Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "centres de rééducation pour toxicomanes " (Frans → Nederlands) :

Les centres de rééducation pour toxicomanes occupent une position centrale dans l’ensemble de l’arsenal thérapeutique. En revanche, pour les alcooliques, qui peuvent également s’adresser à certains centres de rééducation, les possibilités thérapeutiques de ces centres ne représentent qu’une faible part de l’offre totale des prestations de soins.

De revalidatiecentra voor verslaafden vervullen een spilfunctie in het hele therapeutisch arsenaal.Voor alcoholisten daarentegen, die ook terechtkunnen in sommige revalidatiecentra, zijn de behandelingsmogelijkheden in die centra slechts een klein deel van het volledige aanbod aan zorgvoorzieningen.


Les centres de rééducation pour toxicomanes liés à l'INAMI : une évaluation de leur activité

De riziv-revalidatiecentra voor verslaafden : een evaluatie van hun activiteit


Des projets ou des demandes d’accession à une ou plusieurs fonctionnalités de MyCareNet existent aussi pour bon nombre d’autres groupes cibles (hôpitaux, praticiens de l’art dentaire, centres de rééducation pour toxicomanes, maisons médicales, kinésithérapeutes, etc.).

Naast de genoemde doelgroepen zijn er nog een uitgebreide reeks andere doelgroepen waarvoor ook plannen of vragen bestaan om in te stappen in één of meerder functionaliteiten van My CareNet (bv. ziekenhuizen, tandartsen, revalidatiecentra verslaafden, medische huizen en wijkgezondheidscentra, kinesitherapeuten, e.d.).


I. LES CENTRES DE REEDUCATION POUR TOXICOMANES LIES A L’INAMI : UNE EVALUATION DE LEUR ACTIVITE

I. DE RIZIV-REVALIDATIECENTRA VOOR VERSLAAFDEN : EEN EVALUATIE VAN HUN ACTIVITEIT


De tous les centres de rééducation fonctionnelle pour toxicomanes, les centres ambulatoires qui proposent principalement ou exclusivement un accompagnement individuel sont, par le caractère individuel des programmes de rééducation qu’ils proposent, les mieux à même de répondre aux besoins individuels et aux motivations très divergentes des toxicomanes qui sollicitent l’a ...[+++]

De ambulante centra die voornamelijk of uitsluitend individuele begeleiding aanbieden 8 , zijn van alle revalidatiecentra voor verslaafden, door het individueel karakter van hun revalidatieprogramma’s, het best in staat om in te gaan op de individuele behoeften en de uiteenlopende motivaties van de verslaafden die de hulp van een revalidatiecentrum inroepen.


Les centres concernés proposent des formules de traitement très diverses: des formules de rééducation fonctionnelle en internat (centres d’accueil de crise pour toxicomanes, communautés thérapeutiques pour toxicomanes) ou des formules de traitement ambulatoire (centres de jour ambulatoires et maisons d’accueil socio-sanitaire pour toxicomanes, égale ...[+++]

De betrokken centra bieden zeer uiteenlopende behandelingsformules aan: zowel revalidatieformules in internaatsverband (crisisopvangcentra voor verslaafden, therapeutische gemeenschappen voor verslaafden) als ambulante behandelingsformules (de ambulante dagcentra en de medisch-sociale opvangcentra voor verslaafden, de zogenaamde MSOC’s).


Les centres proposent des formules de traitement très diverses : des formules de rééducation fonctionnelle en internat (centres d’accueil de crise pour toxicomanes, communautés thérapeutiques pour toxicomanes) ou des formules de traitement ambulatoire (centres de jour ambulatoires et maisons d’accueil socio-sanitaire pour toxicomanes, également appe ...[+++]

De centra bieden zeer uiteenlopende behandelingsformules aan, waaronder zowel revalidatieformules in internaatsverband (crisisopvangcentra voor verslaafden, therapeutische gemeenschappen voor verslaafden) als ambulante behandelingsformules (de ambulante dagcentra en de medisch-sociale opvangcentra voor verslaafden, de zogenaamde MSOC’s).


L’inventaire traite entre autres du contenu de la consultation monodisciplinaire, des objectifs concrets avancés par les centres pour leur programme de rééducation, de la manière dont les centres ont motivé leurs patients à passer à la rééducation, de la stratégie de rééducation des centres, du contenu de la rééducation interdisciplinaire spécifique (en matière de traitement et de déroulement), et des initiatives prises par les centres pour la formation et l’information des dispensateurs de soins de première et de deuxième ligne.

De inventaris heeft onder meer betrekking op de inhoud van de monodisciplinaire raadpleging, de concrete doelstellingen die de centra vooropgesteld hebben voor hun revalidatieprogramma, de wijze waarop de centra hun patiënten gemotiveerd hebben voor de revalidatie, de revalidatiestrategie van de centra, de inhoud van de specifieke interdisciplinaire revalidatie (qua behandelingen, qua verloop) en de initiatieven die de centra genomen hebben voor vorming en informering van de eerste- en tweedelijnszorgverleners.


Les patients à qui on a conseillé de se rendre dans un centre n'entrent toutefois pas tous en ligne de compte pour la prise en charge d’un programme de rééducation : la présomption de SFC doit préalablement être confirmée sur la base d’une consultation par le médecin interniste du centre pour entrer en ligne de compte dans le suivi d’un programme de rééducation de bilan et seuls les patients chez qui le diagnostic de SFC a été conf ...[+++]

Niet al de verwezen patiënten komen echter in aanmerking voor de tenlasteneming van een revalidatieprogramma: het CVS-vermoeden moet voorafgaandelijk op basis van een raadpleging door de geneesheer-internist van het centrum bevestigd zijn om in aanmerking te komen voor het volgen van een bilanrevalidatieprogramma én enkel patiënten waarbij de CVS-diagnose bevestigd is en waarvoor zo’n behandeling nuttig is komen in aanmerking voor een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma).


Etant donné que chaque patient ne suit pas un programme de rééducation complet (seuls les patients pour lesquels un diagnostic de SFC est confirmé suite au programme de rééducation de bilan entrent par exemple en ligne de compte pour la prise en charge d’un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique), la capacité de facturation des centres est exprimée comme le montant financier équivalent de la capacité de programmes de rééducation complet ...[+++]

Omdat niet elke patiënt een volledig revalidatieprogramma zal volgen (enkel patiënten waarbij de CVS-diagnose bevestigd wordt naar aanleiding van het bilanrevalidatieprogramma komen bijvoorbeeld in aanmerking voor de tenlasteneming van een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) is de facturatiecapaciteit van de centra uitgedrukt als het equivalent geldelijk bedrag van de capaciteit van volledige revalidatieprogramma’s.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centres de rééducation pour toxicomanes ->

Date index: 2024-01-02
w