Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centre de soins de jour responsable " (Frans → Nederlands) :

Art. 11. Par dérogation aux dispositions de l'article 10, l'adhésion à la présente convention par un centre de soins de jour nouvellement agréé ou par un centre de soins de jour ayant fait l'objet d'une reprise ou d'une fusion, porte ses effets à partir du premier jour du mois qui suit celui de la notification au Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité de l'adhésion à la présente convention par ledit centre de soins de ...[+++]

Art. 11. In afwijking van de bepalingen van artikel 10 heeft de toetreding tot deze overeenkomst door een nieuw erkend centrum voor dagverzorging of door een centrum voor dagverzorging dat het voorwerp heeft uitgemaakt van een overname of een fusie, uitwerking vanaf de eerste dag van de maand na die van de kennisgeving aan de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering van de toetreding tot deze overeenkomst door het centrum voor dagverzorging, behalve wanneer die toetreding plaatsheeft binnen 30 d ...[+++]


Par dérogation aux dispositions du § 2, si le centre de soins de jour responsable des soins dispensés au bénéficiaire est agréé avec effet rétroactif, l'organisme assureur peut, pour autant que la demande visée au § 1er ait été introduite dans les trente jours suivant la date de la signature de l'adhésion de l'institution à la convention visée à l'article 47 de la loi coordonnée, faire débuter la période pour laquelle l'allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière est accordée, avec effet rétroactif à une date qui ne peut cependant être antérieure à celle de la prise en cours de l'adhésion de l'institution à l ...[+++]

Indien het centrum voor dagverzorging dat instaat voor de verzorging van de rechthebbende, met terugwerkende kracht wordt erkend, kan de verzekeringsinstelling, voor zover de bedoelde aanvraag in § 1 werd ingediend binnen dertig dagen na de datum waarop de instelling haar toetreding tot de in artikel 47 van de gecoördineerde wet bedoelde overeenkomst ondertekend heeft, afwijkend van de bepalingen van § 2, de periode waarvoor de tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven wordt toegekend met terugwerkende kracht lat ...[+++]


Art. 153 bis. § 1er. Pour le bénéficiaire admis dans un centre de soins de jour et qui satisfait aux critères de dépendance visés à l'article 148bis, la demande d'obtention de l'allocation pour soins et assistance dans les actes de la vie journalière, visée à l'article 147, § 3, est introduite dans les sept jours suivant la date d'admission par l'institution responsable des soins, auprès de l'organisme assureur auquel le bénéficia ...[+++]

Art. 153 bis. § 1. Voor de rechthebbende opgenomen in een centrum voor dagverzorging en die beantwoordt aan de afhankelijkheidscriteria, bedoeld in artikel 148bis, wordt binnen zeven dagen volgend op de datum van opneming, door de instelling die instaat voor de verzorging, de aanvraag tot verkrijgen van een tegemoetkoming voor verzorging en bijstand in de handelingen van het dagelijks leven, bedoeld in artikel 147, § 3, ingediend bij de verzekeringsinstelling waarbij de rechthebbende is aangesloten of ingeschreven.


Par dérogation aux dispositions des §§ 1er et 2, si le service ou l'institution, autre qu'un centre de soins de jour, visé à l'article 34, 11 et 12 , de la loi coordonnée responsable des soins dispensés au bénéficiaire est agréé avec effet rétroactif, l'organisme assureur peut, pour autant que la demande visée à l'article 152 ait été introduite dans les trente jours suivant la date de la signature de l'adhésion du service ou de l'institution à la conve ...[+++]

Indien de dienst of inrichting, andere dan een centrum voor dagverzorging zoals, bedoeld in artikel 34, 11 en 12 , van de gecoördineerde wet die instaat voor de verzorging van de rechthebbende, erkend wordt met terugwerkende kracht, kan de verzekeringsinstelling, voor zover de in artikel 152 bedoelde aanvraag werd ingediend binnen de dertig dagen na de datum waarop de dienst of instelling zijn toetreding tot de in artikel 47 van de gecoördineerde wet bedoelde overeenkomst ondertekend heeft, afwijkend van de bepalingen van de §§ 1 en 2, de periode waarvoor ...[+++]


