Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "celle-ci comprend notamment " (Frans → Nederlands) :

Celle-ci comprend notamment un régime alimentaire équilibré en calcium et en vitamine D, la pratique de la marche ou d’autres exercices physiques en charge, de ne pas fumer et d’avoir une consommation limitée en alcool.

Dit omvat het eten van een uitgebalanceerd dieet, rijk aan calcium en vitamine D, wandelen of het doen van andere oefeningen die de botten belasten, niet roken en niet teveel alcohol drinken.


Celle-ci comprend notamment un régime alimentaire équilibré en calcium et en vitamine D, la pratique de la marche ou d’autres exercices physiques en charge, ne pas fumer et une consommation limitée en alcool.

Dit omvat het eten van een uitgebalanceerd dieet, rijk aan calcium en vitamine D, wandelen of het doen van andere oefeningen die de botten belasten, niet roken en niet teveel alcohol drinken.


95. En ce qui concerne l'évaluation de l'analyse des dangers, il est important de signaler que celle-ci comprend l'identification, l'évaluation et la détermination de mesures de gestion des dangers biologiques, chimiques et physiques pertinents.

95. Wat de evaluatie van de gevarenanalyse betreft, is het belangrijk te onderstrepen dat deze de identificatie, de evaluatie en de vaststelling omvat van de maatregelen om de relevante biologische, chemische en fysische gevaren te beheren.


Celle-ci comprend des données concernant les agents possibles, les syndromes qu'ils provoquent, les procédures diagnostiques et les mesures thérapeutiques.

Dit omvat gegevens over mogelijke agentia, uitgelokte ziektebeelden, diagnostische procedures en therapeutische maatregelen.


L’exposition au midazolam administré par voie orale sera considérablement plus élevée que celles ci-dessus mentionnées, notamment avec le kétoconazole, l’itraconazole et le voriconazole.

Het dient in acht genomen te worden dat indien midazolam oraal toegediend wordt, de blootstelling drastisch hoger zal zijn dan in de bovenstaande informatie, met name voor ketoconazol, itraconazol, voriconazol.


En de rares occasions, on a fait état du développement d'un syndrome sérotoninergique ou de réactions de type syndrome malin des neuroleptiques en relation avec un traitement par fluoxétine, en particulier lorsque celle-ci était combinée à d’autres médicaments sérotoninergiques (notamment le L-tryptophane) et/ou neuroleptiques.

Er zijn zeldzame gevallen gerapporteerd van ontwikkeling van een serotoninesyndroom of een maligne neurolepticasyndroom bij behandeling met fluoxetine, vooral in combinatie met andere serotoninerge middelen (zoals L-tryptofaan) en/of neuroleptica.


En de rares occasions, on a fait état du développement d'un syndrome sérotoninergique ou de réactions évoquant un syndrome malin des neuroleptiques en relation avec un traitement par fluoxétine, en particulier lorsque celle-ci était combinée à d’autres médicaments sérotoninergiques (notamment le L-tryptophane) et/ou neuroleptiques.

In zeldzame gevallen werden een serotoninesyndroom of bijwerkingen die leken op het maligne neurolepticasyndroom, gerapporteerd bij behandeling met fluoxetine, vooral bij toediening in combinatie met andere serotoninerge middelen (onder andere L-tryptofaan) en/of neuroleptica.


Lorsque les investigations paracliniques indiquent une détérioration de la fonction cardiaque, même si celle-ci est asymptomatique, les médecins traitants doivent mettre soigneusement en balance les bénéfices cliniques de la poursuite du traitement avec les risques potentiels d’atteintes cardiaques et notamment de lésions potentielles irréversibles.

Wanneer dit onderzoek wijst op een anomalie van de hartfunctie moet de behandelende arts zorgvuldig de klinische voordelen van de verdere behandeling afwegen tegenover het risico op mogelijk irreversibele hartschade, zelfs indien het hartfalen asymptomatisch is.


Voir également : AR du 17-03-71 soumettant à examen médical toutes les personnes directement en contact, dans l'activité qu'elles exercent, avec des denrées ou substances alimentaires et pouvant souiller ou contaminer celles-ci (Moniteur 30.IV. 1971) Art. 1. Le travail et la manipulation à des fins commerciales des denrées ou substances alimentaires sont interdits aux personnes qui pourraient les souiller ou les contaminer, notamment les personnes : 1° atteintes ou présumées atteintes de fièvre typhoïde, paratyphoïde ou d'autres salm ...[+++]

Zie ook : KB van 17-03-71 tot onderwerping aan medisch toezicht van al de personen die door hun werkzaamheid rechtstreeks met voedingswaren of -stoffen in aanraking komen en die deze waren kunnen verontreinigen of besmetten (Stbl. 30. IV. 1971) Art. 1. Het bewerken en verhandelen van voor handelsdoeleinden bestemde voedingswaren of -stoffen is verboden aan personen die deze waren kunnen bezoedelen of besmetten, onder meer aan personen: 1° aangetast of mogelijk aangetast door tyfus, paratyfus of andere salmonellose, dysenterie, staphylococcie of streptococcie; 2° dragers van de kiemen die deze ziekten kunnen verwekken; 3° die klinisch ...[+++]


Le mauvais usage de la buprénorphine peut contribuer à l’apparition de lésions au foie, mais celles-ci peuvent aussi découler d’autres causes associées au mauvais usage ou l’abus du médicament, notamment les infections virales (hépatite C chronique), l’abus d’alcool et l’anorexie.

Niet alleen kan buprenorfine hebben bijgedragen tot de leverbeschadiging die bij deze patiënten is gemeld. Oorzaken van leverbeschadiging die zijn geassocieerd met verkeerd gebruik van geneesmiddelen zijn virale infecties (chronische hepatitis C), alcoholmisbruik en anorexia.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celle-ci comprend notamment ->

Date index: 2022-11-28
w