Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de rééducation
Centre de soins palliatifs
Centre de traitement de la toxicomanie
Centre de traumatologie
Centre des grands brûlés
Démence artériopathique
Syndrome d'avance de phase du sommeil

Vertaling van "centres avancent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Définition: Démences dues, ou supposées dues, à d'autres causes que la maladie d'Alzheimer ou à une maladie vasculaire cérébrale. Elles peuvent débuter à tout âge, mais ne surviennent que rarement à un âge avancé.

Omschrijving: Gevallen van dementie ten gevolge van of althans toegeschreven aan, andere oorzaken dan de ziekte van Alzheimer of cerebrovasculair lijden. Het begin kan vallen in elke levensperiode zij het zelden op de oude dag.


Définition: La démence vasculaire résulte d'un infarcissement cérébral dû à une maladie vasculaire, par exemple, une maladie cérébrovasculaire hypertensive. Les infarctus sont habituellement de petite taille mais leurs effets sont cumulatifs. La démence survient habituellement à un âge avancé. | démence artériopathique

Omschrijving: Vasculaire dementie is het gevolg van herseninfarct op basis van vaatlijden, inclusief cerebrovasculair lijden bij hypertensie. De infarcten zijn doorgaans klein, maar cumulatief in hun effect. Het begin valt doorgaans in de latere levensjaren. | arteriosclerotische dementie














IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les centres avancent diverses raisons à cela : la non-primauté de la réinsertion socioprofessionnelle par rapport à d’autres objectifs plus fondamentaux comme une amélioration concernant les plaintes et la qualité de vie, l’insuffisance des moyens des centres pour concrétiser la réinsertion socioprofessionnelle, l’absence de modalités adaptées pour une reprise progressive du travail, l’invalidité des patients – parfois déjà prolongée - assurément peu favorable à une reprise de travail, .

De centra halen hiervoor verschillende redenen aan: het niet prioritair zijn van de socioprofessionele reïntegratie ten opzichte van andere meer primaire doelstellingen zoals een verbetering qua klachten en levenskwaliteit; onvoldoende middelen voor de centra om de socioprofessionele reïntegratie te bewerkstelligen; het ontbreken van aangepaste modaliteiten voor een progressieve werkhervatting; de soms al langdurige invaliditeit van de patiënten die een werkhervatting zeker niet vergemakkelijkt; .


Les centres avancent diverses raisons à cela : la non-primauté de la réinsertion socioprofessionnelle par rapport à d’autres objectifs plus fondamentaux comme une amélioration concernant les plaintes et la qualité de vie, l’insuffisance des moyens des centres pour concrétiser la réinsertion socioprofessionnelle, l’absence de modalités adaptées pour une reprise progressive du travail, l’invalidité des patients – parfois déjà prolongée - assurément peu favorable à une reprise de travail, ...

De centra halen hiervoor verschillende redenen aan: het niet prioritair zijn van de socioprofessionele reïntegratie ten opzichte van andere meer primaire doelstellingen zoals een verbetering qua klachten en levenskwaliteit; onvoldoende middelen voor de centra om de socioprofessionele reïntegratie te bewerkstelligen; het ontbreken van aangepaste modaliteiten voor een progressieve werkhervatting; de soms al langdurige invaliditeit van de patiënten die een werkhervatting zeker niet vergemakkelijkt; …


L’inventaire traite entre autres du contenu de la consultation monodisciplinaire, des objectifs concrets avancés par les centres pour leur programme de rééducation, de la manière dont les centres ont motivé leurs patients à passer à la rééducation, de la stratégie de rééducation des centres, du contenu de la rééducation interdisciplinaire spécifique (en matière de traitement et de déroulement), et des initiatives prises par les centres pour la formation et l’information des dispensateurs de soins de première et de deuxième ligne.

De inventaris heeft onder meer betrekking op de inhoud van de monodisciplinaire raadpleging, de concrete doelstellingen die de centra vooropgesteld hebben voor hun revalidatieprogramma, de wijze waarop de centra hun patiënten gemotiveerd hebben voor de revalidatie, de revalidatiestrategie van de centra, de inhoud van de specifieke interdisciplinaire revalidatie (qua behandelingen, qua verloop) en de initiatieven die de centra genomen hebben voor vorming en informering van de eerste- en tweedelijnszorgverleners.


L’inventaire traite entre autres du contenu de la consultation monodisciplinaire, des objectifs concrets avancés par les centres pour leur programme de rééducation, de la manière dont les centres ont motivé leurs patients à passer à la rééducation, de la stratégie de rééducation des centres, du contenu de la rééducation interdisciplinaire spécifique (en matière de traitement et de déroulement), et des initiatives prises par les centres pour la formation et l’information des dispensateurs de soins de première et de deuxième ligne.

