Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «centres de jour demeure néanmoins limité » (Français → Néerlandais) :

Le groupe cible des centres de jour demeure néanmoins limité aux patients dont l’espérance de vie ne dépasse pas 6 mois et la durée de survie moyenne des patients en centres de jour ne peut toujours pas dépasser les 6 mois prévus.

De doelgroep van de dagcentra blijft echter beperkt tot patiënten met een levensverwachting van maximum 6 maanden en de gemiddelde overlevingsduur van de patiënten van de dagcentra mag de vooropgestelde 6 maanden nog steeds niet overschrijden.


Néanmoins, il demeure souvent difficile, même pour un spécialiste des brûlures, de se prononcer de manière définitive sur la profondeur exacte de celles-ci Dans les plaies fraîches, on note fréquemment le passage progressif d'atteintes superficielles à la périphérie à des atteintes très profondes au centre.

Toch blijkt het, zelfs voor ervaren brandwondenspecialisten, vaak moeilijk om definitief uitsluitsel te geven omtrent de diepte van de verbranding.


Il a néanmoins été démontré que Zofsetron demeure stable pendant 7 jours à température ambiante (< 25° C) et sous éclairage fluorescent ou au réfrigérateur après dilution dans les solutions pour perfusion suivantes :

Er werd evenwel aangetoond dat Zofsetron gedurende 7 dagen stabiel blijft bij kamertemperatuur (< 25° C) en fluorescentieverlichting, of in een koelkast bij verdunning in de volgende infuusoplossingen:


Le taux d’occupation des centres de jour de soins palliatifs est demeuré, tant en 2002 qu’en 2003, loin en deçà de ce qui était prévu et aucun centre n’a atteint la norme de 80%.

De bezettingsgraad van de dagcentra voor palliatieve verzorging is zowel in 2002 als in 2003 dus ver onder de verwachtingen gebleven en geen enkel centrum heeft het vooropgestelde criterium van 80% gerealiseerd.


Dès le début, il avait été décidé de ne financer qu’un nombre limité de centres de jour pour soins palliatifs, des centres “expérimentaux”. En effet, la formule adéquate appliquée aux patients en phase terminale ne semblait pas évidente.

Van bij de aanvang werd beslist slechts een beperkt aantal “experimentele” dagcentra voor palliatieve verzorging te financieren omdat de gepaste formule voor terminale patiënten niet evident leek.


Bénéficiaires : tous ceux qui, dans les limites du nombre de places agréées, peuvent être admis dans un centre de soins de jour suivant les conditions visées à l’article 148bis de l’arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 (actuellement : les personnes classées dans les catégories de dépendance B et C de l’échelle de Katz).

Rechthebbenden: iedereen die kan worden opgenomen in een centrum voor dagverzorging overeenkomstig de bepalingen bedoeld in artikel 148bis van het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 (momenteel: de personen die zijn opgenomen in de afhankelijkheidscategorieën B en C van de Katzschaal).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centres de jour demeure néanmoins limité ->

Date index: 2024-08-05
w