Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cependant imposables " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poid ...[+++]

Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Sont cependant imposables à titre de revenu professionnel, les sommes attribuées aux étudiants en rémunération de travaux effectués (bourses d’études fictives) sauf exceptions expressément prévues dans la réglementation fiscale.

Zijn nochtans wel belastbaar onder de vorm van beroepsinkomsten: de sommen toegekend aan studenten voor de vergoeding van gedane werken (fictieve studiebeurzen) tenzij expliciet vermelde uitzonderingen in de fiscale reglementering.


Le montant de la prime de rattrapage sera cependant imposé ultérieurement comme revenu de remplacement.

Het bedrag van de inhaalpremie zal achteraf wel belast worden als een vervangingsinkomen.


Cependant, si le logopède exerce son activité dans différents liens de contrats qui lui imposent l'un ou l'autre système de paiement ou exerce son activité en partie dans les liens d'un contrat qui lui impose un système de paiement et en partie comme indépendant, il peut appliquer des systèmes de paiement différents pour l'ensemble des prestations de chacun de ses secteurs d'activité.

Nochtans, als de logopedist zijn activiteit uitoefent volgens verschillende contracten waarbij hem een of ander betalingssysteem wordt opgelegd, of zijn activiteit deels uitoefent volgens een contract waarbij hem een betalingssysteem wordt opgelegd, én deels als zelfstandige, mag hij verschillende betalingssystemen toepassen voor alle verstrekkingen van elk van zijn activiteitstakken.


Ce renvoi n’est cependant pas nécessaire lorsque cette juridiction a constaté « que la question soulevée n’est pas pertinente ou que la disposition communautaire en cause a déjà fait 1’objet d’une interprétation de la part de la Cour ou que 1’application correcte du droit communautaire s’impose avec une telle évidence qu’elle ne laisse place à aucun doute raisonnable » (C. J.C. E., 6 oct. 1982, S.P.R.L.

Die verwijzing is echter niet nodig wanneer die instantie heeft vastgesteld “dat de opgeworpen vraag niet relevant is of dat de betrokken gemeenschapsbepaling reeds door het Hof is uitgelegd of dat de juiste toepassing van het gemeenschapsrecht zo evident is, dat redelijkerwijze geen ruimte voor twijfel kan bestaan” (H.v.J., 6 oktober 1982, S.R.L.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. Le droit peut cependant être maintenu pour une nouvelle année civile si le bénéficiaire établit par toutes voies de droit qu’à la date du retrait, le montant annuel brut imposable de son ménage est inférieur au plafond de revenus applicable à ce moment 37 .

B. Het recht kan echter behouden worden voor een nieuw kalenderjaar indien de rechthebbende door alle rechtsmiddelen aantoont dat op de dag van de intrekking van de verhoogde tegemoetkoming, het jaarlijkse belastbare brutobedrag van zijn gezin lager ligt dan de inkomensgrens die op dat ogenblik van toepassing is 37 .


Cependant, lorsque la réglementation SSI le précise expressément, sont pris en considération des revenus qui, fiscalement, ne sont pas imposables.

Nochtans, indien de reglementering GVU het uitdrukkelijk vermeldt, zullen inkomsten in aanmerking worden genomen die fiscaal gezien niet belastbaar zijn.


Le Comité estime cependant, tel qu’également imposé par le Comité sectoriel du Registre national, qu’il est opportun de reprendre, dans la lettre d’information, un renvoi à la source concrète des données d’identification des personnes auxquelles une lettre est adressée, à savoir le Registre belge pour l'étude des problèmes de croissance et de puberté.

Het Comité acht het evenwel aangewezen, zoals eveneens opgelegd door het Sectoraal Comité van het Rijksregister, in de informatiebrief te verwijzen naar de concrete bron van de identificatiegegevens van de aangeschreven personen, namelijk het Belgisch register voor studie van groei- en puberteitsproblemen.


Cependant, lorsqu’un tel ramassage s’impose, il convient de tenir de compte des propriétés intrinsèques de la substance afi n de protéger de façon optimale la santé de chaque personne impliquée dans ce ramassage ainsi que dans le traitement ultérieur des déchets.

Op de plaatsen waar dit echter wel het geval is, dient men rekening te houden met de intrinsieke gevaren van de stof om op deze wijze de gezondheid van elke betrokkene bij het ophalen en verwerken van dit afval optimaal te beschermen.


Cependant, établir un diagnostic de certitude (et donc imposer l’autopsie) doit permettre d’informer les personnes potentiellement exposées à des prions et ainsi diminuer les risques de transmission ultérieure en limitant les actes comportant un risque de contamination.

Het stellen van een zekerheidsdiagnose (en dus het opleggen van de autopsie) zou toelaten potentieel aan prionen blootgestelde personen te informeren en zo de risico’s voor verdere overdracht te verlagen door handelingen die een besmettingsgevaar inhouden te beperken.


Cependant, si l’âge du patient permet de compléter la rééducation fonctionnelle par un reclassement socioprofessionnel, un complément s’impose, surtout en nombre de séances et aussi des techniques spécifiques de réadaptation.

Indien de leeftijd van de patiënt het mogelijk maakt om de functionele revalidatie aan te vullen met een socio-professionele revalidatie is een complement nodig, vooral wat het aantal zittingen en de specifieke revalidatietechnieken betreft.




Anderen hebben gezocht naar : cependant imposables     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant imposables ->

Date index: 2024-08-05
w