Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de rééducation
Centre de soins palliatifs
Centre de traitement de la toxicomanie
Centre de traumatologie
Centre des grands brûlés
Centres médicaux non disponibles et non accessibles
Commensal
Folie à deux Trouble paranoïaque induit
Psychotique induit
Sans préjudice pour celui-ci

Traduction de «centre et partage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble délirant partagé par au moins deux personnes liées très étroitement entre elles sur le plan émotionnel. Un seul des partenaires présente un trouble psychotique authentique; les idées délirantes sont induites chez l'autre (les autres) et disparaissent habituellement en cas de séparation des partenaires. | Folie à deux Trouble:paranoïaque induit | psychotique induit

Omschrijving: Een waanstoornis die door twee of meer personen met nauwe emotionele banden wordt gedeeld. Slechts één van de personen lijdt aan een echte psychotische stoornis; de wanen zijn bij de ander(en) geïnduceerd en worden doorgaans opgegeven wanneer de personen worden gescheiden. | Neventerm: | folie à deux | geïnduceerde paranoïde stoornis | geïnduceerde psychotische stoornis | inductiepsychose




myopathie congénitale avec noyaux centrés et cores atypiques

congenitale myopathie met interne nucleï en atypische kernen


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk












commensal | (organisme) qui partage la nourriture de son hôte | sans préjudice pour celui-ci

commensaal | onschadelijke gastkiem
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2014 : Partage des dossiers de patient soins pharmaceutiques, enregistrement des interventions en matière de soins pharmaceutiques et partage de ces données; implémentation d’un format standardisé pour le partage de données entre les centres de soins résidentiels et les pharmacies / 2015 : Application généralisée d’un schéma de médication standardisé.

2014: Delen patiëntendossiers farmaceutische zorg; registratie van interventies rond en delen van gegevens rond de farmaceutische zorg; implementatie van een gestandaardiseerd formaat voor gegevensdeling tussen woonzorgcentra en apotheken / 2015: Veralgemeende toepassing van een gestandaardiseerd medicatieschema.


256448 Si le centre de collecte partage un site avec un centre d'inséminisation artificielle ou un centre de monte, les instruments et équipements destinés à l'insémination artificielle ou à la monte doivent être strictement séparés des instruments et équipements entrant en contact avec les animaux donneurs ou d'autres animaux détenus dans le centre de collecte et avec le sperme.

256448 Indien het centrum het bedrijfsterrein deelt met een KI-station of een dekstation, worden de instrumenten en apparatuur voor kunstmatige inseminatie (of natuurlijke dekking) strikt gescheiden gehouden van de instrumenten en apparatuur die in contact komen met donordieren of andere dieren in het centrum en met sperma.


A propos du secret professionnel partagé, le Conseil national a précisé, dans son avis du 21 octobre 2006 concernant la gestion des dossiers médicaux dans les " centres d'encadrement des élèves, que : « Le secret professionnel peut, dans certaines circonstances, être partagé.

De Nationale Raad stelde over het gedeeld beroepsgeheim in het advies van 21 oktober 2006 over het beheer van medische dossiers in de Centra voor leerlingenbegeleiding: " Het beroepsgeheim kan onder bepaalde omstandigheden gedeeld worden.


chaque ustensile qui, lors de la collecte ou du traitement, entre en contact avec le sperme ou avec l’animal donneur soit désinfecté ou stérilisé avant utilisation, ou être neuf, fabriqué à partir de matériel jetable et jeté après utilisation ; si le centre de collecte partage le terrain d’entreprise avec une station d’IA ou une station de monte, les instruments et appareils pour insémination artificielle ou monte naturelle doivent être strictement conservés séparément des instruments et appareils qui entrent en contact avec les animaux donneurs ou autres animaux dans le centre et avec le sperme ...[+++]

