Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antisociale
Asociale
Borderline
Explosive
Personnalité agressive
Personnalité amorale
Psychopathique
Sociopathique

Traduction de «centre pour entrer » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rational ...[+++]


Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance nette à agir de façon impulsive et sans considération pour les conséquences possibles, une humeur imprévisible et capricieuse, une tendance aux explosions émotionnelles et une difficulté à contrôler les comportements impulsifs, une tendance à adopter un comportement querelleur et à entrer en conflit avec les autres, particulièrement lorsque les actes impulsifs sont contrariés ou empêchés. Deux types peuvent être distingués: le type impulsif, carac ...[+++]

Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door een duidelijke neiging tot impulsief handelen zonder rekening te houden met de gevolgen; de stemming is onberekenbaar en grillig. Er bestaat een neiging tot emotionele uitbarstingen en een onvermogen de heftige gedragsuitingen te beheersen. Er is een neiging tot ruziezoekerig gedrag en conflicten met anderen, vooral wanneer impulsieve daden worden verijdeld of gecontroleerd. Er kunnen twee typen worden onderscheiden: het impulsieve type, vooral gekenmerkt door emotionele instabiliteit en gebrekkige impulsbeheersing en het borderlinetype, dat bovendien wordt gekenmerkt ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les patients à qui on a conseillé de se rendre dans un centre n'entrent toutefois pas tous en ligne de compte pour la prise en charge d’un programme de rééducation : la présomption de SFC doit préalablement être confirmée sur la base d’une consultation par le médecin interniste du centre pour entrer en ligne de compte dans le suivi d’un programme de rééducation de bilan et seuls les patients chez qui le diagnostic de SFC a été confirmé et pour lesquels un tel traitement est nécessaire entrent en ligne de compte pour un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique.

Niet al de verwezen patiënten komen echter in aanmerking voor de tenlasteneming van een revalidatieprogramma: het CVS-vermoeden moet voorafgaandelijk op basis van een raadpleging door de geneesheer-internist van het centrum bevestigd zijn om in aanmerking te komen voor het volgen van een bilanrevalidatieprogramma én enkel patiënten waarbij de CVS-diagnose bevestigd is en waarvoor zo’n behandeling nuttig is komen in aanmerking voor een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma).


Les patients à qui on a conseillé de se rendre dans un centre n'entrent toutefois pas tous en ligne de compte pour la prise en charge d’un programme de rééducation : la présomption de SFC doit préalablement être confirmée sur la base d’une consultation par le médecin interniste du centre pour entrer en ligne de compte dans le suivi d’un programme de rééducation de bilan et seuls les patients chez qui le diagnostic de SFC a été confirmé et pour lesquels un tel traitement est nécessaire entrent en ligne de compte pour un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique.

Niet al de verwezen patiënten komen echter in aanmerking voor de tenlasteneming van een revalidatieprogramma: het CVS-vermoeden moet voorafgaandelijk op basis van een raadpleging door de geneesheer-internist van het centrum bevestigd zijn om in aanmerking te komen voor het volgen van een bilanrevalidatieprogramma én enkel patiënten waarbij de CVS-diagnose bevestigd is en waarvoor zo’n behandeling nuttig is komen in aanmerking voor een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma).


Les bénéficiaires concernés peuvent entrer en ligne de compte pour une première implantation avec une intervention de l’assurance obligatoire dans un des centres qui n’ont pas encore atteint leur quota pour les indications reprises à l’article 2, 1.b. et ils doivent en être informés par le centre conventionné susvisé.

De betrokken rechthebbenden kunnen dan wel in aanmerking komen voor eerste implantatie met tegemoetkoming van de verplichte ziekteverzekering in één van de centra die hun quota aan indicaties vermeld onder artikel 2, 1.b. niet hebben bereikt en ze dienen hiervan door onderhavig geconventioneerd centrum te worden geïnformeerd.


Article 17 § 1 Le centre entreprend toutes les démarches utiles, dans le respect des règles déontologiques imposées au personnel et établissements de soins, pour faire clairement connaître ses missions et ses activités auprès du plus grand nombre de personnes et d’institutions susceptibles d’entrer régulièrement en contact avec des personnes atteintes de troubles du spectre autistique, et notamment auprès des acteurs des réseaux de ...[+++]

Artikel 17 § 1 Het centrum onderneemt alle nodige stappen, met naleving van de deontologische regels geldend voor verzorgend personeel en dito inrichtingen, om duidelijk zijn opdrachten en activiteiten bekend te maken bij een zo groot mogelijk aantal personen en instellingen aan wie de tenlasteneming en de verantwoordelijkheid van personen met autismespectrumstoornissen kunnen worden toevertrouwd, en meerbepaald bij de actoren van de netwerken voor zorg voor en steun aan personen met een handicap: huisartsen, psychiaters of neurologen, psychiatrische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
273300 Le sperme qui provient d'un centre de collecte de sperme agréé pour le commerce intracommunautaire de sperme de bovins ou d'un autre centre de stockage de sperme agréé pour le commerce intracommunautaire de sperme de bovins est stocké sans entrer en contact avec du sperme d'une autre provenance.

273300 Sperma afkomstig uit een spermacentrum erkend voor de intracommunautaire handel in sperma van runderen of uit een ander spermaopslagcentrum erkend voor de intracommunautaire handel in sperma van runderen wordt opgeslagen zonder dat het daarbij in contact komt met ander sperma.


3. Le sperme qui provient d'un centre de collecte de sperme agréé pour le commerce intracommunautaire de sperme de bovins ou d'un autre centre de stockage de sperme agréé pour le commerce intracommunautaire de sperme de bovins est stocké sans entrer en contact avec du sperme d'une autre provenance.

3. Sperma afkomstig uit een spermacentrum erkend voor de intracommunautaire handel in sperma van runderen of uit een ander spermaopslagcentrum erkend voor de intracommunautaire handel in sperma van runderen wordt opgeslagen zonder dat het daarbij in contact komt met ander sperma.


Afin d’entrer en ligne de compte pour le remboursement de ces prestations, le centre doit se faire connaître auprès du Service des Soins de Santé au moyen d’un formulaire standard (Notification de l’hôpital pour dilatation coronaire et pose des tuteurs coronaires).

Om in aanmerking te komen voor de terugbetaling van deze verstrekkingen, moet het centrum zich kenbaar maken bij de Dienst voor Geneeskundige verzorging aan de hand van een standaardformulier (formulier om kennisgeving van het ziekenhuis voor coronaire dilatatie en het plaatsen van coronaire stents).


L’on constate avec étonnement que sur l’ensemble des patients traités au cours de la période 1980-1999, plus de 5% sont mineurs d’âge au moment d’entamer leur premier programme de rééducation fonctionnelle. C’est surtout à partir de 15 ans qu’un certain nombre de jeunes semblent entrer en contact avec un centre de rééducation fonctionnelle pour toxicomanes.

Een opvallende vaststelling is wel dat meer dan 5% van de patiënten die tijdens de periode 1980-1999 behandeld zijn, minderjarig zijn op het ogenblik dat ze voor het eerst een revalidatieprogramma aanvatten.Vooral vanaf de leeftijd van 15 jaar blijken er nogal wat jongeren te zijn die in contact komen met een revalidatiecentrum voor verslaafden.




D'autres ont cherché : personnalité amorale     antisociale     asociale     borderline     explosive     psychopathique     sociopathique     centre pour entrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centre pour entrer ->

Date index: 2024-10-22
w