Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bouffée délirante
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision

Traduction de «celui des personnes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Tendance récurrente ou persistante à observer des personnes qui se livrent à des activités sexuelles ou intimes comme le déshabillage. Cela survient sans que la personne observée sache qu'elle l'est et conduit généralement à une excitation sexuelle et à une masturbation.

Omschrijving: Een zich herhalende of aanhoudende neiging om mensen te bekijken die bezig zijn met seksuele activiteiten of intieme verrichtingen, zoals uitkleden. Dit wordt gedaan zonder dat de bekeken persoon dat weet en leidt doorgaans tot seksuele opwinding en masturbatie.


Définition: Difficultés liées à un contact ou à une tentative de contact avec les seins ou les parties génitales de l'enfant ou de l'autre personne, exhibition en confrontation étroite ou tentative pour déshabiller ou séduire l'enfant, de la part d'une personne beaucoup plus âgée n'appartenant pas à la famille de l'enfant, mais profitant de sa position ou de son statut ou agissant contre la volonté de l'enfant.

problemen verband houdend met contact of poging tot contact met de borsten of genitalia van het kind of van de andere persoon, exhibitionisme in nauwe confrontatie of poging tot ontkleden of verleiden van het kind door een wezenlijk oudere persoon van buiten het gezin waartoe het kind behoort, hetzij op grond van de positie of status van deze persoon of tegen de wil van het kind.


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, skieur nautique blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, waterskiër gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, docker ou ouvrier portuaire blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, havenarbeider of stuwadoor gewond


Définition: Démence vasculaire avec antécédent d'hypertension artérielle et de foyers de destruction ischémique dans la substance blanche profonde des hémisphères cérébraux. Le cortex cérébral est habituellement indemne, ce qui tranche avec le tableau clinique qui peut être proche de celui de la démence de la maladie d'Alzheimer.

Omschrijving: Omvat gevallen met een voorgeschiedenis van hypertensie en foci van ischemische destructie in de diepgelegen witte stof van de cerebrale hemisferen. De cerebrale cortex is doorgaans gespaard gebleven en dit contrasteert met het klinische beeld dat sterk kan lijken op dat van dementie bij de ziekte van Alzheimer.


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, nageur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, zwemmer gewond


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparaissent souvent rapidement, sans rechutes. Quand les symptômes persistent ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce pourcentage se situe entre celui des jeunes (38%) et celui des adultes (22%) limités et est significativement supérieur à celui des personnes âgées dépendantes.

Dit percentage situeert zich tussen dat van de jongeren (38%) en dat van de volwassenen (22%) met beperkingen en is beduidend hoger dan dat voor de kwetsbare ouderen.


de transmission de données à des tiers et de compte-rendu: le dossier ne doit contenir que les données nécessaires, est conservé de façon confidentielle, n’est pas accessible à des tiers, peut être consulté par le client et doit être détruit sur demande explicite et écrite de celui-ci; en principe, ce nest que dans l’intérêt (et après accord) du client que le psychothérapeute fournit des données sur celui-ci à des tiers; le client doit avoir l’occasion de consulter le compte-rendu écrit qui le concerne; en cas de compte-rendu oral, le contenu de celui ...[+++]

(d) respecteren van de vertrouwelijkheid van de hulpverleningsrelatie: verplichting tot geheimhouding van de hulpverleningsrelatie met uitzondering van de rapportage aan een externe opdrachtgever of verwijzer; indien de geheimhouding in het belang van de cliënt moet worden doorbroken, dient de cliënt te worden geïnformeerd en dient deze onthulling tot het strikt noodzakelijke te worden beperkt (e) recht op informatie en vertrouwelijkheid bij dossiervorming, gegevensverstrekking aan derden en rapportage: het dossier bevat enkel noodzakelijke gegevens, wordt vertrouwelijk bewaard, is niet toegankelijk voor derden, kan door de cliënt worde ...[+++]


Celui-ci peut être, par exemple, des honoraires, des indemnités, la participation aux bénéfices, des marques d’hospitalité à l’égard de l’intéressé, mais également de sa famille ou de toute autre personne ayant un lien avec celui-ci.

Dit kunnen bijvoorbeeld zijn honoraria, vergoedingen, deelname in de winst of gastvrijheid voor de geïnteresseerde zelf, maar ook voor zijn familie of elke andere persoon waarmee hij banden heeft.


Lorsqu’une personne bénéficie de l’intervention majorée en qualité de conjoint, de conjoint séparé de fait depuis moins d’un an, de partenaire de vie ou personne à charge d’une personne bénéficiant du droit sur la base d’un avantage social et qu’elle perd cette qualité ou que la séparation de fait atteint un an, son droit est maintenu jusqu’à la fin du trimestre qui suit celui au cours duquel la qualité est perdue 9 ou la durée d’un an atteinte.

