Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centers – une campagne mondiale » (Français → Néerlandais) :

Sur le secteur des call centers sur le site Internet du Syndicat des employés, techniciens et cadres de Belgique (SETCa) de la Fédération générale du travail de Belgique (FGTB): Campagne UNI 2010 Call centers – Une campagne mondiale pour un salaire juste

Over de sector van de callcentra op de website van de Bond der Bedienden, Technici en Kaders van België (BBTK) van het Algemeen Belgisch Vakverbond (ABVV): Campagne UNI 2010 Callcenters - Een wereldwijde campagne voor een eerlijk loon


La Journée mondiale de la Sclérose en Plaques, qui se tient cette année le 30 mai, est la seule campagne mondiale qui tente d’améliorer les connaissances sur la maladie et la considération dont elle fait l’objet.

De Werelddag voor Multiple Sclerose, die dit jaar plaatsvindt op 30 mei, is de enige globale campagne die probeert om de kennis over de ziekte en het begrip ervoor te vergroten.


Avec sa campagne mondiale d’assistance aux malades (Glivec International Patient Assistance Program GIPAP), Novartis a permis au jeune Sud-Africain de recevoir de manière ininterrompue le médicament qui a sauvé sa vie.

Luckily for Shawn, Novartis wants to provide Glivec to patients who would otherwise not have access to it. Through its Glivec International Patient Assistance Program (GIPAP), Novartis has made it possible for the young South African to have a continual supply of the drug that has saved his life.


Bruxelles, le 11 mai 2012 – À l’occasion de la journée mondiale de la Sclérose en Plaques (SEP) qui se tiendra le mercredi 30 mai prochain, Novartis lance – avec la collaboration de La Ligue Belge de la Sclérose en Plaques Communauté Française ainsi que le MS Liga Vlaanderen et avec le soutien de Brantano - une campagne de sensibilisation grand public « Change your shoes, Change your mind », avec pour objectif de démystifier cette maladie pour laquel ...[+++]

Brussel, 11 mei 2012 – Ter gelegenheid van de Werelddag voor Multiple Sclerose (MS), die op woensdag 30 mei 2012 zal plaatsvinden, lanceert Novartis – in samenwerking met de MS-Liga Vlaanderen alsook de Belgische MS-Liga Franstalige Gemeenschap en met de steun van Brantano – een campagne om het grote publiek te sensibiliseren: " Change your shoes, Change your mind" .


Dans sa conférence, il a également renvoyé aux innovations du salon mondial annuel 2012 des call centers à Berlin et à plusieurs livres renommés, tels que “New Demographics, New Workplace” de Jeremy Myerson et des instruments en vue de mesurer ou d’améliorer les performances comme “Leesman’s employee workplace satisfaction survey” et à la certification par la Customer Contact Association Global Standard.

In zijn voordracht verwees hij ook naar innovaties van de jaarlijkse wereldbeurs van callcenters in Berlijn 2012 en naar een aantal gerenommeerde boeken zoals “New Demographics, New Workplace” van Jeremy Myerson en instrumenten om performanties te meten of te verbeteren zoals “Leesman’s employee workplace satisfaction survey” en certificatie door Customer Contact Association Global Standard.


sur le salon mondial annuel 2012 des call centers à Berlin (en anglais): CallCenterWorld

over de jaarlijkse wereldbeurs van callcenters in Berlijn 2012 (in het Engels): CallCenterWorld


L'EU-OSHA participe à la Journée mondiale sans tabac en lançant sa campagne de sensibilisation «Lieux de travail non-fumeurs», qui invite les employeurs et les travailleurs à mettre fin à l'exposition à la fumée de tabac sur les lieux de travail en Europe.

EU-OSHA neemt deel aan de 'Werelddag zonder tabak' en start de bewustmakingscampagne ‘Rookvrije werkplekken’. De campagne doet een beroep op werkgevers en werknemers om omgevingstabaksrook op alle werkplekken in Europa uit te bannen.


Pour marquer la Journée mondiale de la sécurité et de la santé au travail le 28 avril 2010, l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail a lancé sa nouvelle campagne «Lieux de travail sains» pour 2010/11, cherchant à promouvoir la sécurité dans les travaux de maintenance à travers l'Europe.

Ter gelegenheid van de Werelddag voor veiligheid en gezondheid op het werk op 28 april 2010, heeft het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk zijn nieuwe campagne 'een gezonde werkplek' voor 2010/2011 gelanceerd. Met de campagne wil het agentschap in Europa veilig onderhoud stimuleren.


Cette année, l'Agence européenne pour la sécurité et la santé au travail (EU-OSHA) participe à la Journée mondiale sans tabac en lançant sa campagne de sensibilisation «Lieux de travail non-fumeurs», qui invite les employeurs et les travailleurs à mettre fin à l'exposition à la fumée de tabac sur les lieux de travail en Europe.

Dit jaar neemt het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) deel aan de 'Werelddag zonder tabak' en start met de bewustmakingscampagne ‘Rookvrije werkplekken’, die werkgevers en werknemers oproept om omgevingstabaksrook op alle werkplekken in Europa uit te bannen.


31 mai - Journée mondiale sans tabac 2012: L'EU-OSHA lance une campagne en faveur de «Lieux de travail non-fumeurs»

31 mei - Werelddag zonder tabak 2012: EU-OSHA start campagne ‘Rookvrije werkplekken’




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centers – une campagne mondiale ->

Date index: 2021-12-12
w