ieder stuk gereedschap dat bij het winnen of behandelen in contact komt met het sperma of met het donordier, vóór gebruik naar behoren wordt ontsmet of gesteriliseerd, of nieuw is, vervaardigd is van wegwerpmateriaal en na gebruik wordt weggegooid; indien het spermacentrum het bedrijfsterrein deelt met een KI-station of een dekstation, moeten de instrumenten en apparatuur voor kunstmatige inseminatie of natuurlijke dekking strikt gescheiden worden gehouden van de instrumenten en apparatuur die in contact komen met donordieren of andere dieren in het centrum en met sperma;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 16. § 1er. Il est organisé au sein de l’Institut scientifique de Santé publique un peer review entre les centres de référence conventionnés dont le but est de partager les connaissances afin d’améliorer, par cette technique, la prise en charge des patients concernés par la présente convention type, en général, mais aussi sous certains aspects.

Artikel 16. § 1. In het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid wordt een peer review georganiseerd tussen de referentiecentra met overeenkomst met als doel onderling kennis uit te wisselen, om zo de tenlasteneming van de patiënten die door deze typeovereenkomst worden beoogd, in het algemeen, maar ook voor sommige aspecten in het bijzonder, te verbeteren.


Les situations spécifiques suivantes sont des indications absolues pour le renvoi vers le centre de référence de la mucoviscidose ou pour une discussion avec celuici en cas de soins partagés :

De volgende specifieke situaties zijn absolute indicaties voor het doorverwijzen of een bespreking met het mucoviscidosereferentiecentrum in geval van gedeelde zorg (" Shared care" ) :


Si le centre de collecte partage le terrain de l’entreprise avec une station d’IA ou une station de monte, les juments, étalons souffleurs et étalons pour monte naturelle sont autorisés pour autant qu’ils satisfassent aux conditions des points 3.a à 3.d ;

Indien het centrum het bedrijfsterrein deelt met een KI-station of een dekstation, worden merries, schouwhengsten en hengsten voor natuurlijke dekking toegelaten voor zover zij voldoen aan de voorwaarden van punten 3.a tem 3.d;


- une présentation aux membres de l'équipe; discussion des protocoles de traitement; accessibilité directe au centre; fixation des visites de contrôle; coordination dans le cadre du «shared care» (soins partagés),

- voorstellen aan de leden van het team; bespreking van de behandelingsprotocols; aanbieden van directe toegang tot het centrum; vastleggen van de controlebezoeken; coördinatie in het raam van de " shared care" .


Au directeur médical incombe la responsabilité finale de tous les actes médicaux et paramédicaux (psychologiques aussi) vis-à-vis des instances et il détermine la définition des tâches médicales au sein du centre et partage ces tâches parmi les différents médecins.

De medische directeur valt de eindverantwoordelijkheid van alle medische en paramedische (ook psychologische) handelingen tegenover de instanties ten deel en hij stelt de definitie van de medische taken in het centurm vast en verdeelt die taken onder de verschillende geneesheren.


Mesurer : Nombre de pharmacies d’officine adhérant au GFD-DPP / Nombre d’enregistrements dans la Source authentique des délivrances / Nombre de patients ayant un dossier de soins pharmaceutiques à l’admission et à la sortie de l’hôpital / Indicateurs des ‘Simple Medication Reviews’ / Nombre de centres de soins résidentiels partageant activement les données avec les pharmacies). Echange de données au sujet des médicaments délivrés au nom du patient et des autres produits de santé, y compris les implants médicaux notifiés, permettant au pharmacien d’officin ...[+++]

Meten: Aantal apotheken aangesloten aan GFD-DPP / Aantal registraties in de authentieke bron van de afleveringen / Aantal patiënten met farmaceutisch zorgdossier bij opname en ontslag van het ziekenhuis / Indicatoren van de Simple Medication Reviews / Aantal woonzorgcentra met actieve gegevensdeling naar de apotheken) Uitwisseling van gegevens rond op naam van de patiënt afgeleverde geneesmiddelen en andere gezondheidsproducten, inclusief genotificeerde medische implantaten, die het mogelijk maken om door de officina-apotheker aan alle patiënten een ‘Simple Medication Review’ te bieden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre et partage ->

Date index: 2023-10-16
w