Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cachexie
Catalepsie
Catatonie
Extrême
Flexibilité cireuse
Immaturité extrême
Maigreur extrême
Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire
Pays de l'Extrême-Orient
Schizophrénique
Stupeur catatonique
Syndrome de douleur extrême paroxystique
Virus de l’encéphalite à tiques de l’Extrême-Orient

Traduction de «cependant extrêmement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






Obésité extrême avec hypoventilation alvéolaire

extreme vetzucht met alveolaire hypoventilatie


Définition: La schizophrénie catatonique se caractérise essentiellement par la présence de perturbations psychomotrices importantes, pouvant alterner d'un extrême à un autre: hyperkinésie ou stupeur, obéissance automatique ou négativisme. Des attitudes imposées ou des postures catatoniques peuvent être maintenues pendant une période prolongée. La survenue d'épisodes d'agitation violente est caractéristique de ce trouble. Les manifestations catatoniques peuvent s'accompagner d'un état oniroïde (ressemblant à un rêve) comportant des exp ...[+++]

Omschrijving: Katatone schizofrenie wordt beheerst door op de voorgrond staande psychomotore stoornissen die uitersten kunnen aannemen, zoals hyperkinesie en stupor of door automatische gehoorzaamheid en negativisme. Verkrampte houdingen en poses kunnen voor lange perioden worden volgehouden. Agressieve opwindingstoestanden kunnen een opvallend kenmerk van de aandoening zijn. De katatone verschijnselen kunnen samengaan met een droomachtige (oneiroïde) toestand met levendige hallucinatoire taferelen. | Neventerm: | katatone stupor | schizofrene flexibilitas cerea | schizofrene katalepsie | schizofrene katatonie


virus de l’encéphalite à tiques de l’Extrême-Orient

door teken overgedragen encefalitisvirus van Verre Oosten




exposition à une température extrême, non professionnelle

blootstelling aan extreme temperatuur, niet-beroepsmatig




Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]

Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ses pouvoirs sont cependant extrêmement étendus puisque sur base uniquement de la jurisprudence, le General Medical Council dispose du pouvoir de radier à vie tout médecin qui aurait enfreint les règles non écrites de la morale médicale.

De General Medical Council heeft nochtans een zeer uitgebreide bevoegdheid vermits hij, op grond van de jurisprudentie, een geneesheer voor het leven kan schrappen wegens overtreding van de ongeschreven medische moraal.


Cependant le secteur est extrêmement solidaire, revendique son autonomie, sa grande spécificité, sa crainte de tout changement au niveau de sa reconnaissance conventionnelle actuelle.

Het gaat nochtans om een uiterst solidaire sector die zijn autonomie opeist, een zeer specifiek karakter heeft en vreest voor elke wijziging op het niveau van de huidige erkenning via een overeenkomst.


Cependant, l'exposition systémique à la ribavirine des partenaires féminines après un rapport sexuel avec un patient traité a été estimée et reste extrêmement limitée par rapport à la concentration plasmatique sous traitement par ribavirine.

Maar er is een schatting gemaakt van de systemische blootstelling aan ribavirine van een vrouwelijke partner na geslachtsgemeenschap met een behandelde patiënt en deze blijft uiterst beperkt in vergelijking met de therapeutische plasmaconcentratie van ribavirine.


Cependant, dans le contexte clinique, les prérequis pour la résistance sont le traitement antiviral chronique et l’immunodéficience du patient, deux situations peu probables pour les indications et posologies recommandées. La concentration de brivudine capable d’inhiber in vitro la réplication virale (IC 50 ) correspond à 0,001 µg/ml (extrêmes 0,0003 – 0,003 µg/ml).

De brivudineplasmaconcentraties bij mensen die de voorgestelde dosering krijgen (125 mg eenmaal per dag) bereiken een piek (C ssmax ) van 1,7 µg/ml (d.w.z. 1000 maal de in vitro IC 50 ), en een minimum (C ssmin ) van 0,06 µg/ml (d.w.z. ten minste 60 maal de IC 50 ).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ensuite, la chance de reprise complète de l’activité est extrêmement réduite et il peut être rationnel d’autoriser l’activité à temps partiel pour une période plus longue, sans cependant dépasser la date de la reconnaissance de l’incapacité de travail.

Daarna is kans op een volledige hervatting van de activiteit danig geslonken en kan het zinvol zijn de deeltijdse activiteit voor een langere periode toe te staan zonder evenwel de datum van de erkenning van de arbeidsongeschiktheid te overschrijden.


Cependant, le sérotype 6A inclus dans le Prevenar13 pourrait conférer une protection croisée contre le sérotype 6C qui a tendance à augmenter aux USA, même si l’incidence reste extrêmement basse à l’heure actuelle (Carvalho et al., 2009).

Serotype 6A dat in Prevenar13 TM is opgenomen zou een kruisbescherming kunnen bieden tegen serotype 6C dat de neiging heeft toe te nemen in de VS, ook al blijft de incidentie op dit ogenblik extreem laag (Carvalho et al., 2009).


En ce qui concerne les effets potentiels d'une exposition prolongée à des champs magnétiques de fréquence extrêmement basse, les scientifiques n'en ont cependant pas encore terminé.

Over de mogelijke effecten van een langdurige blootstelling aan magnetische velden met extreem lage frequentie zijn wetenschappers er echter nog niet uit.


Cependant, ces données cliniques, fruits de mesures de protection extrêmement strictes, sont également assorties d’une perte non négligeable de composants sanguins liés à des résultats de laboratoire considérés comme faux positifs.

Deze klinische gegevens, resultaat van uiterst strenge beschermingsmaatregelen, gaan echter eveneens vergezeld van een niet onaanzienlijk verlies aan bloedbestanddelen toe te schrijven aan laboratoriumresultaten die als vals positief beschouwd worden.


Cependant, la prévalence d’antécédents de dépression majeure étant extrêmement élevée dans le SFC, les troubles affectifs à exclure doivent être limités à des troubles unipolaires récidivants ou chroniques et aux dépressions de type psychotique ou mélancolique (ce point n’est pas clairement élucidé dans la littérature).

Echter, de prevalentie van antecedenten van ernstige depressie ligt bij CVS uitzonderlijk hoog. Om deze reden dienen de uit te sluiten affectstoornissen beperkt te worden tot recidiverende of chronische unipolaire stoornissen en depressies van psychotische of melancholische aard (dit punt wordt in de literatuur niet duidelijk opgehelderd).


Ces corrélations entre variables socio-économiques et le développement de manifestations pathologiques sont cependant difficiles à expliquer car les recherches en la matière sont extrêmement compliquées à mener.

Die correlaties tussen socio-economische variabelen en de ontwikkeling van pathologische symptomen kunnen nochtans moeilijk uitgelegd worden, want de onderzoeken ter zake zijn uiterst moeilijk om uit te voeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant extrêmement ->

Date index: 2021-01-02
w