Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Centre de soins palliatifs
Centre de traitement de la toxicomanie
Centre de traumatologie
Centre des grands brûlés
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "centres était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
brûlé alors que le navire était en feu, docker ou ouvrier portuaire blessé

verbrand tijdens brand op schip, havenarbeider of stuwadoor gewond




Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Un peu plus de 1 résident de centres d’hébergement et de soins sur 5 se rendait chez un dentiste à proximité du centre, tandis que ce pourcentage n’était que de 6% pour les personnes âgées en situation de soins à domicile Dans 34% des cas, le dentiste se rendait au centre d’hébergement et de soins, tandis que ce pourcentage n’était que de 3% dans la situation de soins à domicile (p< 0,0001).

Iets meer dan 1 op 5 bewoners van woonzorgcentra ging naar een tandarts in de omgeving van het woonzorgcentrum terwijl dit voor ouderen in de thuissituatie slechts 6% bedroeg. In 34% van de gevallen kwam de tandarts naar het woonzorgcentrum terwijl dit in de thuissituatie slechts 3% was (p< 0,0001).


Que les résultats des centres soient moins bons que dans les études evidence-based est sans doute dû entre autres au fait que les centres dispensent rarement la thérapie cognitivocomportementale de manière individuelle. Elle est dispensée plutôt en groupe (ce qui était d’ailleurs un des principes du financement des centres, sans que ce principe empêchât les centres de dispenser pourtant certaines séances individuelles, moyennant une limitation du nombre total de séances ou d’autres séances dans des groupes plus nombreux).

Dat de resultaten van de centra minder goed zijn dan in de evidence based studies, is vermoedelijk onder andere ook te wijten aan het feit dat de cognitieve gedragstherapie weinig individueel maar vooral in groep verstrekt is geweest door de centra (wat overigens één van de uitgangspunten van de financiering van de centra was, zonder dat dit uitgangspunt het de centra onmogelijk maakte om toch een aantal individuele sessies te verstrekken, mits een beperking van het totaal aantal sessies of andere sessies in grotere groepen te verstrekken).


Que les résultats des centres soient moins bons que dans les études evidence-based est sans doute dû entre autres au fait que les centres dispensent rarement la thérapie cognitivocomportementale de manière individuelle. Elle est dispensée plutôt en groupe (ce qui était d’ailleurs un des principes du financement des centres, sans que ce principe empêchât les centres de dispenser pourtant certaines séances individuelles, moyennant une limitation du nombre total de séances ou d’autres séances dans des groupes plus nombreux).

Dat de resultaten van de centra minder goed zijn dan in de evidence based studies, is vermoedelijk onder andere ook te wijten aan het feit dat de cognitieve gedragstherapie weinig individueel maar vooral in groep verstrekt is geweest door de centra (wat overigens één van de uitgangspunten van de financiering van de centra was, zonder dat dit uitgangspunt het de centra onmogelijk maakte om toch een aantal individuele sessies te verstrekken, mits een beperking van het totaal aantal sessies of andere sessies in grotere groepen te verstrekken).


Le personnel soignant francophone actif pour des personnes âgées dans des centres d’hébergement et de soins a indiqué que, dans 9% des cas, aucune visite du dentiste n’était organisée, tandis que ce pourcentage était de 40% dans le cas de personnes âgées en situation de soins à domicile (p< 0,0001).

Nederlandstalige zorgverleners actief voor ouderen in woonzorgcentra gaven aan dat in 9% van de gevallen geen tandartsbezoek werd geregeld, terwijl dit bij ouderen in de thuissituatie 40% was (p< 0,0001).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les centres constatent que l’envoi vers un centre de référence des patients a souvent lieu au moment où le médecin traitant est confronté à un tableau clinique tellement mauvais entrainant le patient, qui était parfois déjà fatigué depuis de nombreuses années mais toutefois encore actif professionnellement, à abandonner son travail.

De centra stellen vast dat de verwijzing van de patiënten naar een referentiecentrum vaak gebeurt op het moment dat de huisarts geconfronteerd wordt met een klinische toestand van de patiënt die dusdanig slecht is dat patiënten die soms reeds jarenlang vermoeid zijn, maar tot dan toe nog wel beroepsactief waren, nu toch hun beroepsarbeid moeten opgeven.


L’objectif était de donner aux centres de référence l'opportunité de démanteler partiellement leur fonctionnement et ainsi se préparer à la fin éventuelle des centres de référence, si cette option devait être choisie après la publication des résultats de la présente étude d'évaluation.

De bedoeling hiervan was de referentiecentra de kans te geven om hun werking gedeeltelijk af te bouwen en zich zo voor te bereiden op het eventuele einde van de referentiecentra, als die beleidsoptie zou gekozen worden na de kennisneming van de resultaten van onderhavige evaluatiestudie.


L’objectif était de donner aux centres de référence l'opportunité de démanteler partiellement leur fonctionnement et ainsi se préparer à la fin éventuelle des centres de référence, si cette option devait être choisie après la publication des résultats de la présente étude d'évaluation.

De bedoeling hiervan was de referentiecentra de kans te geven om hun werking gedeeltelijk af te bouwen en zich zo voor te bereiden op het eventuele einde van de referentiecentra, als die beleidsoptie zou gekozen worden na de kennisneming van de resultaten van onderhavige evaluatiestudie.


Les centres constatent que l’envoi vers un centre de référence des patients a souvent lieu au moment où le médecin traitant est confronté à un tableau clinique tellement mauvais entrainant le patient, qui était parfois déjà fatigué depuis de nombreuses années mais toutefois encore actif professionnellement, à abandonner son travail.

De centra stellen vast dat de verwijzing van de patiënten naar een referentiecentrum vaak gebeurt op het moment dat de huisarts geconfronteerd wordt met een klinische toestand van de patiënt die dusdanig slecht is dat patiënten die soms reeds jarenlang vermoeid zijn, maar tot dan toe nog wel beroepsactief waren, nu toch hun beroepsarbeid moeten opgeven.


Le taux d’occupation des centres de jour de soins palliatifs est demeuré, tant en 2002 qu’en 2003, loin en deçà de ce qui était prévu et aucun centre n’a atteint la norme de 80%.

De bezettingsgraad van de dagcentra voor palliatieve verzorging is zowel in 2002 als in 2003 dus ver onder de verwachtingen gebleven en geen enkel centrum heeft het vooropgestelde criterium van 80% gerealiseerd.


Egalement si exceptionnellement un traitement ou une intervention visé au § 1 er , b), c) ou d) n’était pas exécuté au sein (du site de l’hôpital) du centre de référence en IMOC par un médecin faisant partie de l’équipe visée à l’Art. 5, § 2, 1) de cette convention, pour ce traitement ou intervention les mêmes conditions sont valables que celles citées déjà au § 2 pour le traitement à la BTxA exécuté hors du centre de référence en IMOC.

Ook als een in § 1, b), c) of d) bedoelde behandeling of ingreep uitzonderlijk niet zou uitgevoerd worden binnen het (ziekenhuis van het) CP-referentiecentrum door een geneesheer vermeld in Art. 5, § 2, 1), gelden voor die behandeling of ingreep dezelfde voorwaarden als al in § 2 vermeld voor de buiten het CP-referentiecentrum uitgevoerde BTxA behandeling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

centres était ->

Date index: 2021-03-30
w