Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela devait vous concerner » (Français → Néerlandais) :

Si cela devait vous concerner : ne conduisez pas, n'utilisez pas de machines et ne vous placez pas dans des situations où une envie de dormir ou un endormissement pourrait vous exposer (vous-même ou d'autres personnes) à un risque de blessure grave, voire de décès.

Als dat bij u het geval is, mag u niet rijden, machines bedienen en uzelf niet in een situatie brengen waarin slaperigheid of in slaap vallen voor u (of andere mensen) een risico inhouden op ernstige verwondingen of de dood.


Si cela vous concerne, votre médecin vous orientera peut-être vers un spécialiste (p. ex. pour contrôler votre coagulation sanguine), avant que vous commenciez à prendre Helen.

Als dat op u van toepassing is, kan uw arts u naar een specialist verwijzen (bv. om uw bloedstolling te controleren) voor u start met de inname van Helen.


Si cela vous concerne, votre médecin pourra vous adresser à un spécialiste (par exemple pour contrôler votre coagulation sanguine) avant de démarrer Bellina

Als dit op u van toepassing is, kan uw arts u doorverwijzen naar een specialist (bijv. om uw bloedstolling te controleren) vooraleer u begint met het nemen van Bellina.


Contactez immédiatement votre médecin si vous remarquez toute modification de votre état de santé pendant que vous prenez Marvelon. En particulier, si cela concerne l’une des situations mentionnées dans cette notice.

Neem onmiddellijk contact op met uw arts als u veranderingen opmerkt in uw gezondheidstoestand wanneer u Marvelon gebruikt, in het bijzonder als een van de in deze bijsluiter vermelde situaties van toepassing is.


Si vous pensez être concerné par l'un de ces cas, n’utilisez pas Flolan tant que vous n'aurez pas vérifié cela avec votre médecin.

Als u denkt dat dit op u van toepassing is, mag u Flolan niet gebruiken totdat u met uw arts heeft gesproken.


Conformément à la Loi relative à la protection des données à caractère personnel du 8 décembre 1992, vous disposez d'un droit d'accès, de modification, de rectification et de suppression des données personnelles qui vous concernent. Pour cela, il suffit d'en faire la demande :

In overeenstemming met de wet van 8 december 1992 tot bescherming van de persoonlijke levenssfeer ten opzichte van de verwerking van persoonsgegevens heeft u het recht tot toegang, wijziging, rectificatie en achterhouding van al uw persoonlijke gegevens door deze op te vragen :


Un risque de thrombose ne peut cependant être exclu en cas de surdosage important, bien que cela concerne surtout les produits FVIII/vWF à forte teneur en Facteur VIII. Si vous avez utilisé ou consommé trop de WILFACTIN, prenez immédiatement contact avec votre médecin, votre pharmacien ou le Centre anti-poisons (070/245.245).

Een risico van trombose kan niet uitgesloten worden in het geval van een strenge overdosering, hoewel het vooral van toepassing is met FVIII/vWF producten met een hoog gehalte aan Factor VIII. Wanneer u te veel van WILFACTIN heeft gebruikt of ingenomen, neem dan onmiddellijk contact op met uw arts, apotheker of met het Antigifcentrum (070/245.245).


Si cela vous concerne, dites-le à votre médecin avant de prendre EXJADE.

Deze stoffen kunt u vinden in rubriek 6. Als dit op u van toepassing is, vertel het dan uw arts voordat u EXJADE inneemt.


Si cela vous concerne, contactez votre médecin ou votre pharmacien.

Neem contact op met uw arts of apotheker wanneer dit het geval is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela devait vous concerner ->

Date index: 2021-04-17
w