Actualisation de la liste des prestations incluses dans le forfait, prestations dispensées dans les maisons de repos pour personnes âgées, les maisons de repos et de soins et les centres de soins de jour Ouverture des centres de soins de jour à toutes les personnes atteintes de démence, quel que soit leur degré d’autonomie physique Instauration d’une disposition qui prévoit la création de centres de soins de jour pour patients en soins ...[+++]

Actualisering van de lijst van de verstrekkingen die zijn opgenomen in het forfait en die in de rustoorden voor bejaarden, rust- en verzorgingstehuizen en centra voor dagverzorging worden verleend Opening van de centra voor dagverzorging voor alle dementerende personen, ongeacht hun fysieke zelfredzaamheid Invoering van een bepaling die voorziet in de oprichting van centra voor dagverzorging voor palliatieve patiënten.


16. MRS/MRPA/Centres de soins de jours a) Maisons de repos et de soins b) Maisons de repos pour personnes âgées c) Centres de soins de jour d) Harmonisation salariale personnel MRS e) Prime syndicale f) Renouvellements de soins (art. 56) g) Centres de jour palliatifs Total 26,2 50,3

16. RVT/ROB/Dagverzorgingscentra a) Rust- en verzorgingstehuizen b) Rustoorden voor bejaarden c) Dagverzorgingscentra d) Loonharmonisering personeel RVT e) Syndicale premie f) Zorgvernieuwing (art. 56) g) Palliatieve dagcentra Totaal 26,2 50,3


16. MRS/MRPA/Centres de soins de jours a) Maisons de repos et de soins b) Maisons de repos pour personnes âgées c) Centres de soins de jour d) Harmonisation salariale personnel MRS e) Prime syndicale f) Renouvellements de soins (art. 56) g) Centres de jour palliatifs Total 26,2 50,3 75,4

16. RVT/ROB/Dagverzorgingscentra a) Rust- en verzorgingstehuizen b) Rustoorden voor bejaarden c) Dagverzorgingscentra d) Loonharmonisering personeel RVT e) Syndicale premie f) Zorgvernieuwing (art. 56) g) Palliatieve dagcentra Totaal 26,2 50,3 75,4


dans un centre de convalescence (séjour de soins): nous offrons une intervention de 32 EUR par jour, ou 35 EUR par jours pour les bénéficiaires de l'intervention majorée, avec un maximum de 28 jours par an.

in een revalidatiecentrum (zorgverblijf ) naar rato van € 32 per dag of € 35 per dag voor personen die de verhoogde tegemoetkoming genieten, met een maximum van 28 dagen per jaar.


jour de soins (centre de convalescence) : nous offrons une intervention de 32 euros par jour ou de 35 euros par jour pour les bénéficiaires de l’intervention majorée, avec un maximum de 28 jours par an.

- Een tussenkomst in een zorgverblijf (revalidatiecentrum) van 32 euro per dag of 35 euro per dag voor personen die genieten van een verhoogde tegemoetkoming.


Ce délai d’attente n’est toutefois pas d’application pour les couvertures suivantes : les séjours de soins (à savoir : courts séjours, Baluchon Alzheimer, Centre de jours, Séjours de santé et de soins), coordination des soins à domicile et le prêt de matériel sanitaire.

Deze wachttijd is echter niet van toepassing voor de volgende dekkingen/voordelen: zorgverblijven (m.a.w. kortverblijven, Baluchon Alzheimer, Dagcentra, gezondheidsverblijven en zorgverblijven), de coördinatie van de thuiszorg en de ontlening van verzorgingsmateriaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre de soins de jour responsable ->

Date index: 2024-03-16
w