Wanneer een persoon de verhoogde tegemoetkoming geniet in de hoedanigheid van echtgenoot, feitelijk gescheiden echtgenoot sedert minder dan één jaar, levenspartner of persoon ten laste van een persoon die het recht geniet op basis van een sociaal voordeel en die hoedanigheid verliest, of wanneer de feitelijke scheiding één jaar bereikt, wordt het recht behouden tot het einde van het trimester dat volgt op datgene waarin de hoedanigheid verloren is gegaan 9 of waarin de duur van een jaar is bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Tableau 3.6.4 indique que 1 personne sur 4 de la plate-forme de patients a pris elle-même un rendez-vous chez le dentiste et ce, sans aide; ce pourcentage se situe entre celui des jeunes (17%) et des adultes (35%) limités et est comparable au pourcentage des personnes âgées dépendantes de l’échantillon PBP (24%).

Tabel 3. 6.4 geeft aan dat 1 op 4 van de personen van het patiëntenplatform zelf een afspraak maakte bij de tandarts en dit zonder hulp; dit percentage ligt tussen dat van de jongeren (17%) en volwassenen (35%) met beperkingen en is vergelijkbaar met het percentage van de kwetsbare ouderen van de PBN-steekproef (24%).


Il est essentiel de ne pas perdre de vue non plus le risque que les personnes effectuant ces opérations rencontrent dans la pratique de leur art et qui se rapproche de celui encouru par les professionnels de la santé ; pratiques dans lesquelles le sang ou les sécrétions muqueuses sont susceptibles de contaminer ou d'être transportées par leurs mains vers une autre personne.

Het is van belang om het risico niet uit het oog te verliezen dat personen lopen bij het uitvoeren van deze operaties in het uitoefenen van hun praktijk en die het risico benadert gelopen in de gezondheidsberoepen; o.a praktijken waarbij besmetting mogelijk is door bloed of slijmvliezen secreties of waarbij bloed en slijmvliezen secreties via de handen kunnen worden overgedragen naar andere mensen.


Toute importation sur le territoire douanier de la Communauté est assimilée à une mise sur le marché; «Fabricant»: la personne physique ou morale chargée de mettre sur le marché un détergent ou un agent de surface destiné à faire partie d'un détergent; est notamment assimilé à un fabricant un producteur, un importateur, un conditionneur travaillant pour son propre compte ou toute personne modifiant les caractéristiques d'un détergent ou d'un agent de surface destiné à faire partie d'un détergent, ou créant ou modifiant l'étiquetage de celui-ci.

Ook invoer in het douanegebied van de Gemeenschap wordt beschouwd als in de handel brengen; 'fabrikant': de natuurlijke persoon of rechtspersoon die verantwoordelijk is voor het in de handel brengen van een detergens of een oppervlakteactieve stof voor detergentia; met name wordt aangemerkt als fabrikant een producent, importeur, zelfstandig verpakker en iedere persoon die de kenmerken van een detergens of een oppervlakteactieve stof voor detergentia verandert, of het etiket voor het product maakt of verandert.


- si l’autonomie tant physique que psychique et mentale du patient est limitée, et que celui-ci ne peut compter sur l’assistance d’un « aidant » au sens du §2.3 cidessus, ce niveau sera abaissé à la valeur de 10 µGy/h et les personnes/ personnels non professionnellement exposés, au contact du patient seront informés; un système de rotation de ces personnes sera instauré dans la mesure du possible.

- indien de zowel fysische als psychische en mentale zelfredzaamheid van de patiënt beperkt is en als hij niet op de hulp van een “helper”, in de zin van §2.3 hierboven, kan rekenen, zal dit niveau tot de waarde van 10 µGy/h verlaagd worden en zullen de niet-beroepshalve blootgestelde personen/personeelsleden, in contact met de patiënt, geïnformeerd worden; een systeem van rotatie van deze personen zal voor zover mogelijk ingesteld worden.


Celui-ci est composé de 26 personnes : 10 contrôleurs francophones, 14 néerlandophones et de 2 inspecteur-coordinateurs.

De dienst telt 26 personen : 10 Franstalige en 14 Nederlandstalige controleurs, en 2 inspecteurs-coördinatoren.


Celui-ci suivra le dossier médical de la personne allergique.

Een uitsluitingsdieet moet worden opgesteld in overleg met een arts die het medische dossier van de allergische persoon opvolgt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

celui des personnes ->

Date index: 2022-05-16
w