Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
058
068
à

Vertaling van "celles-ci afin d’éviter " (Frans → Nederlands) :

En ce qui concerne le réseau de distribution interne de l’eau potable (eau courante traitée ou non, eau de puits, eau reconditionnée en eau potable - 5.8.6-a), le Comité scientifique est d’avis qu’il serait utile de mentionner des directives au sujet de la structure et de la composition des canalisations mais également au sujet de la température de l’eau contenue dans celles-ci afin d’éviter la formation de biofilms et afin de garantir la qualité potable de l’eau au moment de son utilisation.

Met betrekking tot het intern leidingnet voor drinkwater (al dan niet behandeld leidingwater, putwater, gereconditioneerd water tot drinkwater - 5.8.6-a) meent het Wetenschappelijk Comité dat het nuttig zou zijn richtlijnen te vermelden betreffende de structuur en de samenstelling van de leidingen, maar ook betreffende de temperatuur van het water in de leidingen met het oog op het vermijden van de vorming van biofilms en om de drinkwaterkwaliteit op het tijdstip van het gebruik te garanderen.


Interprétation : L’exploitant a t’il établi des procédures adéquates de mise en circulation des produits et a t’il assuré l’implémentation de celles-ci afin d’éviter la mise en circulation du produit tant que toutes les exigences particulières ne sont pas remplies ?

Interpretatie : Heeft de exploitant afdoende procedures vastgelegd voor het in het verkeer brengen van producten en zorgt hij ervoor dat deze worden toegepast om te vermijden dat een product niet worden vrijgegeven zolang niet aan alle bijzondere eisen is voldaan ?


DISTRIBUTION : l’exploitant doit établir des procédures adéquates de mise en circulation des produits et doit assurer l’implémentation de celles-ci afin d’éviter la mise en circulation de produits non conformes tant que toutes les exigences particulières ne sont pas remplies.

DISTRIBUTIE : de exploitant moet gepaste procedures opstellen voor het in het verkeer brengen van producten en moet zorgen voor de implementering ervan om te vermijden dat niet-conforme producten worden vrijgegeven terwijl niet aan alle bijzondere eisen is voldaan.


24. Le Comité sectoriel prend acte du fait que l'ISP fera appel aux services de la Cellule technique créée au sein de l'INAMI et du SPF Santé publique, en vue de l'exécution d'une analyse de risques " small cell" afin d'éviter que les personnes concernées ne puissent être réidentifiées sur la base de données à caractère personnel codées.

24. Het Sectoraal comité neemt akte van het feit dat het WIV beroep zal doen op de diensten van de Technische cel, opgericht in de schoot van het RIZIV en de FOD Volksgezondheid, voor het uitvoeren van een small cell risk analyse, om te vermijden dat de betrokken personen kunnen worden geherïdentificeerd aan de hand van de gecodeerde persoonsgegevens.


Si le médecin-surveillant concerné estime dans son avis que certaines restrictions small cells sont indispensables afin d’éviter la réidentification, celles-ci doivent être mises en œuvre préalablement à la communication à l’INAMI.

Indien de betrokken toezichthoudende arts in het advies bepaalde small cell restricties noodzakelijk zou achten om de mogelijkheden tot heridentificatie te voorkomen, dienen deze te worden geïmplementeerd alvorens de mededeling aan het RIZIV kan plaatsvinden.


47. Si le médecin-surveillant concerné estime dans son avis que certaines restrictions small cell sont indispensables afin d’éviter la réidentification, celles-ci doivent être mises en œuvre préalablement à la communication à l’ISP.

47. Indien de betrokken toezichthoudend arts in het advies bepaalde small cell restricties noodzakelijk zou achten om de mogelijkheden tot reïdentificatie te voorkomen, dienen deze te worden geïmplementeerd alvorens de mededeling aan het WIV kan plaatsvinden.


A ce niveau-ci, il serait également nécessaire d’ajouter dans le guide des exigences en matière d’hygiène dont, notamment, l’obligation pour les opérateurs de se laver correctement les mains après passage aux toilettes et avant manipulation des produits végétaux à nouveau afin d’éviter toute contamination de ceux-ci, en particulier les fruits et légumes manipulés manuellement (voir aussi les Codes [058] à [068] dans la rubrique " Directeur de l’entreprise, personnel et tiers" ).

Bovendien is het noodzakelijk om in de gids ook hygiënevereisten op te nemen zoals onder meer de verplichting voor de operatoren om op correcte wijze de handen te wassen na een bezoek aan de toiletten en vooraleer opnieuw in aanraking te komen met plantaardige producten. Dit om elke vorm van contaminatie te voorkomen, en dan vooral van manueel gemanipuleerd fruit en groenten (zie ook Codes [059] tot [068] in de rubriek “bedrijfsleider, personeel en derden”).


Celles-ci (ceux-ci) doivent permettre de différencier ce qui est acceptable de ce qui ne l’est pas si on souhaite éviter, éliminer ou réduire ou maintenir à un niveau acceptable un danger.

Deze moeten toelaten om het onderscheid te maken tussen wat aanvaardbaar is en wat niet met het oog op het voorkomen, elimineren, reduceren of op een aanvaardbaar niveau behouden van een gevaar.


De plus, il serait souhaitable d’ajouter, à ce niveau-ci, des exigences concernant la qualité et l’utilisation des eaux de fertigation en culture hydroponique et également des instructions pour le traitement des effluents de ce type d’installation afin d’éviter toute contamination de la chaîne alimentaire.

Het zou ook wenselijk zijn om m.b.t. de irrigatie zowel vereisten i.v.m. de kwaliteit en het gebruik van meststofrijk irrigatiewater bij de hydroculturen, als instructies voor de behandeling van afvalwater afkomstig van dit soort installaties toe te voegen om aldus elk risico op besmetting van de voedselketen te voorkomen.


Par ailleurs, afin de ne pas suggérer que l’allégation porte sur le produit lui-même lorsque la mention d’une fonction de l’organisme est mise en exergue sur l’étiquetage ou dans la publicité, celle-ci doit être accompagnée par l’allégation complète se rapportant au nutriment en question.

Bovendien, om niet te suggereren dat de claim slaat op het product zelf, als de vermelding van een functie van het lichaam als blikvanger wordt vermeld op de etikettering of in de reclame, moet ze gepaard gaan met de volledige claim die moet verwijzen naar het betrokken nutriënt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celles-ci afin d’éviter ->

Date index: 2022-12-04
w