre l’acidité de l’estomac) ou de probénécid (un médicament utilisé dans le traitement de la goutte et de l’hyperuricémie) peut diminuer la capacité de vos reins à éliminer la lévofloxacine (la substance active de Tavanic) mais il est peu probable que ceci ait une importance clinique.

De gelijktijdige toediening van Tavanic met cimetidine (een geneesmiddel tegen teveel maagzuur) of met probenecid (een geneesmiddel gebruikt bij de behandeling van jicht en een verhoogd urinezuurgehalte in bloed) kan de capaciteit van uw nieren om levofloxacin (het werkzame bestanddeel van Tavanic) uit te scheiden verminderen, maar het is weinig waarschijnlijk dat dit een klinisch belang heeft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ceci contre-indique l'utilisation ->

Date index: 2022-06-14
w