Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de rééducation
Centre de soins palliatifs
Centre de traitement de la toxicomanie
Centre de traumatologie
Centre des grands brûlés
Centres médicaux non disponibles et non accessibles

Traduction de «centre bruxellois » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




myopathie congénitale avec noyaux centrés et cores atypiques

congenitale myopathie met interne nucleï en atypische kernen


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le Centre bruxellois de Coordination pour le Dépistage du Cancer du Sein (Brumammo asbl) coordonne le Programme.

Het Brussels Coördinatiecentrum voor Borstkankeropsporing (Brumammo vzw) coördineert het programma.


Né de la collaboration entre le Centre Hospitalier Universitaire Brugmann, l'Hopital Universitaire des Enfants Reine Fabiola et la Ligue Braille, HORUS est le seul centre bruxellois de rééducation fonctionnelle agréé par l'INAMI pour la cécité et la malvoyance.

Ontstaan uit een samenwerking tussen het Universitair Verplegingscentrum Brugmann, het Universitair Kinderziekenhuis Koningin Fabiola en de Brailleliga, vormt HORUS het enige Brusselse centrum voor functionele revalidatie dat erkend werd door het RIZIV inzake blind- en slechtziendheid.


Horus est le seul centre bruxellois de rééducation fonctionnelle conventionné par l’INAMI (Institut national d’assurance maladie-invalidité) pour la cécité et la malvoyance.

HORUS is het enige Brusselse centrum voor functionele revalidatie dat door het RIZIV (Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering) erkend is voor blindheid en slechtziendheid.


Entités fédérées : la Communauté française Wallonie-Bruxelles, la Communauté flamande, le Vlaams Agentschap voor Zorg en Gezondheid (VAZG), l’Observatoire Bruxellois de la Santé et du Social (OBSS), le Studiecentrum voor Perinatale Epidemiologie (SPE), le Centre d’étude d’épidémiologie Périnatale (Cepip).

Gefedereerde entiteiten: de Franse Gemeenschap Wallonië-Brussel, de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaams Agentschap voor Zorg en Gezondheid (VAZG), het Brussels Observatorium voor Gezondheid en Welzijn, het Studiecentrum voor Perinatale Epidemiologie (SPE), het Centre d’étude d’épidémiologie Périnatale (Cepip).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Brumammo - Centre bruxellois de coordination pour le dépistage du cancer du sein - Chaussée de Louvain 479 - 1030 Bruxelles Téléphone 02/736.19.84 (du lundi au vendredi de 9h00 à 12h30) - Fax 02/742.21.33 E-mail : info@brumammo.be

Brumammo - Brussels Coördinatie Centrum voor Borstkankeropsporing - Leuvensesteenweg 479 - 1030 Brussel Telefoon 02/736.19.84 (van maandag tot vrijdag van 9u00 tot 12u30) - Fax 02/742.21.33 E-mail : info@brumammo.be


41. autorise, aux conditions et modalités posées dans la présente délibération, le Centre bruxellois de Coordination pour le Dépistage du Cancer du Sein et la Fondation Registre du Cancer à s’échanger les données à caractère personnel précitées en vue des finalités précitées, pour autant que:

41. de machtiging, volgens de in deze beraadslaging opgenomen voorwaarden en modaliteiten, aan het Brussels Coördinatiecentrum voor Borstkankeropsporing en aan de Stichting Kankerregister om onderling de voormelde persoonsgegevens uit te wisselen met het oog op de voormelde doeleinden, voor zover:


1. La présente demande d’autorisation est introduite par le Centre bruxellois de Coordination pour le Dépistage du Cancer du Sein (dénommé ci-après « Brumammo »), une association sans but lucratif ayant pour but l’organisation et le suivi du dépistage du cancer du sein en Région de Bruxelles-Capitale.

1. Deze machtigingsaanvraag werd ingediend door het Brussels Coördinatiecentrum voor Borstkankeropsporing (hierna « Brumammo » genoemd), een vereniging zonder winstoogmerk met als opdracht de organisatie en de opvolging van borstkankeropsporing in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest.


Délibération n° 12/011 du 21 février 2012 relative au traitement de données à caractère personnel entre le centre bruxellois de coordination pour le dépistage du cancer du sein et la fondation registre du cancer dans le cadre de l'évaluation des programmes de dépistage du cancer du sein.

Beraadslaging nr. 12/011 van 21 februari 2012 met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens tussen het brussels coördinatiecentrum voor borstkankeropsporing en de stichting kankerregister in het kader van de evaluatie van de programma’s voor de opsporing van borstkanker.


DÉLIBÉRATION N° 12/011 DU 21 FÉVRIER 2012 RELATIVE AU TRAITEMENT DE DONNÉES À CARACTÈRE PERSONNEL ENTRE LE CENTRE BRUXELLOIS DE COORDINATION POUR LE DÉPISTAGE DU CANCER DU SEIN ET LA FONDATION REGISTRE DU CANCER DANS LE CADRE DE L’ÉVALUATION DES PROGRAMMES DE DÉPISTAGE DU CANCER DU SEIN

BERAADSLAGING NR. 12/011 VAN 21 FEBRUARI 2012 MET BETREKKING TOT DE VERWERKING VAN PERSOONSGEGEVENS TUSSEN HET BRUSSELS COÖRDINATIECENTRUM VOOR BORSTKANKEROPSPORING EN DE STICHTING KANKERREGISTER IN HET KADER VAN DE EVALUATIE VAN DE PROGRAMMA’S VOOR DE OPSPORING VAN BORSTKANKER


Vu la demande du Centre bruxellois de Coordination pour le Dépistage du Cancer du Sein du 31 août 2011 et des informations complémentaires reçues le 27 janvier 2012;

Gelet op de aanvraag van het Brussels Coördinatiecentrum voor Borstkankeropsporing van 31 augustus 2011 en de ontvangst van bijkomende informatie op 27 januari 2012;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre bruxellois ->

Date index: 2021-03-06
w