Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cellules de donneurs vivants allogènes peuvent " (Frans → Nederlands) :

Si les tissus et cellules de donneurs vivants allogènes peuvent être conservés pendant une longue durée, de nouveaux échantillons seront prélevés après 180 jours afin de procéder à nouveau aux tests sérologiques.

Indien weefsels en cellen van allogene levende donoren langdurig kunnen worden bewaard, worden na 180 dagen opnieuw stalen afgenomen waarop de serologische testen herhaald worden.


Si des tissus/cellules de donneurs vivants allogènes peuvent être conservés, de nouveaux échantillons seront prélevés après 180 jours afin de répéter les tests (l’échantillon du don peut être prélevé de 30 jours avant à 7 jours après le don).

Indien weefsels/cellen van allogene levende donoren kunnen worden bewaard, worden er nieuwe monsters afgenomen na 180 dagen waarop de testen worden herhaald (donatiemonster mag dan tussen 30 dagen vóór en 7 dagen na donatie worden afgenomen).


Ces critères généraux d’exclusion s’appliquent aux donneurs vivants allogènes qu’aux donneurs décédés.

Voor allogene levende donoren gelden dezelfde exclusiecriteria als voor overleden donoren.


Les donneurs vivants allogènes sont sélectionnés sur la base de leur santé et de l’anamnèse médicale pratiquée au moyen d’un questionnaire et d’un entretien avec un professionnel de la santé compétent, ayant suivi une formation à cet effet (AR, 2009).

Allogene levende donoren worden geselecteerd op basis van hun gezondheid en medische anamnese aan de hand van een vragenlijst en een gesprek met een bevoegde, daartoe opgeleide gezondheidswerker (KB, 2009).


Il en a été conclu que le « système Lobator sd-2 » est efficace et sûr pour le traitement des têtes fémorales allogènes provenant de donneurs vivants (Pruss et al., 2003).

Men concludeerde dat het “Lobator sd-2 systeem” een veilig en effectief systeem was voor de behandeling van allogene femurkoppen van levende donoren (Pruss et al., 2003).


4.2.1.3. Donneurs vivants Un échantillon de sang prélevé au moment du don ou, à défaut, dans un délai de 7 jours suivant le don est utilisable en vue du premier contrôle sérologique d’un donneur de tissus/cellules (AR, 2009).

4.2.1.3 87BLevende donoren Een bloedstaal genomen op het ogenblik van de donatie of bij gebrek hieraan binnen 7 dagen na donatie is bruikbaar voor de eerste serologische controle van een weefsel/celdonor (KB, 2009).


Ces prélèvements n'entraînent que des risques minimes pour le donneur vivant et dans certaines conditions, par exemple transplantation chez un frère ou une sœur, peuvent apporter des avantages par rapport à des tissus prélevés chez d'autres donneurs.

Deze verwijderingen houden slechts kleine risico's in voor de levende donor en, in sommige omstandigheden, bijvoorbeeld transplantatie bij een broer of een zus, kunnen ze voordelen bieden ten opzichte van weefsel afgenomen bij andere donors.


L’AR du 28 septembre 2009 fixant les normes de qualité et de sécurité pour les cellules et tissus exige que chez les donneurs vivants les tests biologiques suivants soient effectués : anti-HIV 1,2; HBsAg; anti-HBc; anti-HCV et test de dépistage de la syphilis.

Het KB van 28 september 2009 tot vaststelling van de kwaliteits- en veiligheidsnormen voor cellen en weefsels legt op dat bij levende donoren de volgende biologische tests worden uitgevoerd: anti-HIV 1,2; HBsAg; anti-HBc; anti-HCV en de test tot het opsporen van syfilis.


L'article 7 déroge à cette condition d'âge puisqu'il prévoit que le prélèvement sur les personnes vivantes qui ne peut normalement pas avoir de conséquences graves pour le donneur ou qui porte sur des organes ou des tissus qui peuvent se régénérer et qui est destiné à la transplantation sur un frère ou une soeur peut être effectué sur une personne n'ayant pas atteint l'âge de 18 ans.

Artikel 7 wijkt van deze leeftijdsvoorwaarde af door te bepalen dat wanneer de wegneming bij levenden geen ernstige gevolgen kan hebben voor de donor of wanneer zij betrekking heeft op organen of weefsels die kunnen regenereren, en wanneer zij bestemd is voor een transplantatie bij een broer of zuster, zij kan worden verricht op de personen die de leeftijd van 18 jaar niet bereikt hebben.


Art. 7. § 1er. Lorsque le prélèvement sur des personnes vivantes ne peut normalement pas avoir de conséquences graves pour le donneur ou lorsqu'il porte sur des organes ou des tissus qui peuvent se régénérer, et lorsqu'il est destiné à la transplantation sur un frère ou une soeur, il peut être effectué sur une personne n'ayant pas atteint l'âge de 18 ans.

Art. 7. §1. Wanneer de wegneming bij levenden normalerwijze geen ernstige gevolgen kan hebben voor de donor of wanneer zij betrekking heeft op organen of weefsels die kunnen regeneren, en wanneer zij bestemd is voor een transplantatie bij een broer of een zuster, dan kan zij worden verricht op de personen die de leeftijd van 18 jaar niet bereikt hebben.


w