Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de rééducation
Centre de soins palliatifs
Centre de traitement de la toxicomanie
Centre de traumatologie
Centre des grands brûlés
Centres médicaux non disponibles et non accessibles

Traduction de «centres académiques » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




myopathie congénitale avec noyaux centrés et cores atypiques

congenitale myopathie met interne nucleï en atypische kernen


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les centres académiques de médecine générale, les conseils de l’Ordre des médecins, les doyens de la faculté de médecine, les associations scientifiques et les syndicats de médecins recevront également un exemplaire.

Ook de academische centra voor huisartsgeneeskunde, de raden van de Orde van geneesheren, de decanen van de faculteit geneeskunde, de wetenschappelijke verenigingen en de artsensyndicaten zullen een exemplaar ontvangen.


L’agréation en tant que centre de référence SFC était au départ réservée aux centres liés à une Université parce que les connaissances concernant ce syndrome et son traitement étaient encore principalement limitées aux milieux plus académiques.

De erkenning als CVS-referentiecentrum werd oorspronkelijk beperkt tot centra die verbonden zijn aan een Universiteit omdat de kennis over dit syndroom en de behandeling ervan nog vooral beperkt was tot de meer academische milieus.


L’agréation en tant que centre de référence SFC était au départ réservée aux centres liés à une Université parce que les connaissances concernant ce syndrome et son traitement étaient encore principalement limitées aux milieux plus académiques.

De erkenning als CVS-referentiecentrum werd oorspronkelijk beperkt tot centra die verbonden zijn aan een Universiteit omdat de kennis over dit syndroom en de behandeling ervan nog vooral beperkt was tot de meer academische milieus.


Tertio, les centres de référence intégrés dans un milieu académique, peuvent aussi apporter euxmêmes leur contribution à la recherche mondiale sur le SFC. Dans leur article de périodique,

Referentiecentra, die ingebed zijn in een academisch milieu, kunnen tenslotte ook zelf hun bijdrage leveren aan het wereldwijde onderzoek naar CVS. In hun review-artikel wijzen Prins et al (2006) 111 op een aantal interessante, recente nieuwe onderzoekshypothesen en pleiten ze voor meer wetenschappelijk onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tertio, les centres de référence intégrés dans un milieu académique, peuvent aussi apporter euxmêmes leur contribution à la recherche mondiale sur le SFC. Dans leur article de périodique,

Referentiecentra, die ingebed zijn in een academisch milieu, kunnen tenslotte ook zelf hun bijdrage leveren aan het wereldwijde onderzoek naar CVS. In hun review-artikel wijzen Prins et al (2006) 111 op een aantal interessante, recente nieuwe onderzoekshypothesen en pleiten ze voor meer wetenschappelijk onderzoek.


Voici 30 ans que le Centre Belge d’Information Pharmacothérapeutique (C. B.I. P) a débuté ses activités, et cela a été célébré le 5 mai 2004 lors d’une séance académique au Palais des Académies.

Het Belgisch Centrum voor Farmacotherapeutische Informatie (B.C. F.I. ) startte zijn activiteiten 30 jaar geleden, en dit werd op 5 mei 2004 gevierd met een academische zitting in het Paleis der Academiën.


Le Centre d’expertise n’organisera par exemple pas de formations (académiques) concernant des aptitudes evidence-based ou des reviews systématiques car c’est clairement une tâche du CEBAM et des universités dans le cadre de cycles comme la formation scientifique des médecins et de formations en « evidence-based health care ».

Het Kenniscentrum zal bijvoorbeeld geen (academische) opleidingen in evidence-based vaardigheden of systematic reviews organiseren. Dat is duidelijk een taak voor CEBAM en voor de universiteiten in het kader van cyclussen zoals wetenschappelijke vorming van de artsen en opleidingen in evidence-based health care.


L’Agence collabore avec les professionnels de la santé, l’industrie concernée, les centres académiques et les autres autorités compétentes au niveau national et international afin d’assurer au citoyen l’usage rationnel des médicaments et des produits de santé qui lui sont nécessaires.

Het Agentschap werkt samen met de gezondheidszorgbeoefenaars, de betrokken industrie, de academische centra en de andere bevoegde autoriteiten op nationaal en internationaal niveau om de burger van het rationele gebruik van de voor hem/haar noodzakelijke geneesmiddelen en gezondheidsproducten te verzekeren.


Les différents partenaires de ce réseau (Figure 1) sont des médecins généralistes, des neurologues, 7 centres de référence académiques [Universitaire Instelling Antwerpen (UIA), Université de Liège (ULg), Université Libre de Bruxelles (ULB), Universiteit Gent (UZG), Université Catholique de Louvain (UCL), Vrije Universiteit Brussel (VUB), Katholieke Universiteit Leuven (KUL)], l’Institut Scientifique de Santé Publique (ISP), le Service Public Fédéral de Santé Publique, le Conseil Supérieur de la Santé (CSS) et la Commission CJD (Quoilin, 2005; Quoilin, 2000).

De verschillende partners die deel uitmaken van dit netwerk (Figuur 1) zijn huisartsen, neurologen, 7 academische referentiecentra (Universitaire Antwerpen (UA), Université de Liège (ULg) , Université Libre de Bruxelles (ULB), Universiteit Gent (UZG), Université Catholique de Louvain (UCL), Vrije Universiteit Brussel (VUB), Katholieke Universiteit Leuven (KUL)) en het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid (WIV) (Quoilin, 2000; Quoilin, 2005; Quoilin 2006).


Introduction académique (PDF - 179 KB) Stefaan Callens Chargé de cours principal, Centre interfacultaire d’Éthique et de Droit biomédical, K.U. Leuven, Belgique

Academische inleiding (PDF - 179 KB) Stefaan Callens Deeltijds hoofddocent, Interfacultair Centrum voor biomedische ethiek en recht, K.U. Leuven, België




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centres académiques ->

Date index: 2024-01-10
w