Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela lorsqu’une personne obèse vient » (Français → Néerlandais) :

Je pense donc à tout cela lorsqu’une personne obèse vient me voir.

En daar denk ik dus allemaal aan als er een zwaarlijvige persoon in mijn praktijk zit.


En effet, nous comprenons aisément que l’offre de soins sera très différente pour une personne qui vient d’être victime d’un grave accident de la route et pour cette même personne lorsque la phase aiguë, qui menaçait sa vie, est résolue mais qu’un déficit fonctionnel important l’empêche encore de rentrer à domicile ou de travailler.

We kunnen inderdaad gemakkelijk begrijpen dat het zorgaanbod erg verschillend zal zijn voor een persoon die het slachtoffer is van een ernstig verkeersongeval en voor diezelfde persoon wanneer de acute levensbedreigende fase voorbij is, maar hij nog niet naar huis of aan het werk kan, doordat een belangrijk functioneel gebrek hem dat belet.


Comme cela vient d'être dit, la para-phénylènediamine provoque une réaction allergique chez de nombreuses personnes.

Zoals gezegd veroorzaakt parafenyleendiamine bij veel mensen een allergische reactie.Meestal ontstaan de eerste symptomen rond de tijd waarop de oorspronkelijke hennatekening bijna verbleekt is, zo'n 2 weken na het aanbrengen ervan.


Les motifs pour choisir la profession se situent dans la sphère relationnelle telle que donner un sens à sa vie, aider les personnes, être nécessaire, etc. Lorsque cela ne va plus bien émotionnellement dans la sphère de travail, cela a un poids supplémentaire sur le bien-être.

Motieven om het beroep te kiezen liggen in de relationele sfeer zoals zingeving, mensen helpen, nodig zijn, enz. Wanneer het emotionele niet meer goed zit in de werksfeer, weegt dit extra door op het welbevinden.


lorsque vous prenez METFORMAX 850 mg, il convient d’observer les mesures alimentaires adéquates: durant le traitement par METFORMAX 850 mg, il importe de manger à heures régulières; les personnes obèses doivent suivre un régime pauvre en calories.

wanneer u METFORMAX 850 mg inneemt, moet dit samengaan met het volgen van de gepaste voedingsmaatregelen: tijdens het gebruik van METFORMAX 850 mg is het belangrijk dat u op regelmatige tijdstippen eet; obese personen moeten een caloriearm dieet volgen.


Lorsqu’un traitement médicamenteux s’avère nécessaire, la metformine est le médicament de premier choix, certainement chez les personnes obèses, et pour autant qu’il n’y ait pas de contre-indication.

Wanneer een medicamenteuze behandeling noodzakelijk is, is metformine de eerste keuze, zeker bij obese patiënten, en voor zover er geen contraindicatie bestaat.


Il informe l’Agence des mesures qu’il a prises pour prévenir les risques et n’empêche ni décourage personne de coopérer avec l’Agence lorsque cela peut permettre de prévenir, réduire ou éliminer un risque provoqué par un produit.

Het stelt het Agentschap in kennis van de maatregelen die hij heeft genomen om risico’s te voorkomen en verhindert of ontmoedigt niemand om overeenkomstig de wetgeving en de juridische praktijk, met het Agentschap samen te werken, indien hierdoor een risico in verband met een product kan worden voorkomen, beperkt of weggenomen..


A titre d’exemple, lorsqu’une personne utilise le terrain dont il est propriétaire comme parking pour son entreprise, cela ne sera pas taxé.

Wanneer een persoon bijvoorbeeld de grond waarvan hij eigenaar is gebruikt als parking voor zijn onderneming, zal hij daar niet op worden belast.


Il informe l’Agence des mesures qu’il a prises pour prévenir les risques et n’empêche ni ne décourage personne de coopérer avec l’Agence, conformément aux législations et pratiques juridiques, lorsque cela peut permettre de prévenir, réduire ou éliminer un risque provoqué par un produit.

Hij stelt het Agentschap in kennis van de maatregelen die hij heeft genomen om risico’s te voorkomen en verhindert of ontmoedigt niemand om overeenkomstig de wetgeving en de juridische praktijk, met het Agentschap samen te werken, indien hierdoor een risico in verband met een product kan worden voorkomen, beperkt of weggenomen.


Il informe l’Agence des mesures qu’il a prises pour prévenir les risques et n’empêche ni décourage personne de coopérer avec l’Agence lorsque cela peut permettre de prévenir, réduire ou éliminer un risque provoqué par un produit (4)

Hij stelt het Agentschap in kennis van de maatregelen die hij heeft genomen om risico’s te voorkomen en verhindert of ontmoedigt niemand om overeenkomstig de wetgeving en de juridische praktijk, met het Agentschap samen te werken, indien hierdoor een risico in verband met een product kan worden voorkomen, beperkt of weggenomen (4)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela lorsqu’une personne obèse vient ->

Date index: 2024-11-30
w