Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
15°terdecies

Traduction de «celleci » (Français → Néerlandais) :

De plus, les méthodes de celleci font l'objet de critiques générales, car elles exigent une palpation et l'incision d'organes et de ganglions lymphatiques, et que ces méthodes peuvent donc renfermer des risques de propagation de pathogènes principalement bactériens (Berends et al., 1993).

Bovendien is er algemeen kritiek op de methodes van de traditionele vleeskeuring die vereisen dat er gepalpeerd wordt en dat organen en lymfeknopen ingesneden worden, aangezien deze methodes risico’s kunnen inhouden voor het verspreiden van vooral bacteriële pathogenen (Berends et al., 1993).


Peu de temps après l’administration du dernier suppositoire, les parents ont observé de la somnolence et, en raison de la persistance de celleci, l’enfant a été hospitalisé le lendemain.

Kort na toediening van de laatste suppo stelden de ouders slaperigheid vast, en omwille van aanhoudende slaperigheid werd het kind de dag nadien gehospitaliseerd.


Une prise en charge efficace de la douleur est essentielle, et celleci ne peut pas être différée en attendant le diagnostic.

Efficiënte pijnbestrijding is essentieel in de aanpak, en kan niet worden uitgesteld tot de diagnose vaststaat.


Les établissements utilisant de l’eau de ville, sans traitement de celleci, doivent disposer des certificats d’analyses fournis par la société de distribution d’eau.

Bedrijven die leidingwater gebruiken zonder dit te behandelen moeten beschikken over door het waterleidingsbedrijf verstrekte analysecertificaten.


Tenant compte de la longue expérience, de leur faible coût et de leur efficacité prouvée sur le contrôle glycémique et les complications microvasculaires du diabète, les sulfamidés hypoglycémiants restent une option thérapeutique en cas d’efficacité insuffisante de la metformine ou de contre-indication à celleci, en particulier chez des patients chez qui la prise de poids et le risque hypoglycémique ne sont pas des préoccupations majeures.

Rekening houdend met de lange ervaring, hun geringe kostprijs en hun bewezen doeltreffendheid op de controle van de glykemie en de microvasculaire complicaties van diabetes, blijven de bloedsuikerverlagende sulfamiden een behandelingsoptie bij onvoldoende doeltreffendheid of bij contra-indicatie voor metformine, vooral bij patiënten bij wie gewichtstoename en risico van hypoglykemie geen majeure problemen vormen.


En Belgique, la prégabaline est remboursée depuis le 1 er février 2006 pour le traitement de la névralgie postherpétique et de la neuropathie diabétique en cas d’efficacité insuffisante de l’amitriptyline, ou de contre-indication à celleci.

In België wordt pregabaline sedert 1 februari 2006 terugbetaald voor de behandeling van postherpetische neuralgie en diabetische neuropathie bij onvoldoende doeltreffendheid van, of contra-indicatie voor amitriptyline.


...us qu’un justificatif de celleci; que le certificat médical du Docteur C. ne répond pas aux conditions strictes et sans ambiguïté des conclusions des parties en réplique exclusivement à l’avis du Ministère public au sens des articles 766, alinéa 1er et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire; que la Cour estime que ce certificat médical du 23 octobre 2001 constitue une pièce nouvelle versée aux débats émanant d’un praticien de l’art de guérir sans mandat du patient alors que ceux-ci sont clos depuis l’audience publique du 25 septembre 2001; qu’ainsi la Cour considère que c’est à tort que le premier juge a pris en considératio ...[+++]

...us qu'un justificatif de celle-ci; que le certificat médical du Docteur C. ne répond pas aux conditions strictes et sans ambiguïté des conclusions des parties en réplique exclusivement à l'avis du Ministère public au sens des articles 766, alinéa 1er et 767, § 3, alinéas 2 et 3, du Code judiciaire; que la Cour estime que ce certificat médical du 23 octobre 2001 constitue une pièce nouvelle versée aux débats émanant d'un praticien de l'art de guérir sans mandat du patient alors que ceux-ci sont clos depuis l'audience publique du 25 septembre 2001; qu'ainsi la Cour considère que c'est à tort que le premier juge a pris en considérati ...[+++]


Une électrode de resynchronisation implantée dans un centre défibrillateur de manière anticipée n’est remboursée que lors de l’implantation de l’appareil et à la condition que celleci se fasse dans les 6 mois après l’implantation de l’électrode.

Een resynchronisatie elektrode die voortijdig in een defib centrum werd ingeplant wordt enkel tijdens de implantatie van het toestel terugbetaald en op voorwaarde dat dit gebeurt binnen de 6 maanden na de implantatie van de elektrode.


Le demandeur qui peut être considéré comme une petite société conformément au Règlement (CE) n° 70/2001 de la Commission du 12 janvier 2001 concernant l'application des articles 87 et 88 du traité CE aux aides d'Etat en faveur des petites et moyennes entreprises, et qui est redevable des cotisations et contributions qui sont dues en vertu de l'article 191, alinéa 1er, 15°, 15°quater à [15°terdecies], et 16°bis, sur le chiffre d'affaires réalisé sur le marché belge des médicaments inscrits sur la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables, bénéficie d'une réduction si celleci le conduit à faire des investissements en matière de r ...[+++]

De aanvrager die beschouwd kan worden als een kleine onderneming overeenkomstig de verordening (EG) nr. 70/2001 van de Commissie van 12 januari 2001 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het EG-Verdrag op staatssteun voor kleine en middelgrote ondernemingen en die heffingen en bijdragen verschuldigd is op grond van artikel 191, eerste lid, 15°, 15°quater [tot 15°terdecies] en 16°bis, op het omzetcijfer verwezenlijkt op de Belgische markt van de geneesmiddelen die ingeschreven zijn op de lijst van vergoedbare farmaceutische specialiteiten, geniet van een vermindering ervan indien deze hem ertoe aanzet investeringen te do ...[+++]


En Belgique, il n’existe pas de spécialité à base de capsaïcine dont la concentration soit adaptée à cette indication; celleci peut être obtenue à l’étranger (p. ex. au Royaume Uni, sous le nom de spécialité Axsain® crème à 0,075%).

In België bestaat geen specialiteit op basis van capsaïcine waarvan de concentratie geschikt is voor gebruik in deze indicatie; een geschikte specialiteit kan worden ingevoerd uit het buitenland (bv. uit het Verenigd Koninkrijk, onder de benaming Axsain® crème aan 0,075%).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celleci ->

Date index: 2021-10-11
w