Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cela ne prend pas en compte les frais supplémentaires » (Français → Néerlandais) :

Et cela ne prend pas en compte les frais supplémentaires liés à l’hospitalisation, les médicaments, les honoraires des médecins, etc. Le coût de l’implant n’est actuellement pas remboursé par la sécurité sociale.

Daarnaast zijn er de bijkomende uitgaven van hospitalisatie, medicatie, honoraria van artsen, enz. De kost van het implantaat wordt momenteel niet terugbetaald door de ziekteverzekering.


Ce montant ne prend pas en considération les frais supplémentaires tels que l’hospitalisation, les médicaments et les honoraires médicaux, de même que les coûts associés à d’éventuels effets indésirables.

Dit cijfer houdt geen rekening met bijkomende uitgaven zoals hospitalisatie, medicatie en honoraria van artsen of van de kosten gerelateerd aan mogelijke ongewenste voorvallen.


Cela signifie que lors de l’abattage de ces animaux, des mesures particulières doivent être prises (rythme réduit, manipulations complémentaires, abattage en fin de journée d’abattage) qui peuvent entraîner des frais supplémentaires, ce qui n’est dans l’intérêt de personne.

Dit betekent dat voor dergelijke dieren bijzondere maatregelen genomen moeten worden bij het slachten (verlaagd ritme, bijkomende behandelingen, slachten op het einde van de slachtdag) die aanleiding kunnen geven tot bijkomende kosten, wat in niemands voordeel is.


Cela signifie que lors de l’abattage de ces animaux, des mesures particulières seront prises (rythme réduit, manipulations complémentaires, abattage en fin de journée d’abattage) pouvant entraîner des frais supplémentaires, ce qui n’est dans l’intérêt de personne.

Dit betekent dat voor dergelijke dieren bijzondere maatregelen genomen moeten worden bij het slachten (verlaagd ritme, bijkomende behandelingen, slachten op het einde van de slachtdag) die aanleiding kunnen geven tot bijkomende kosten, wat in niemands voordeel is.


Si vous demandez un régime particulier pour des raisons philosophiques ou religieuses, l’hôpital devra en tenir compte mais pourra alors vous facturer des frais supplémentaires.

Houdt u zich aan een bepaald dieet omwille van filosofische of religieuze overwegingen, dan dient het ziekenhuis daar rekening mee te houden, maar kan het u hiervoor wel supplementen aanrekenen.


Si c’est pour des motifs d’ordre religieux ou philosophique, l’hôpital devra également en tenir compte mais pourra, dans ce cas, facturer des frais supplémentaires.

Als de patiënt omwille van zijn godsdienst of overtuiging een bepaald dieet volgt, dan moet het ziekenhuis daar ook rekening mee houden, maar mag het extra kosten aanrekenen.


Une hyperprotéinémie, une augmentation de la viscosité sérique et une pseudohyponatrémie relative consécutive peuvent survenir chez les patients traités par IgIV. Cela doit être pris en compte par les médecins car l'instauration d'un traitement pour l'hyponatrémie vraie (visant à diminuer l’eau sans sérum) chez ces patients peut entraîner une augmentation supplémentaire de la viscosité sérique et une prédisposition éventuelle aux événements thromboemboliques.

Hyperproteïnemie, verhoogde serumviscositeit en vervolgens relatieve pseudohyponatriëmie kunnen vóórkomen bij patiënten die IVIg-therapie krijgen. Artsen dienen hiermee rekening te houden omdat de instelling van een behandeling voor echte hyponatriëmie (bijvoorbeeld verlaging van serumvrij water) bij deze patiënten kan leiden tot verdere verhoging van serumviscositeit en mogelijke vatbaarheid voor trombo-embolische gevolgen.


La réglementation en vigueur qui intervient dans les frais de l’alimentation entérale par sonde, ne prend en compte que les enfants de moins de 2 ans.

In de huidige reglementering die tegemoetkomt in de kosten van enterale voeding via sonde komen slechts kinderen tot 2 jaar in aanmerking.


Compte tenu des formes épidémiques importantes que prend le diabète, du risque prononcé d’une augmentation de la morbidité cardio-vasculaire et de la mortalité au sein de ce groupe de pathologie, de même que de l’énorme note de frais qui en découle, ces études montrent clairement que la prévention auprès de patients présentant un risque élevé (IGT et syndrome métabolique) peut donner lieu à une importante diminution du risque, moye ...[+++]

Rekening houdend met de belangrijke epidemische vormen die diabetes aanneemt, het uitgesproken risico voor toegenomen cardio-vasculaire morbiditeit en mortaliteit binnen deze pathologiegroep, alsook het enorme kostenplaatje dat hiermee gepaard gaat, tonen deze studies duidelijk aan dat preventie bij patiënten met een hoog risico (IGT en metabool syndroom) aanleiding kan geven tot een belangrijke reductie van het risico mits inachtname van een reeks preventieve gezondheidsmaatregelen, eventueel gekoppeld aan gebruik van bepaalde farmaca.


Pour calculer le nombre de jours de vacances supplémentaires, on prend en compte les jours rémunérés + jours de vacances + jours assimilés.

Om het aantal bijkomende vakantiedagen te berekenen, wordt rekening gehouden met de bezoldigde dagen + vakantiedagen + gelijkgestelde dagen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cela ne prend pas en compte les frais supplémentaires ->

Date index: 2022-02-13
w