De inventaris heeft onder meer betrekking op de inhoud van de monodisciplinaire raadpleging, de concrete doelstellingen die de centra vooropgesteld hebben voor hun revalidatieprogramma, de wijze waarop de centra hun patiënten gemotiveerd hebben voor de revalidatie, de revalidatiestrategie van de centra, de inhoud van de specifieke interdisciplinaire revalidatie (qua behandelingen, qua verloop) en de initiatieven die de centra genomen hebben voor vorming en informering van de eerste- en tweedelijnszorgverleners.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etant donné qu'une répartition géographique équilibrée des centres de la douleur est nécessaire afin de rendre accessible à tous les habitants de notre pays les prestations des centres de référence, ce qui explique pourquoi elle constitue un critère de sélection de la convention, le Comité de l'assurance a marqué son engagement de principe pour conclure, dans les mois et les années à venir, la convention avec un hôpital situé en province de Hainaut et un hôpital situé en province de Luxembourg et ce, dès qu'un centre de référence qui puisse satisfaire à toutes les conditions de la convention approuvée par le Comité de l'assurance et q ...[+++]

Aangezien een evenwichtige geografische spreiding van de pijncentra noodzakelijk is om de zorgverlening van de referentiecentra voldoende toegankelijk te maken voor alle inwoners van ons land en daarom ook een selectiecriterium is van de overeenkomst, heeft het Verzekeringscomité zich wel principieel bereid verklaard om de komende maanden en jaren met één ziekenhuis uit de provincie Henegouwen en met één ziekenhuis uit de provincie Luxemburg bijkomend de bedoelde overeenkomst af te sluiten, zodra er zich uit deze provincies een kandidaat-referentiecentrum aanmeldt dat aan alle voorwaarden van de door het Verzekeringscomité goedgekeurde o ...[+++]


Concrètement : si les animaux sont envoyés vers l’abattoir via par ex. un marché ou un centre de rassemblement, les informations sur la chaîne alimentaire peuvent accompagner les animaux et ne doivent pas être présentes 24 heures à l’avance à l’abattoir.

Concreet: als de dieren via bv. een veemarkt of een verzamelcentrum naar het slachthuis worden gestuurd, mag de voedselketeninformatie de dieren vergezellen en hoeft ze niet 24 uur op voorhand in het slachthuis aanwezig te zijn.


5. Les données à caractère personnel codées du registre permettront au service concerné de l'ISP de rédiger un rapport annuel de l'état d'avancement épidémiologique, de réaliser d'autres analyses générales à l'appui de la politique des soins pour les maladies rares, d'établir des rapports de feedback pour les centres d'enregistrement concernés ainsi que de rédiger des articles scientifiques.

5. Aan de hand van de gecodeerde persoonsgegevens uit het register zal de betrokken dienst van het WIV een jaarlijks rapport met een epidemiologische stand van zaken opstellen, evenals andere algemene analyses ter ondersteuning van het zorgbeleid voor zeldzame ziekten, feedback-rapporten voor de betrokken registrerende centra en wetenschappelijke artikels.


Ce groupe examinera en profondeur les éléments avancés dans l’étude du Centre d’expertise (comparaison internationale des règles de remboursement et aspects juridiques de la chirurgie plastique - 2008) et fera des propositions concrètes.

Deze groep zal de elementen die aangebracht werden in de studie van het Kenniscentrum (“Internationale vergelijking van terugbetalingsregels en juridische aspecten van plastische heelkunde – 2008”) grondig onderzoeken en concrete voorstellen formuleren.


Le centre plaide pour cette mesure en avançant des considérations cliniques, l’attention pouvant être détournée du diagnostic de SFC, lequel, parce qu’il stigmatise, étiquette, peut empêcher la guérison et le développement du jeune.

Vanuit klinische overwegingen pleit het centrum hiervoor omdat op die manier de focus kan afgeleid worden van de CVS-diagnose, die door zijn stigmatiserend, etiketterend karakter de jongere kan hinderen in zijn genezing en zijn ontwikkeling.


Le centre plaide pour cette mesure en avançant des considérations cliniques, l’attention pouvant être détournée du diagnostic de SFC, lequel, parce qu’il stigmatise, étiquette, peut empêcher la guérison et le développement du jeune.

Vanuit klinische overwegingen pleit het centrum hiervoor omdat op die manier de focus kan afgeleid worden van de CVS-diagnose, die door zijn stigmatiserend, etiketterend karakter de jongere kan hinderen in zijn genezing en zijn ontwikkeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centres avancent ->

Date index: 2024-12-13
w