Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contre-indiqué
Déconseille
Grippe
Grippe virale
Indicatif
Indiquer
Nocif
Qui indique
Virus spécifique non indiqué comme identifié

Traduction de «cependant indiqué » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce qu'ils ont en commun d'autres caractéristiques importantes.

Omschrijving: Deze categorie omvat bepaalde gedragsstoornissen die niet onder andere categorieën zijn geclassificeerd. Ze worden gekenmerkt door herhalingen van handelingen zonder duidelijk beredeneerbare reden, die niet beheerst kunnen worden en doorgaans de belangen van de betrokkene zelf en die van andere mensen schaden. De betrokkene vertelt dat het gedrag samengaat met drang tot handelen. De oorzaak van deze stoornissen is onbegrepen en ze worden bij elkaar gegroepeerd op grond van het feit dat hun beschrijvingen in grote trekken overeenkomen, niet omdat er andere belangrijke overeenkomsten bekend zijn.


grippe | grippe virale | virus spécifique non indiqué comme identifié

influenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus | virusinfluenzazonder vermelding van identificatie van specifiek virus






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est cependant indiqué, avant de prendre une décision dans de telles circonstances, que le médecin responsable demande l'avis d'un confrère et/ou de l'équipe multidisciplinaire traitante, et qu'il se concerte aussi avec la famille le cas échéant" .

Wel is het aangewezen dat de verantwoordelijke arts, alvorens in dergelijke omstandigheden een beslissing te nemen, de mening inwint van een andere collega en/of van het behandelend multidisciplinair team en desgevallend ook met de familie overleg pleegt" .


Des études d’observation ne fournissent pas de données avec une force probante telle que celle obtenue dans les études randomisées et contrôlées versus placebo, mais elles peuvent cependant indiquer une tendance.

Dergelijke studies leveren niet de bewijskracht van gerandomiseerde, placebogecontroleerde studies, maar kunnen wel een trend aantonen.


Des expériences in vitro effectuées sur des tissus cardiaques isolés ont cependant indiqué que les marges de d’exposition pour la prolongation des pulsions nerveuses sont plus de 17 fois supérieures aux concentrations plasmatiques libres chez l'homme à la dose journalière maximale (4 fois 20 mg par jour).

Uit in-vitro-experimenten met geïsoleerde cardiale cellen bleek dat de blootgestelde marges voor de duur van de verlenging van de actiepotentiaal 17 maal hoger zijn dan de vrije plasmaconcentraties bij de mens aan de maximale dagelijkse dosis (viermaal 20 mg per dag).


Le Conseil national estime cependant indiqué de formuler quelques remarques concernant l’application concrète des missions décrites à l’article 7 du décret de la Communauté flamande du 30 avril 2004 portant création de l'agence autonomisée interne " Kind en Gezin " (Enfance et Famille) (1).

De Nationale Raad acht het evenwel aangewezen enkele opmerkingen te formuleren omtrent de concrete toepassing van de opdrachten vermeld in artikel 7 van het decreet van de Vlaamse gemeenschap van 30 april 2004 tot oprichting van het intern verzelfstandigd agentschap Kind&Gezin (1).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le flumazénil est indiqué en cas d’intoxication grave avec coma ou insuffisance respiratoire ; son emploi est contra-indiqué en cas de prise d’anti-dépresseurs tricycliques, prise concomitante de médicaments pouvant entraîner des convulsions, anomalies de l’ECG telles qu’un allongement de l’espace QRS ou de l’espace QT (qui font évoquer une suspicion de prise concomitante de tricycliques).Cependant, il doit être gardé à l’esprit que le flumazenil n’est pas indiqué chez les patients épileptiques traités par des benzodiazépines.

Flumazenil is aangewezen bij ernstige intoxicatie met coma of ademhalingsinsufficiëntie; en gecontra-indiceerd in geval van gebruik van tricyclische antidepressiva, concomitant gebruik van geneesmiddelen die convulsies kunnen uitlokken, ECG-afwijkingen zoals een verlengde QRS- of QT-tijd (die het vermoeden van concomitante inname van tricyclische antidepressiva oproepen). Er dient evenwel rekening mee te worden gehouden dat flumazenil niet is aangewezen voor epilepsiepatiënten onder benzodiazepines.


Ces échelles de risque peuvent être considérées comme un outil complémentaire à la pertinence clinique du soignant, mais ne nous indiquent cependant pas l’évolution d’une escarre de décubitus spécifique chez un patient individuel 10 .

Deze risicoschalen kunnen aanzien worden als een hulpmiddel naast het klinische oordeel van de verzorgende. Het is echter niet duidelijk of deze risicoschalen ons aanwijzingen kunnen geven over hoe een specifiek decubitusletsel bij een individuele patiënt verder zal evolueren 10 ?


Son utilisation ne doit cependant pas avoir comme conséquence qu’un traitement à la warfarine doit être refusé à certains patients, mais que, dans certains groupes à risque, un contrôle plus strict et une observation sont indiqués.

De consequentie van het gebruik ervan mag echter niet inhouden dat aan bepaalde patiënten een warfarinebehandeling moet worden ontzegd, maar dat bij bepaalde risico groepen een striktere controle en observatie aangewezen is.


Cependant, il n'y a pas eu de signes indiquant que le bisoprolol ou l'hydrochlorothiazide présentaient un potentiel tératogène.

Maar er waren geen aanwijzingen dat bisoprolol of hydrochloorthiazide een teratogeen potentieel hadden.


Études in vitro avec la glycoprotéine P Des études in vitro ont indiqué qu’axitinib inhibait la glycoprotéine P. Cependant, axitinib ne devrait pas inhiber la glycoprotéine P aux concentrations plasmatiques thérapeutiques.

In-vitro-onderzoek met P-glycoproteïne In-vitro-onderzoek heeft erop gewezen dat axitinib P-glycoproteïne remt. Van axitinib wordt echter niet verwacht dat het P-glycoproteïne remt bij therapeutische plasmaconcentraties.


Cependant, après administration quotidienne de lapatinib, l’état d’équilibre est observé dans les 6 à 7 jours, indiquant une demi-vie effective de 24 heures.

De dagelijkse dosering van lapatinib resulteert echter in het bereiken van een steady-state binnen 6 tot 7 dagen, wat een effectieve halfwaardetijd betekent van 24 uur.




D'autres ont cherché : contre-indiqué     déconseille     grippe     grippe virale     indicatif     indiquer     qui indique     cependant indiqué     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cependant indiqué ->

Date index: 2022-08-01
w