Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cela concerne toute " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Il s'agit de perturbations sévères de la personnalité et des tendances comportementales de l'individu, non directement imputables à une maladie, une lésion, ou une autre atteinte cérébrale, ou à un autre trouble psychiatrique. Ces perturbations concernent habituellement plusieurs secteurs de la personnalité; elles s'accompagnent en général d'un bouleversement personnel et social considérable, apparaissent habituellement durant l'enfance ou l'adolescence et persistent pendant tout l'âge adulte.

Omschrijving: Dit zijn ernstige stoornissen van de karakterologische aanleg en gedragsvoorkeuren van het individu; niet direct veroorzaakt door ziekte, beschadiging of andersoortig letsel van de hersenen of door een andere psychiatrische stoornis; doorgaans betreffen deze stoornissen verscheidene gebieden van de persoonlijkheid betreffend; ze gaan bijna altijd samen met aanzienlijk persoonlijk leed en sociale ontwrichting en treden doorgaans aan de dag sinds de kindertijd of adolescentie en duren voort tot in de volwassenheid.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pourquoi ces outils (de même que les systèmes d’alarme et les équipements médicaux) constituent-ils une exception alors que cela concerne toute une série d’applications ?

Waarom zijn deze gereedschappen, wat slaat op heel wat toepassingen, een uitzondering (naast alarmsystemen en medisch gereedschap)?


} du diabète sucré de type 2 : cela concerne toutes les personnes

diabetes mellitus type 2: voor alle personen ouder dan 65 jaar


} du risque cardiovasculaire sur 10 ans : cela concerne toutes les

het 10-jaars cardiovasculair risico: voor alle personen ouder dan


Cela n’a pas été fait p.ex. pour les n°s 291, 292 et 293 (en ce qui concerne toutes les colonnes néerlandophones), le n° 255 (en ce qui concerne la colonne “Te controleren sector NL”); le n° 137 (en ce qui concerne les colonnes “Beschrijving van de controle” et “Minimum aantal controles per jaar”); le n° 158 (en ce qui concerne la colonne “Fréquence et période FR”); les n°s 127 à 152 compris, 261, 266 (en ce qui concerne la colonne “Minimum aantal controles per jaar”); le n° 265 (en ce qui concerne la colonne “Wetgeving NL”) et les n°s 139, 294, 299, ...[+++]

Dit is bijvoorbeeld niet zo voor de nrs. 291, 292 en 293 (met betrekking tot alle Nederlandstalige kolommen); nr. 255 (met betrekking tot de kolom “Te controleren sector NL”); nr. 137 (met betrekking tot de kolommen “Beschrijving van de controle” en “Minimum aantal controles per jaar”); nr. 158 (met betrekking tot de kolom “Fréquence et période FR”); nrs. 127 t/m 152, 261, 266 (met betrekking tot de kolom “Minimum aantal controles per jaar”); nr. 265 (met betrekking tot de kolom “Wetgeving NL”) en nrs. 139, 294, 299, 302, 304, 308, 312, 316, 321, 421 en 422 (met betrekking tot de kolom “Bestaande procedures NL”).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Au niveau de l’étape du processus ‘Conditionnement’, le Comité scientifique se demande pourquoi l’effet du Danger 2 (accélération de la croissance microbienne en raison d’une mauvaise composition du gaz ou d’une mauvaise soudure) et du Danger 3 (accélération du pourrissement en raison de la perte du vide) est estimé à respectivement 4 et 3 alors que cela concerne de toute façon le même danger : ‘développement de pathogènes suite à une

Bij de processtap ‘Verpakken’ stelt het Wetenschappelijk Comité de vraag waarom het effect van het gevaar 2 (versnellen van microbiële groei door verkeerde gassamenstelling of slechte lasnaad) en het gevaar 3 (versnellen van bederf door verlies van vacuum) respectievelijk met effect 4 en 3 worden ingeschat, daar het toch immers hetzelfde gevaar betreft : ‘ontwikkeling van pathogenen als gevolg van een slecht gelaste verpakking’ (p. 81).


