Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle après une dose iv équivalente » (Français → Néerlandais) :

L'aire sous la courbe (ASC) après administration IM est équivalente à celle après une dose IV équivalente; la ceftriaxone administrée par voie IM a donc une biodisponibilité de 100 %.

De oppervlakte onder de curve (area under the curve, AUC) na een IM dosis is vergelijkbaar met deze na een equivalente IV dosis; ceftriaxon toegediend langs IM weg heeft dus een biologische beschikbaarheid van 100 %.


L’aire sous la courbe (area under the curve, AUC) après une dose IM est comparable à celle obtenue après une dose IV équivalente ; la ceftriaxone administrée par voie IM a donc une biodisponibilité de 100%.

De oppervlakte onder de curve (area under the curve, AUC) na een IM dosis is vergelijkbaar met deze na een equivalente IV dosis; ceftriaxon toegediend langs IM weg heeft dus een biologische beschikbaarheid van 100%.


La C max moyenne du parécoxib après administration IM est inférieure à celle obtenue après bolus IV. Ceci est dû à une absorption extravasculaire plus lente après administration IM.

De gemiddelde C max van parecoxib na i.m. dosering was lager vergeleken met een bolus i.v. dosering, wat toegewezen wordt aan een tragere extravasculaire absorptie na i.m. toediening.


Après administrations orales répétées de doses équivalentes de fosamprénavir et d'amprénavir, les valeurs de l'ASC de l’amprénavir se sont révélées similaires. Toutefois, après administration de fosamprénavir, les valeurs de C max ont été environ 30 % inférieures et celles de la C min environ 28 % supérieures.

Na orale toediening van meerdere doseringen equivalente doses fosamprenavir en amprenavir werden vergelijkbare amprenavir-AUC-waarden waargenomen, maar de C max -waarden waren ongeveer 30% lager en de C min -waarden waren ongeveer 28% hoger met fosamprenavir.


Près de la moitié du diclofénac étant métabolisée dans le foie (effet de “premier passage”), les surfaces sous les courbes de concentration (AUC) après administration orale correspondent environ à la moitié de celles que l’on obtient après une dose parentérale équivalente.

Daar ongeveer de helft van een per os toegediende dosis een hepatisch first pass effect ondergaat, bedraagt de oppervlakte onder de concentratiekurve (AUC) na orale toediening ongeveer de helft van deze na parenterale toediening van een equivalente dosis.


Environ la moitié de la substance active est immédiatement métabolisée au niveau du foie (effet de premier passage) ; c'est pour cette raison que, après administration orale ou rectale, les surfaces se trouvant sous la courbe de concentration ne sont égales qu'à la moitié environ de celles observées après administration d'une dose équivalente injectée par voie parentérale.

Ongeveer de helft van het werkzaam bestanddeel wordt onmiddellijk gemetaboliseerd in de lever (eerste-passage-effect); dit is de reden waarom, na orale of rectale toediening, de oppervlakten onder de concentratiecurven slechts ongeveer de helft bedragen van deze die worden vastgesteld na toediening van een equivalente parenteraal toegediende dosis.


Après administration d’une dose orale de 500 mg toutes les 12 heures, l’aire sous la courbe (ASC) de la concentration sérique en fonction du temps obtenue est équivalente à celle observée après une perfusion intraveineuse de 60 minutes de 400 mg de ciprofloxacine toutes les 12 heures.

Een orale dosis van 500 mg om de 12 uur geeft eenzelfde oppervlakte onder de curve van de serumconcentratie in de tijd (AUC) als een intraveneus infuus van 400 mg ciprofloxacine in 60 minuten om de 12 uur.


supérieures à celles recommandées dans le traitement de l’hypertension chez l’adulte, atteignant une dose journalière équivalente à 160 mg testée chez les adultes. Après ajustement sur l’âge les modifications par rapport à la valeur initiale de la PAS moyenne (objectif primaire) étaient de -14,5 (1,7) mmHg dans le groupe telmisartan 2 mg/kg, -9,7 (1,7) mmHg dans le groupe telmisartan 1 mg/kg et -6,0 (2,4) mmHg dans le groupe placeb ...[+++]

De bloeddrukverlagende effecten van twee doseringen van telmisartan werden beoordeeld in 76 hypertensieve patiënten, grotendeels met overgewicht in de leeftijd van 6 tot < 18 jaar (lichaamsgewicht ≥20 kg en ≤120 kg, gemiddeld 74,6 kg), na het nemen van telmisartan 1mg/kg (n=29 behandeld) of 2 mg/kg (n=31 behandeld) gedurende een 4 weken durende behandelperiode.


L'exposition à la dose la plus faible était 1,2 fois l'exposition clinique humaine, sur la base de l'ASC, pour les patients ayant un PTI traités à la dose de 75 mg/jour et 0,6 fois l’exposition clinique humaine, sur la base de l’ASC, pour les patients infectés par le VHC traités à la dose de 100 mg/jour. Aucun effet rénal n'a été observé chez le rat après 28 semaines, ni chez le chien après 52 semaines à une exposition 4 et 2 fois l'exposition clinique humaine pour les patients ayant un PTI traités à 75 mg/jour, et à 2 fois l’exposition et à une e ...[+++]

De blootstelling bij de laagste dosering was 1,2 maal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 75 mg/dag bij ITP-patiënten, en 0,6 maal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 100 mg/dag bij HCV-patiënten, gebaseerd op de AUC. Renale effecten werden niet waargenomen bij ratten na 28 weken of bij honden na 52 weken bij blootstellingen aan vier- en tweemaal de humane klinische blootstelling bij gebruik van 75 mg/dag bij ITP-patiënten, en bij tweemaal de humane klinische blootstelling en een blootstelling gelijkwaardi ...[+++]


Après administration de doses uniques identiques par IM ou IV, les concentrations sériques à 1 heure (1,5 heure après le début de la perfusion IV) ont été comparables et les pentes d’élimination sont similaires.

Na identieke, enkele i.m. of i.v. doses zijn de serumconcentraties na 1 uur (1,5 uur na het begin van de i.v. infusie) vergelijkbaar, daarna vlakken de serumconcentraties op soortgelijke wijze af.


w