Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre de rééducation
Centre de soins palliatifs
Centre de traitement de la toxicomanie
Centre de traumatologie
Centre des grands brûlés
Centres médicaux non disponibles et non accessibles

Traduction de «centres est exprimée comme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


myopathie congénitale avec noyaux centrés et cores atypiques

congenitale myopathie met interne nucleï en atypische kernen


Centres médicaux non disponibles et non accessibles

gezondheidsvoorzieningen niet beschikbaar of toegankelijk










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Etant donné que chaque patient ne suit pas un programme de rééducation complet (seuls les patients pour lesquels un diagnostic de SFC est confirmé suite au programme de rééducation de bilan entrent par exemple en ligne de compte pour la prise en charge d’un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique), la capacité de facturation des centres est exprimée comme le montant financier équivalent de la capacité de programmes de rééducation complets.

Omdat niet elke patiënt een volledig revalidatieprogramma zal volgen (enkel patiënten waarbij de CVS-diagnose bevestigd wordt naar aanleiding van het bilanrevalidatieprogramma komen bijvoorbeeld in aanmerking voor de tenlasteneming van een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) is de facturatiecapaciteit van de centra uitgedrukt als het equivalent geldelijk bedrag van de capaciteit van volledige revalidatieprogramma’s.


Etant donné que chaque patient ne suit pas un programme de rééducation complet (seuls les patients pour lesquels un diagnostic de SFC est confirmé suite au programme de rééducation de bilan entrent par exemple en ligne de compte pour la prise en charge d’un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique), la capacité de facturation des centres est exprimée comme le montant financier équivalent de la capacité de programmes de rééducation complets.

Omdat niet elke patiënt een volledig revalidatieprogramma zal volgen (enkel patiënten waarbij de CVS-diagnose bevestigd wordt naar aanleiding van het bilanrevalidatieprogramma komen bijvoorbeeld in aanmerking voor de tenlasteneming van een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma) is de facturatiecapaciteit van de centra uitgedrukt als het equivalent geldelijk bedrag van de capaciteit van volledige revalidatieprogramma’s.


Toutefois, cette mesure ne sera pas tout de suite d’application car le SPF Santé publique doit encore modifier l’arrêté royal du 21 septembre 2004, fixant les normes pour l'agrément spécial comme maison de repos et de soins, comme centre de soins de jour ou comme centre pour lésions cérébrales acquises, afin d’y introduire des normes d’agrément spécifiques pour les CSJ destinés aux patients palliatifs (" centres de soins de jour pour personnes souffrant d’une maladie grave" ).

Die maatregel zal echter niet onmiddellijk van toepassing zijn, want de FOD Volksgezondheid moet het Koninklijk Besluit van 21 september 2004 houdende vaststelling van de normen voor de bijzondere erkenning als rust- en verzorgingstehuis, als centrum voor dagverzorging of als centrum voor niet aangeboren hersenletsels nog wijzigen om daarin specifieke erkenningsnormen op te nemen voor de centra voor dagverzorging voor palliatieve patiënten (“centra voor dagverzorging voor personen met een ernstige ziekte”).


La capacité des centres est exprimée en nombre de programmes de rééducation complets (un programme de rééducation de bilan complet et au moins six mois d'un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique).

De capaciteit van de centra is uitgedrukt als een aantal volledige revalidatieprogramma’s (een volledig bilanrevalidatieprogramma en minstens zes maanden van een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tableau 49. Durée (exprimée en nombre de semaines) de la fatigue des patients pour lesquels le diagnostic SFC a été posé par le centre pour enfants et adolescents de l’AZ VUB (service de pédiatrie) (N= 19)

Tabel 49. Duur (in aantal weken) van de vermoeidheid van de patiënten waarbij de CVS-diagnose is vastgesteld door het centrum voor kinderen en adolescenten van het AZ VUB (dienst pediatrie) (N= 19)


La capacité des centres est exprimée en nombre de programmes de rééducation complets (un programme de rééducation de bilan complet et au moins six mois d'un programme de rééducation interdisciplinaire spécifique).

De capaciteit van de centra is uitgedrukt als een aantal volledige revalidatieprogramma’s (een volledig bilanrevalidatieprogramma en minstens zes maanden van een specifiek interdisciplinair revalidatieprogramma).


Lorsqu’un traitement donne une réduction de l’infectiosité de 5,6 log 10 (exprimée dans la sensibilité du modèle), on le considère cela comme une méthode de décontamination complète.

Wanneer een behandeling een infectiviteitsreductie van 5,6 log 10 geeft (d.i. binnen de sensitiviteit van het model), beschouwt men dit als complete decontaminatie.


3.2.3.3. Nombre d’endroits échantillonnés Le nombre minimum d’endroits échantillonnés pour la validation de la qualité de l’air dans les salles blanches est déterminé comme prescrit dans la NBN EN ISO 14644-1 (1999) en appliquant la formule ci-dessous, où la surface de l’espace à tester est exprimée en m².

3.2.3.3 Aantal monsterlocaties Het minimale aantal monsterlocaties voor de validatie van de luchtkwaliteit in cleanrooms wordt bepaald zoals voorgeschreven in de NBN EN ISO 14644-1 (1999) door het toepassen van onderstaande formule, waarbij de oppervlakte van de te testen ruimte wordt uitgedrukt in m².


Les exigences exprimées dans les annexes des Directives doivent être considérées comme le noyau MINIMUM à respecter et il y est explicitement prévu (notamment dans l’article 4 de la Directive 2004/23/CE) que les Autorités

De in de bijlagen van de Richtlijnen vermelde vereisten moeten als het na te leven MINIMUM worden beschouwd. Er wordt uitdrukkelijk voorzien (met name in artikel 4 van de Richtlijn 2004/23/EG) dat de bevoegde autoriteiten van elke lidstaat ervoor zorgen deze vereisten aan te vullen met nationale beschikkingen in functie van het veiligheidsniveau die zij voor hun bevolking wensen te waarborgen.


réactualisation en 2009 sous le numéro d'avis 8349. Les notions exprimées dans cet ancien document doivent être considérées comme obsolètes (recours au savon antiseptique).

(gebruik van de antiseptische zeep).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centres est exprimée comme ->

Date index: 2024-09-29
w