Outre le bruit dû principalement à la circulation routière dans l’environnement résidentiel et durant le transport, cela concerne diverses activités : fréquentation de concerts et de discothèques, écoute de musique, événements sportifs tels que les courses de motos et de voitures, tir et chasse, etc. Toutes ces sources peuvent contribuer à une diminution des capacités auditives (Passchier- Vermeer, 1993; WHO 1999).

Naast het geluid van vooral wegverkeer in de woonomgeving en tijdens vervoer gaat het om uiteenlopende activiteiten: concert- en discotheekbezoek, muziek beluisteren, sportevenementen zoals auto- en motorraces, schieten en jagen enz. Al deze bronnen kunnen bijdragen aan een vermindering van het hoorvermogen (Passchier-Vermeer, 1993; WHO 1999).


La présente note a pour objectif d’apporter toutes les informations nécessaires à la bonne compréhension des montants notifiés dans les diverses rubriques des différentes sous-parties du budget des moyens financiers au 1er juillet 2013, et cela tant en ce qui concerne l’origine des montants repris que, le cas échéant, les modalités de calcul utilisées et les données retenues pour effectuer ces calculs.

Het doel van deze nota is alle informatie te bieden die nodig is voor een goed begrip van de bedragen die vermeld staan in de verschillende rubrieken van de verschillende onderdelen van het budget van financiële middelen op 1 juli 2013, en dat zowel wat betreft de oorsprong van de opgegeven bedragen als, desgevallend, de aangewende berekeningswijze en de gegevens die werden gebruikt om deze berekeningen uit te voeren.


Tout cela peut être obtenu grâce à: ‣ une approche systématique et disciplinée ‣ en vue d’évaluer et d’améliorer ‣ les procédures qui concernent le management des risques, le contrôle et la bonne gouvernance ‣ en formulant des propositions visant à améliorer leur efficacité.

Dit alles kan bereikt worden via: ‣ een systematische en gedisciplineerde benadering ‣ ter evaluatie en ter verbetering ‣ van de procedures i.v.m. het risicomanagement, de controle en het goed bestuur ‣ door voorstellen te formuleren om hun doeltreffendheid te verbeteren.


Tout particulièrement, les propositions concernant les exceptions et les diminutions dans le calcul des cotisations sont difficilement acceptables et cela ralentit le processus.

Met name de voorstellen omtrent de uitzonderingen en de verminderingen bij de berekening van de heffingen zijn moeilijk aanvaardbaar, en dit vertraagt het proces.


Pour les hôpitaux psychiatriques partenaires actifs d’un projet « Article 107 » qui, au 1 er juillet 2013, ont mis « hors activités » des lits agréés, le nombre de référence, servant de base au calcul des montants à facturer par journée, a été adapté pour tenir compte de ces lits « gelés » , tel que cela est prévu conformément aux termes du contrat « Gel de lits » que ces hôpitaux doivent conclure dans le cadre de ce projet Pour rappel, les informations relatives à ces « lits gelés » dans le cadre de ces projets « Article 107 » ont été communiquées au service « Comptabilité et gestion des Hôpitaux » par le service « Soins de santé Psychosociaux » et ...[+++]

Voor de psychiatrische ziekenhuizen die een actieve partner zijn van een project in het kader van “Artikel 107” die op 1 juli 2013 erkende ziekenhuisbedden buiten gebruik hebben gesteld, werd het referentieaantal dat als basis dient voor de te factureren bedragen per ligdag, aangepast om rekening te houden met deze " bevroren" bedden, zoals dat is voorzien conform de voorwaarden van de overeenkomst “bevriezing bedden” dat deze ziekenhuizen in het kader van dit project moeten sluiten. Ter herinnering, de inlichtingen betreffende deze ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : cela concerne toute     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela concerne toute ->

Date index: 2021-09-30
w