Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela a suscité des interrogations " (Frans → Nederlands) :

Cela a suscité des interrogations et également un ‘dépoussiérage’ de certaines zones du processus.

Dit heeft vragen opgeroepen en heeft ook geleid tot een ‘nieuwe wind’ in sommige fasen van de procedure.


Le KCE indique que la fragmentation des soins et le faible nombre de patients atteints de cancer du testicule qui sont traités annuellement dans de nombreux centres suscite des interrogations à propos de l’organisation des soins pour ces patients et de la nécessité de centraliser ces soins dans un nombre limité de centres.

Het KCE merkt op dat de versnippering van de zorg en het lage aantal patiënten met teelbalkanker dat jaarlijks in de vele centra behandeld wordt vragen doet rijzen over de zorgorganisatie voor deze patiënten, en over de noodzaak om deze zorgen in een beperkt aantal centra te centraliseren.


Sans parler de la relation au patient qui suscite de légitimes interrogations de la part des professionnels.

En dan hebben we het nog niet over de vragen die de gezondheidswerkers zich terecht stellen bij de relatie met de patiënt.


Sans parler de la relation au patient qui suscite de légitimes interrogations de la part des professionnels.

En dan hebben we het nog niet over de vragen die de gezondheidswerkers zich terecht stellen bij de relatie met de patiënt.


Par ailleurs, il est évident que l’arrêté royal du 24 juin 1999 suscite de nombreuses interrogations.

Voorts is het duidelijk dat het Koninklijk besluit van 24 juni 1999 tal van vragen oproept.


La consultation du dossier médical après le décès du patient telle que définie à l'article 9, §4, de la loi du 22 août 2002 relative aux droits du patient suscite bon nombre d'interrogations chez les médecins.

De inzage van het medisch dossier na overlijden van de patiënt zoals bepaald in artikel 9, §4, van de wet betreffende de rechten van de patiënt van 22 augustus 2002 leidt tot heel wat vragen bij artsen.


Comme le patient reste chez lui, il garde le contact avec son environnement socio-familial. Cela suscite une confrontation permanente avec la réalité quotidienne (y compris avec le milieu de la drogue), à laquelle on peut répondre dans le cadre du programme de rééducation.

Doordat de patiënt in zijn thuismilieu blijft, behoudt de patiënt het contact met zijn socio-familiaal milieu, wat een permanente confrontatie met de dagelijkse werkelijkheid (ook met het drugsmilieu) meebrengt, waarop in het revalidatieprogramma kan worden ingespeeld.


Sensibiliser le grand public, pour lequel cette maladie reste encore trop souvent peu prise au sérieux, avec le dénigrement de la personne malade que cela suscite.

Het grote publiek, dat deze ziekte nog te weinig ernstig opneemt, sensibiliseren voor de daaruit voortvloeiende minachting van de zieke.


Cela implique également l’approche d’enfants et d’adultes chez qui les soins dentaires suscitent une angoisse extrême (3) personnes compromises médicalement.

Dit omvat ook de aanpak van kinderen en volwassenen met extreme angst voor tandheelkundige zorgverlening (3) medisch gecompromitteerde personen.


Cela peut vouloir dire plusieurs choses:-a) 2/3 de ceux qui présentent une souffrance significative ne sont pas pris en charge (ce qui ne veut pas dire que tous devraient l’être, mais que probablement une part d’entre eux ne bénéficient pas de soins adéquats) ; -b) qu’il y a lieu d’analyser la prescription des ‘calmants’ également en regard avec le seuil de souffrance de la population et pas seulement en comparaison avec les autres pays ; -c) que le seuil de souffrance mentale de la population en Belgique est important, et qu’il faut s’interroger au sein de la société sur l ...[+++]

Dat kan verschillende zaken inhouden:-a) 2/3 van de personen die duidelijk verkeren in een stadium van psychische moeilijkheden wordt niet opgevangen (dat betekent dus waarschijnlijk dat ze niet allemaal een adequate verzorging krijgen) ; -b) het voorschrijfgedrag voor ‘kalmeermiddelen’ moet worden geanalyseerd in vergelijking met de drempel voor problemen bij de bevolking en niet enkel in vergelijking met de andere landen ; -c) de drempel voor mentale problemen bij de Belgische bevolking ligt hoog en de maatschappij moet zich buigen over de globale strategieën die moeten worden ontwikkeld. In haar evolutie wordt de maatschappij meer individualistisch en prestatiegericht.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela a suscité des interrogations ->

Date index: 2024-11-06
w