Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «celle obtenue après » (Français → Néerlandais) :

Les concentrations sanguines obtenues après la prise d’une gélule d’Emtriva à 200 mg sont similaires à celles obtenues après la prise de 24 ml de solution buvable.

De concentraties in het bloed die verkregen worden na het innemen van één Emtriva 200 mg harde capsule zijn vergelijkbaar met de concentraties die verkregen worden na het innemen van 24 ml drank.


Après administration d’une dose unique de tamsulosine après un repas, les concentrations plasmatiques maximales de tamsulosine sont atteintes après un temps moyen de 6 heures et, à l’état d’équilibre – qui est atteint le 5 e jour d’administration répétée, la Cmax est environ 2/3 supérieure à celle obtenue après une dose unique.

Na eenmalige toediening van tamsulosine na de maaltijd bereiken de plasmaconcentraties van tamsulosine een piek na een gemiddelde tijd van 6 uur. In evenwichtstoestand, die wordt bereikt na 5 dagen bij herhaalde toediening is de Cmax is ongeveer 2/3 hoger dan na toediening van een enkele dosis.


La C max moyenne du parécoxib après administration IM est inférieure à celle obtenue après bolus IV. Ceci est dû à une absorption extravasculaire plus lente après administration IM.

De gemiddelde C max van parecoxib na i.m. dosering was lager vergeleken met een bolus i.v. dosering, wat toegewezen wordt aan een tragere extravasculaire absorptie na i.m. toediening.


Les concentrations plasmatiques obtenues après l'administration de plusieurs doses sont comparables à celles obtenues avec une dose unique.

De plasmaconcentraties na meerdere doses zijn vergelijkbaar met de plasmaconcentraties na een eenmalige dosis.


A cet égard, les résultats de bilans métaboliques suggèrent que l’absorption digestive du calcium dans les laits après stérilisation à haute température est moindre par rapport à celle obtenue après stérilisation UHT ou lors d’une utilisation d’un lait en poudre reconstitué.

In dat opzicht suggereren de resultaten van de stofwisselingsbalansen dat de digestieve absorptie van calcium aanwezig in, bij hoge temperatuur gesteriliseerde melk, lager is in vergelijking met die bekomen na UHT sterilisatie of bij gebruik van gereconstitueerde melkpoeder.


Au 9 ème jour de traitement, les concentrations plasmatiques n’étaient plus qu’environ 5 fois supérieures à celles obtenues après le bosentan administré seul.

Op dag 9 waren de bosentanplasmaconcentraties ongeveer 5 maal hoger dan wanneer alleen bosentan wordt toegediend.


Pour les patients ayant une insuffisance hépatique sévère, une réduction de la dose de temsirolimus à 10 mg est recommandée afin d'obtenir des concentrations plasmatiques de temsirolimus et sirolimus (ASC som moyenne d’environ 6510 ng·h/ml ; n=7) se rapprochant de celles obtenues après une dose de 25 mg (ASC som moyenne d’environ 6580 ng·h/ml ; n=6) chez les patients ayant une fonction hépatique normale (voir rubriques 4.2 et 4.4).

Bij patiënten met ernstige leverinsufficiëntie wordt een verlaging van de temsirolimus-dosis tot 10 mg aangeraden om blootstelling van temsirolimus plus sirolimus in het bloed te krijgen (gemiddelde AUC sum ongeveer 6510 ng·h/ml; n=7) die de niveaus benadert van patiënten met een normale leverfunctie na een 25 mg dosis (gemiddelde AUC sum ongeveer 6580 ng·h/ml; n=6) (zie rubrieken 4.2 en 4.4). De AUC sum van temsirolimus en sirolimus op dag 8 bij patiënten met milde en matige leverinsufficiëntie die 25 mg temsirolimus kregen was vergelijkbaar met de AUC sum waargenomen bij patiënten zonder leverinsufficiëntie die 75 mg kregen (gemiddel ...[+++]


Après un repas riche en matières grasses et un repas pauvre en matières grasses, les expositions au ponatinib plasmatique (C max et ASC) n’étaient pas différentes de celles obtenues à jeun.

Na een vetrijke of een vetarme maaltijd waren blootstellingen aan ponatinib in plasma (C max en AUC) niet anders dan onder nuchtere omstandigheden.


Les concentrations plasmatiques de trabectédine obtenues ont été de 10,6 5,4 (C max ), c’est-à-dire plus élevées que celles atteintes chez des patients après la perfusion de 1500 g/m 2 pendant 24 heures (C max de 1,8 ± 1,1 ng/ml) et comparables à celles atteintes après l’administration de la même dose en perfusion de 3 heures (C max de 10,8 ± 3,7 ng/ml).

De bereikte trabectedine-waarden in plasma waren 10,6 5,4 (C max ), hoger dan die werden bereikt bij patiënten na een infusie van 1.500 g/m 2 gedurende 24 uur (C max van 1,8 ± 1,1 ng/ml) en vergelijkbaar met die werden bereikt na toediening van dezelfde dosis bij 3 uur infusie (C max van 10,8 ± 3,7 ng/ml).


Dans une étude menée chez des volontaires sains au cours de laquelle les expositions ont été comparables à celles observées chez les patients, la variation moyennée de l’intervalle QTcF, après soustraction des valeurs obtenues avec le placebo, a été de 7 ms par rapport aux valeurs initiales (IC ± 4 ms).

Bij een onderzoek met gezonde vrijwilligers met blootstellingen die vergelijkbaar waren met de blootstellingen zoals waargenomen bij patiënten, was de gemiddelde duur van QTcF intervalverandering ten opzichte van de uitgangswaarde 7 msec (CI ± 4 msec), gecorrigeerd voor het gemiddelde placebo effect.


w