70. Dans sa recommandation n° 11/03 du 19 juillet 2011 20 le Comité sectoriel a explicitement stipulé que tout demandeur d’une autorisation pour la communication de données à caractère personnel relativ
es à la santé à des fins historiques, statistiques ou scientifiques doit garantir qu'une analyse
des risques " small cell" sera effectuée et que des restrictions en ma
tière de small cell seront au besoin imposées ...[+++]garantissant que la communication visée de données à caractère personnel codées ne puisse raisonnablement pas donner lieu à la réidentification des intéressés.70. Het Sectoraal comité heeft in zijn aanbeveli
ng nr. 11/03 van 19 juli 2011 20 uitdrukkelijk gesteld dat iedere aanvrager van een machtiging voor de mededeling van gecodeerde persoonsgegevens die de gezondheid betreffen voor historische, statistische of wetenschappelijke doeleinden, afdoende garanties moet voorleggen dat er een a
nalyse van de small cell risico’s wordt uitgevoerd en dat er zo nodig small cell restricties worden opgelegd die verzekeren dat de beoogde mededeling van gecodeerde persoonsgegevens redelijkerwijze niet tot
...[+++]de reïdentificatie van de betrokkenen kan leiden