Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cependant les études en cours semblent indiquer » (Français → Néerlandais) :

Cependant les études en cours semblent indiquer que des stratégies visant à obtenir un meilleur appariement donneur-receveur pourraient permettre d'améliorer encore les résultats des greffes (HLA-C, HLA-DQB1).

De lopende studies schijnen er echter op te wijzen dat strategieën voor een betere donorontvanger matching het mogelijk zouden kunnen maken om de uitkomst van de transplantaties nog te verbeteren (HLA-C, HLA-DQB1).


Des études d’observation semblent indiquer que les IPP sont susceptibles d’accroître de 10 à 40 % le risque global de fracture.

Observationeel onderzoek heeft uitgewezen dat protonpompremmers het algemene risico op botbreuken met 10–40% verhogen.


Des études in vitro semblent indiquer que le crizotinib est un substrat de la glycoprotéine P (P-gp).

In vitro-onderzoeken wijzen erop dat crizotinib een substraat is voor P- glycoproteïne (P-gp).


Cependant, des données limitées disponibles sur le génotype CYP2A6*4/*4 chez des patients japonais traités avec Teysuno semblent indiquer une diminution significative des concentrations de 5-FU dans cette sous-population.

Beperkte gegevens over het CYP2A6*4 /*4-genotype in Japanse patiënten die met Teysuno werden behandeld, suggereren echter significant verlaagde 5-FU-spiegels in deze subpopulatie.


Les données in vitro provenant de matériel humain semblent indiquer certains effets sur la qualité du sperme ; cependant, des rapports portant sur l’utilisation humaine de certains ISRS (y compris la paroxétine) montrent que l’effet sur la qualité du sperme est réversible.

In vitro gegevens met menselijk materiaal duiden op een beïnvloeding van de spermakwaliteit, maar menselijke gevalstudies met bepaalde SSRIs (waaronder paroxetine) hebben aangetoond dat een effect op de spermakwaliteit omkeerbaar is.


Les études chez l’animal ont montré que la trazodone est moins cardiotoxique que les antidépresseurs tricycliques et les études cliniques semblent indiquer que ce médicament pourrait être associé à un moindre risque de susciter des arythmies cardiaques chez l’être humain.

4. Dierproeven toonden aan dat trazodone minder cardiotoxisch is dan tricyclische antidepressiva.


3.1.), près d’un tiers des belges semblent avoir manifesté un trouble mental au cours de leur vie et près d’un dixième au cours de l’année précédant l’étude.

3.1.) has shown, almost a third of the Belgian population appears to have suffered from a mental disorder in the course of their lives and about one in ten did so in the course of the year preceding this study.


Une étude d’observation menée en Italie indique cependant que, depuis l’introduction de la visite médicale obligatoire, le nombre de cas de mort subite durant le sport a fortement diminué pour atteindre le niveau des non sportifs (Corrado et al., 2012).

Observationeel onderzoek uit Italië wijst er wel op dat sinds de invoering van de verplichte keuring het aantal gevallen van plotse dood tijdens sporten flink is afgenomen om nu het niveau te bereiken van wat zich voordoet bij niet-sporters (Corrado et al. 2012).


Certaines études indiquent que l’existence d’une psychopathie, une fois établie, reste stable au cours du temps.

Sommige studies wijzen erop dat het bestaan van een psychopathie, zodra die vastgesteld is, stabiel blijft in de loop der tijd.


Bien qu’au cours des dernières années, un nombre croissant d’études indiquent des effets biologiques, notamment au niveau des canaux calciques et de l’excitabilité cellulaire, on ne peut toujours pas parler d’évidence univoque.

Hoewel er de laatste jaren meer en meer studies zijn die biologische effecten aantonen, onder andere op niveau van calciumkanalen en cel excitabiliteit, kan men nog steeds niet spreken van éénduidige evidentie.


w